Showing posts with label Indonesian translation. Show all posts
Showing posts with label Indonesian translation. Show all posts

Monday, February 20, 2023

[K-LYRIC] Younha - Event Horizon ~ with Indonesian Translation

생각이 많은 건 말이야
Saenggagi maneun geon mariya
당연히 해야 할 일이야
Dangyeonhi haeya hal iriya
나에겐 우리가 지금 1순위야
Naegen uriga jigeum 1sunwiya
안전한 유리병을 핑계로
Anjeonhan yuribyeongeul pinggyero
바람을 가둬 둔 것 같지만
Barameul gadwo dun geot gatjiman

기억나? 그날의 우리가
Gieongna? geunarui uriga
잡았던 그 손엔 말이야
Jabatdeon geu sonen mariya
설레임보다 커다란 믿음이 담겨서
Seolleimboda keodaran mideumi damgyeoseo
난 함박웃음을 지었지만
Nan hambaguseumeul jieotjiman
울음이 날 것도 같았어
Ureumi nal geotdo gatasseo
소중한 건 언제나 두려움이니까
Sojunghan geon eonjena duryeouminikka

문을 열면 들리던 목소리
Muneul yeolmyeon deullideon moksori
너로 인해 변해있던 따뜻한 공기
Neoro inhae byeonhaeitdeon ttatteuthan gonggi
여전히 자신 없지만 안녕히
Yeojeonhi jasin eopjiman annyeonghi

저기, 사라진 별의 자리
Jeogi, sarajin byeorui jari
아스라이 하얀 빛
Aseurai hayan bit
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
Handonganeun kkeonae bol su isseul geoya
아낌없이 반짝인 시간은
Akkimeopsi banjjagin siganeun
조금씩 옅어져 가더라도
Jogeumssik yeoteojyeo gadeorado
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
Neowa nae mame sara sum swil teni

여긴, 서로의 끝이 아닌
Yeogin, seoroui kkeuchi anin
새로운 길 모퉁이
Saeroun gil motungi
익숙함에 진심을 속이지 말자
Iksukame jinsimeul sogiji malja
하나 둘 추억이 떠오르면
Hana dul chueogi tteooreumyeon
많이 많이 그리워할 거야
Mani mani geuriwohal geoya
고마웠어요 그래도 이제는
Gomawosseoyo geuraedo ijeneun
사건의 지평선 너머로
Sageonui jipyeongseon neomeoro

솔직히 두렵기도 하지만
Soljiki duryeopgido hajiman
노력은 우리에게 정답이 아니라서
Noryeogeun uriege jeongdabi aniraseo
마지막 선물은 산뜻한 안녕
Majimak seonmureun santteuthan annyeong

저기, 사라진 별의 자리
Jeogi, sarajin byeorui jari
아스라이 하얀 빛
Aseurai hayan bit
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
Handonganeun kkeonae bol su isseul geoya
아낌없이 반짝인 시간은
Akkimeopsi banjjagin siganeun
조금씩 옅어져 가더라도
Jogeumssik yeoteojyeo gadeorado
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
Neowa nae mame sara sum swil teni

여긴, 서로의 끝이 아닌
Yeogin, seoroui kkeuchi anin
새로운 길 모퉁이
Saeroun gil motungi
익숙함에 진심을 속이지 말자
Iksukame jinsimeul sogiji malja
하나 둘 추억이 떠오르면
Hana dul chueogi tteooreumyeon
많이 많이 그리워할 거야
Mani mani geuriwohal geoya
고마웠어요 그래도 이제는
Gomawosseoyo geuraedo ijeneun
사건의 지평선 너머로
Sageonui jipyeongseon neomeoro

저기, 사라진 별의 자리
Jeogi, sarajin byeorui jari
아스라이 하얀 빛
Aseurai hayan bit
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
Handonganeun kkeonae bol su isseul geoya
아낌없이 반짝인 시간은
Akkimeopsi banjjagin siganeun
조금씩 옅어져 가더라도
Jogeumssik yeoteojyeo gadeorado
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
Neowa nae mame sara sum swil teni

여긴, 서로의 끝이 아닌
Yeogin, seoroui kkeuchi anin
새로운 길 모퉁이
Saeroun gil motungi
익숙함에 진심을 속이지 말자
Iksukame jinsimeul sogiji malja
하나 둘 추억이 떠오르면
Hana dul chueogi tteooreumyeon
많이 많이 그리워할 거야
Mani mani geuriwohal geoya
고마웠어요 그래도 이제는
Gomawosseoyo geuraedo ijeneun
사건의 지평선 너머로
Sageonui jipyeongseon neomeoro

