Friday, January 26, 2018

Gummy – Moonlight Drawn by Clouds ~ with Indonesian translation


 말하지 않아도 알아요
malhaji anhado nan arayo
그대 안에 오직 한사람
geudae ane ojik hansaram
바로 나란걸
baro narangeol
떨리는 맘을 들킬까봐
tteollineun nae mameul deulkilkkabwa
숨조차 크게 쉬지 못한
sumjocha keuge swiji moshan
그런 나였죠
geureon nayeossjyo

겁이 많아 숨기만 했지만
geobi manha sumgiman haessjiman

사랑을 그대가 부르면
nae sarangeul geudaega bureumyeon
용기 볼게요
yonggi nae bolgeyo
얼어있던 꽃잎에 그대를 담아서
eoreoissdeon kkoccipe geudaereul damaseo
불어오는 바람에
bureooneun barame
그대 내게 오는
geudae naege oneun nal
나를 스쳐 지나치지 않도록
nareul seuchyeo jinachiji anhdorok
그대만 보며 살아요
geudaeman bomyeo sarayo


아무도 모르게 키워왔죠
amudo moreuge kiwowassjyo
혹시 그대가 눈치챌까
hoksi geudaega nunchichaelkka
맘을 졸이고
nae mameul jorigo

겁이 많아 숨기만 했지만
geobi manha sumgiman haessjiman

사랑을 그대가 부르면
nae sarangeul geudaega bureumyeon
용기 볼게요
yonggi nae bolgeyo
얼어있던 꽃잎에 그대를 담아서
eoreoissdeon kkoccipe geudaereul damaseo
불어오는 바람에
bureooneun barame
그대 내게 오는
geudae naege oneun nal
나를 스쳐 지나치지 않도록
nareul seuchyeo jinachiji anhdorok
기도 할게요
gido halgeyo

이상 망설이지 않을게요
deo isang mangseoriji anheulgeyo
그대라면 어디든 괜찮아요
geudaeramyeon eodideun nan gwaenchanhayo
하찮은 나를 믿어준 사람
hachanheun nareul mideojun saram
그대 곁에서 사랑을
geudae gyeoteseo i sarangeul
지킬게요
Jikilgeyo

사랑이 그대를 부르면
nae sarangi geudaereul bureumyeon
용기 줄래요
yonggi nae jullaeyo
얼어있던 꽃잎에 그대를 담아서
eoreoissdeon kkoccipe geudaereul damaseo
불어오는 바람에
bureooneun barame
그대 내게 오는
geudae naege oneun nal
나를 스쳐 지나치지 않도록
nareul seuchyeo jinachiji anhdorok
그대만 보며 살아요
geudaeman bomyeo sarayo

INDONESIAN TRANSLATION@haerajjang


Meskipun kau tak mengatakannya namun aku mengetahuinya
Hanya ada seseorang di dalam dirimu
Dan itu adalah aku
Aku takut kau mengetahui hatiku yang berdebar
Bahkan aku tak bisa bernafas dengan keras
Dan itu adalah aku

Aku memiliki banyak rasa takut, dan aku hanya menyembunyikannya

Namun ketika kau memanggil cintaku
Hal itu menguatkanku
Aku akan menempatkanmu di kelopak bunga yang membeku
Dalam angin yang berhembus
Di hari dimana kau datang padaku
Aku hidup hanya melihatmu sehingga kau tak mengabaikanku

Tanpa seorangpun mengetahuinya, rasa ini tumbuh
Aku takut kau mengetahuinya
Hatiku gelisah

Aku memiliki banyak rasa takut, dan aku hanya menyembunyikannya

Namun ketika kau memanggil cintaku
Hal itu memberiku kekuatan
Aku akan menempatkanmu di kelopak bunga yang membeku
Dalam angin yang berhembus
Di hari dimana kau datang padaku
Aku akan berdoa sehingga kau tak mengabaikanku

Aku tidak akan ragu lagi
Kemanapun aku pergi, tak mengapa jika itu dirimu
Orang yang percaya padaku yang memiliki kekurangan
Aku akan menjaga cinta ini di sisimu

Namun ketika kau memanggil cintaku
Hal itu memberiku kekuatan
Aku akan menempatkanmu di kelopak bunga yang membeku
Dalam angin yang berhembus
Di hari dimana kau datang padaku
Aku akan berdoa sehingga kau tak mengabaikanku



KOSAKATA

망설이다 (mangseorida): ragu
하찮다 (hachanta): tidak berguna, tidak berharga, miskin, tidak bernilai, remeh
들키다 (deulk’ida): berdebar
ㄹ까봐 (-l kkabwa): takut, in case of,
(sum): nafas
쉬다 (shwida): santai, nafas
숨기다 (sumgida): menyebunyikan
얼어 (eoreo): beku
담다 (tamta): menempatkan
스치다 (seuchida): mengusap
지나치다 (jinachida): berlalu
키우다 (k’iuda): tumbuh
눈치채다 (nunchichaeda): membau, mengendus, mencium (bau)
졸이고 (jorigo): nervous, gelisah


Related Post
close