사건의 지평선 너머로
Sageonui jipyeongseon neomeoro

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Aku sedang banyak pikiran
Ada hal yang harus aku lakukan
Saat ini bagiku tentang kita adalah urutan pertama
Dengan dalih gelas kaca yang kokoh
Sepertinya kau telah memerangkap angin

Ingatkah? hari itu kita saling berpegangan tangan
Dipenuhi oleh kepercayaan besar dibandingkan gelora
Aku memiliki senyum yang lebar
Tapi aku juga merasa ingin menangis
Karena selalu hal yang paling berharga adalah rasa takut

Suara yang ku dengar saat pintu terbuka
Atmosfir hangat yang berubah disebabkan oleh dirimu
Aku masih belum yakin, namun selamat tinggal

Di sana, di tempatnya bintang menghilang
Ada cahaya putih di kejauhan
Aku harus bisa mengambilnya untuk sejenak
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Meskipun waktu berkedip dengan bebas
Sedikit demi sedikit memudar
Akan tetap hidup dan bernafas di hatiku dan hatimu

Di sini bukanlah akhir satu sama lain
Di sudut jalan baru
Janganlah membohongi kejujuran dalam kebiasaan
Saat satu dua kenangan muncul kembali
Aku akan sangat merindukanmu
Terima kasih, tapi sekarang
Di atas cakrawala peristiwa

Jujur aku takut
Berusaha bukanlah jawaban bagi kita
Hadiah terakhir adalah perpisahan yang mengagumkan

Di sana, di tempatnya bintang menghilang
Ada cahaya putih di kejauhan
Aku harus bisa mengambilnya untuk sejenak
Meskipun waktu berkedip dengan bebas
Sedikit demi sedikit memudar
Akan tetap hidup dan bernafas di hatiku dan hatimu

Di sini bukanlah akhir satu sama lain
Di sudut jalan baru
Janganlah membohongi kejujuran dalam kebiasaan
Saat satu dua kenangan muncul kembali
Hana dul chueogi tteooreumyeon
Akun akan sangat merindukanmu
Terima kasih, tapi sekarang
Di atas cakrawala peristiwa

Di sana, di tempatnya bintang menghilang
Ada cahaya putih di kejauhan
Aku harus bisa mengambilnya untuk sejenak
Meskipun waktu berkedip dengan bebas
Sedikit demi sedikit memudar
Akan tetap hidup dan bernafas di hatiku dan hatimu

Di sini bukanlah akhir satu sama lain
Di sudut jalan baru
Janganlah membohongi kejujuran dalam kebiasaan
Saat satu dua kenangan muncul kembali
Hana dul chueogi tteooreumyeon
Akun akan sangat merindukanmu
Terima kasih, tapi sekarang
Di atas cakrawala peristiwa

Di atas cakrawala peristiwa

KOSAKATA
순위 (sunwi): urutan, rangking
안전하다 (anjeonhada): aman, Tangguh, kokoh
유리병 (yuribyeong): gelas kaca
핑계 (phinggye): menangkap, mengunci
함박웃음 (hampakuseum): senyum  lebar
울음 (ureum): menangis
인하다 (inhada): disebabkan oleh, berasal dari, dihasilkan dari
아스라이 (aseurai): jauh, pudar
꺼내다 (kkeonaeda): mengambil, mengeluarkan
아낌없이 (akkimeopshi): dengan bebas
옅다 (yeot’a): memudar
모퉁 (mot’ung): sudut
속이다 (sogida): bohong
사건 (sageon): kejadian
산뜻하다 (sandeuthada)
지평선 (jiphyeongseon): batas cakrawala/horizon

Wednesday, February 15, 2023

[K-LYRIC] Jang Na Ra - I'm A Woman, Too ~ with Indonesian translation

나나나나나나나나
Nananananananana
나나나나나나나나
Nananananananana
나나나나나나나나
Nananananananana

아침일찍 일어나조깅
a-chi-mil-jjig i-reo-na jo-ging
저녁 6시후론 금식
jeo-nyeog 6si-hoo-ron gum-sig
이제부터 달라질래
i-je-boo-teo dal-ra-jil-rae
새로운 내 모습을 보여줄래
sae-ro-oon nae mo-su-bul bo-yeo-jool-rae

처음으로 길러본 손톱
cheo-u-mu-ro gil-reo-bon son-tob
외출할 땐 굽높은 하이힐
oe-chool-hal ddaen goom-no-pun ha-i-hil
그댈 위해 난 변할거야
gu-dael wi-hae nan byeon-hal-geo-ya
동생 아닌 예쁜 연인으로
dong-saeng a-nin ye-bbun yeo-ni-nu-ro

어린애처럼 대하는 그대가 미워
eo-ri-nae-cheo-reom dae-ha-nun gu-dae-ga mi-wo
오래된 사이라 해도
o-rae-doen sa-i-ra hae-do
어릴적 내 모습 이젠 지울수 없나요.
eo-ril-jeog nae mo-sub i-jen ji-ool-soo eom-na-yo.

나도 여자랍니다..
na-do yeo-ja-ram-ni-da..
그대곁에 있을 때면
gu-dae-gyeo-te it-ssul ddae-myeon
부드럽고 약해지는마음
boo-du-reob-go ya-kae-ji-nun-ma-um
누구를 사랑한다면 다 그렇잖아..
noo-goo-rul sa-rang-han-da-myeon da gu-reo-cha-na..

난 꼭 갖고싶어 그대의 마음
nan kog gat-go-si-peo gu-dae-e ma-um
눈을 크게 뜨고 다시봐여
noo-nul ku-ge ddu-go da-si-boa-yeo
멀리서 찾지 말아요
meol-ri-seo chat-ji ma-ra-yo
그대 사랑은 바로나
gu-dae sa-rang-un ba-ro-na

전화 할 땐 자기야애칭
jeon-hoa hal ddaen ja-gi-ya ae-ching
토라질 땐 눈웃음 애교
to-ra-jil ddaen noo-noo-sum ae-gyo
좋을 거야 새로운거야
jo-ul geo-ya sae-ro-oon-geo-ya

그대 나의 연인이 된다면
gu-dae na-e yeo-ni-ni doen-da-myeon
어린애처럼 대하는 그대가 미워
eo-ri-nae-cheo-reom dae-ha-nun gu-dae-ga mi-wo
오래된 사이라 해도
o-rae-doen sa-i-ra hae-do
어릴적 내모습
eo-ril-jeog nae-mo-sub
이젠 지울 수 없나요
i-jen ji-ool soo eom-na-yo

나도 여자랍니다
na-do yeo-ja-ram-ni-da
그대 곁에 있을 때면
gu-dae gyeo-te it-ssul ddae-myeon
부드럽고 약해지는 마음
boo-du-reob-go ya-kae-ji-nun ma-um
누구를 사랑한다면 다 그렇잖아
noo-goo-rul sa-rang-han-da-myeon da gu-reo-cha-na

난 꼭 갖고 싶어 그대의 마음
nan kog gat-go si-peo gu-dae-e ma-um
눈을 크게 뜨고 다시봐요
noo-nul ku-ge ddu-go da-si-boa-yo
멀리서 찾지 말아줘
meol-ri-seo chat-ji ma-ra-jwo
그대 사랑은 바로 나
gu-dae sa-rang-un ba-ro na

힘이 들 때면
hi-mi dul ddae-myeon
기대고 싶은 한사람
gi-dae-go si-pun han-sa-ram
내게는 그대 뿐인걸
nae-ge-nun gu-dae bboo-nin-geol
내가 잘못해도
nae-ga jal-mot-tae-do
그댄 내 편 되줄거죠
gu-daen nae pyeon doe-jool-geo-jyo

그댈 사랑합니다
gu-dael sa-rang-ham-ni-da
저기 높은 하늘만큼
jeo-gi no-pun ha-nul-man-kum
너무 오래 애태우지 말고
neo-moo o-rae ae-tae-oo-ji mal-go
비워둔 그대 자리로 빨리 돌아와
bi-wo-doon gu-dae ja-ri-ro bbal-ri do-ra-oa

난 말하고 싶어
nan mal-ha-go si-peo
참 오랫동안 혼자 숨겨 왔던
cham o-raet-dong-an hon-ja soom-gyeo oat-deon
나의 비밀
na-e bi-mil
하루에 하나씩 꺼내
ha-roo-e ha-na-ssig keo-nae
매일 전할게
mae-il jeon-hal-ge
I love you
I love you

나나나나나나나나
Nananananananana
나나나나나나나나
Nananananananana
나나나나나나나나
Nananananananana


INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana

Bangun, jogging di pagi buta
Tak makan setelah jam 6 sore
Mulai saat ini semua akan berbeda
Aku akan menunjukkan diriku yang baru

Kuku yang kupanjangkan untuk pertama kalinya
Hak tinggi saat aku pergi keluar
Aku akan berubah demi dirimu
Bukan sebagai adik, tapi untuk menjadi pasangan yang cantik

Aku benci kau memperlakukanku seperti anak kecil
Meskipun kita sudah bersama cukup lama
Saat ini tak bisakah kau melupakan wajah kekanakanku?

Aku juga Wanita
Saat aku berasa di sisimu
Perasaanku lemah dan lembut
Semua orang akan seperti itu saat jatuh cinta

Aku ingin memiliki hatimu
Buka lebar matamu dan lihatlah kembali
Jangan mencari terlalu jauh
Cintamu adalah aku

Saat di telefon, aku memanggilmu sayang
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Saat kau kesal, aku bertingkah imut dengan mata tersenyum
Hal ini baik, hal ini baru
Jika kau mau menjadi kekasihku

Aku benci kau memperlakukanku seperti anak kecil
Meskipun kita sudah Bersama cukup lama
Saat ini tak bisakah kau melupakan wajah kekanakanku?

Aku juga Wanita
Saat aku berasa di sisimu
Perasaanku yang lemah dan lembut
Semua orang akan seperti itu saat jatuh cinta

Aku ingin memiliki hatimu
Buka lebar matamu dan lihatlah kembali
Jangan mencari terlalu jauh
Cintamu adalah aku

Saat merasa kesulitan
Orang yang ingin kujadikan tempat bersandar
Bagiku hanya dirimu
Meskipun aku bersalah
Kau akan berada di sisiku

Aku mencintaimu
Setinggi langit di sana
Jangan terlalu lama khawatir
Cepatlah Kembali ke tempat kosongmu

Aku ingin mengatakan padamu
Rahasiaku yang kusimpan sendiri cukup lama
Aku mengeluarkannya satu persatu 
Dan mengatakannya padamu setiap hari
Aku mencintaimu

Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana

KOSAKATA
애태우다 (aet’auda): khawatir, mengganggu
아침일찍 (achim iljjik): early morning 
금식 (geumshik): puasa
기르다 (gireuda): tumbuh 
손톱 (sont’op): kuku
외출하다 (oechulhada): hangout
굽 (kup): hak
하이힐 (haihil): high heel
대하다 (daehada): memperlakukan
애칭 (aeching): nama panggilan
토라지다  (t’orajida): cemberut, murung
눈웃음 (nun useum): mata menyipit seperti tersenyum

[K-LYRIC] Jannabi - For Lovers Who Hesitate ~ with Indonesian translation

나는 읽기 쉬운 마음이야
naneun ilkgi shwiun maeumiya
당신도 스윽 훑고 가셔요
dangshindo seueuk hultgo gasyeoyo
달랠 길 없는 외로운 마음 있지
dallael gil eomneun oeroun maeum itji
머물다 가셔요 음
meomulda gasyeoyo eum
내게 긴 여운을 남겨줘요
naege gin yeouneul namgyeojweoyo
사랑을 사랑을 해줘요
sarangeul sarangeul haejweoyo
할 수 있다면 그럴 수만 있다면
hal su ittamyeon geureol suman ittamyeon
새하얀 빛으로 그댈 비춰 줄게요
saehayan bicheuro geudael bichweo julgeyo

그러다 밤이 찾아오면
geureoda bami chajaomyeon
우리 둘만의 비밀을 새겨요
uri dulmane bimireul saegyeoyo
추억할 그 밤 위에 갈피를 꽂고 선
chueokhal geu bam wie galpireul kkotgo seon
남몰래 펼쳐보아요
nammollae pyeolchyeoboayo

Friday, February 10, 2023

[K-LYRIC] Haechan (NCT) - Good Person (2022) (Friends OST) ~ with Indonesian translation


오늘은 무슨 일인 거니? 울었던 얼굴 같은걸 oneureun museun irin geoni? ureotdeon eolgul gateungeol 그가 너의 마음을 아프게 했니? 나에겐 세상 젤 소중한 너인데 geuga neoui maeumeul apeuge haenni? naegen sesang jel sojunghan neoinde 자 판기 커피를 내밀어 그 속에 감춰온 내 맘을 담아 japangi keopireul naemireo geu soge gamchwoon nae mameul dama 고마워 오빤 너무 좋은 사람이야 그 한마디에 난 웃을 뿐 gomawo oppan neomu joheun saramiya geu hanmadie nan useul ppun 혹 시 넌 기억하고 있을까? 내 친구 학교 앞에 놀러 왔던 날 hok si neon gieokhago isseulkka? nae chingu hakgyo ape nolleo watdeon nal 우리들 연인 같다 장난쳤을 때 넌 웃었고 난 밤 지새웠지 urideul yeonin gatda jangnanchyeosseul ttae neon useotgo nan bam jisaewotji

Wednesday, February 8, 2023

[K-LYRIC] Chung Ha & Colde - My Lips Like Warm Coffee (내 입술 따뜻한 커피처럼) ~ with Indonesian translation


If you’ve ever been in love before I know you feel this beat If you know it Don’t be shy and sing along 울지마 이미 지난일이야 uljima imi jinaniriya 삶의 반칙선위에 점일뿐이야 sarmui banchikseonwie jeomilppuniya 살아가면서 누구나 겪는 일이야 saragamyeonseo nuguna gyeokkneun iriya 어른이 되는 단지 과정일뿐야 eoreuni dweneun danji gwajeongilppunya Yo 단지 과정일뿐야 danji gwajeongilppunya

Sunday, February 5, 2023

[K-LYRIC] Banhana, MJ SUNNY SIDE – 벌써일년 (Already One Year) ~ with Indonesian translation


처음이라 그래 며칠 뒤엔 괜찮아져 cheoeumira geurae myeochil dwien gwaenchanajyeo 그 생각만으로 벌써 일년이 geu saenggangmaneuro beolsseo illyeoni 너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와 neowa mandeun ginyeomilmada seulpeumeun nareul chajawa 처음 사랑 고백하며 설렌 수줍음과 cheoeum sarang gobaekhamyeo seollen sujubeumgwa 우리 처음 만난 날 지나가고 uri cheoeum mannan nal jinagago 너의 생일엔 눈물의 케익 촛불켜고서 축하해 neoui saengiren nummurui keik chopbulkyeogoseo chukhahae I believe in you, I believe in your mind I believe in you, I believe in your mind 벌써 일년이 지났지만 beolsseo illyeoni jinatjiman 일년 뒤에도 그 일년 뒤에도 널 기다려 illyeon dwiedo geu illyeon dwiedo neol gidaryeo

Monday, September 20, 2021

[K-LYRIC] SM TOWN - 빛 Hope ~ with Indonesian translation

늘함께 있어 소중한
neulhamkke isseo sojunghan
걸 몰랐던 거죠
geol mollatteon geojo
언제나 나와 함께있어준 소중한 사람들을
eonjena nawa hamkkeisseojun sojunghan saramdeureul
가끔씩 내가 지쳐 혼자라 느낄 때
gakkeumsshik naega jicheo honjara neukkil ttae
언제나 내게 힘이 돼 준 사람들을 잊고 살았죠
eonjena naege himi dwae jun saramdeureul itgo saratjo

이제는 힘들어도 지쳐도 쓰러지지 말고
ijeneun himdeureodo jicheodo sseureojiji malgo
당신의 내일을 생각하며 일어나요
dangshine naeireul saenggakamyeo ireonayo
사업에 실패했어 사랑에 실패했어
saeobe shilpaehaesseo sarange shilpaehaesseo
그 어떤 것도당신을 쓰러뜨릴 순 없어
geu eotteon geottodangshineul sseureotteuril sun eopseo

Friday, September 10, 2021

[K-LYRIC] MSG워너비 (M.O.M) - 바라만 본다 (Foolish Love) ~ with Indonesian translation

내가 너라면 다 알아볼 텐데
naega neoramyeon da arabol tende
널 위할 사람 찾아낼 텐데
neol wihal saram chajanael tende
지난 오랜 시간 너의 그 곁을
jinan oraen sigan neoui geu gyeoteul
지켜온 나라는 걸
jikyeoon naraneun geol

내가 너였다면 참 행복할 텐데
naega neoyeossdamyeon cham haengbokhal tende
한 사람을 다 가졌으니까
han sarameul da gajyeosseunikka
둔한 바보도 눈치챌 그 사랑을
dunhan babodo nunchichael geu sarangeul
너만 왜 모르니
neoman wae moreuni

Sunday, September 5, 2021

[K-LYRIC] H.O.T - 빛 Hope ~ with Indonesian translation

늘함께 있어 소중한
neulhamkke isseo sojunghan
걸 몰랐던 거죠
geol mollatteon geojo
언제나 나와 함께있어준 소중한 사람들을
eonjena nawa hamkkeisseojun sojunghan saramdeureul
가끔씩 내가 지쳐 혼자라 느낄 때
gakkeumsshik naega jicheo honjara neukkil ttae
언제나 내게 힘이 돼 준 사람들을 잊고 살았죠
eonjena naege himi dwae jun saramdeureul itgo saratjo

이제는 힘들어도 지쳐도 쓰러지지 말고
ijeneun himdeureodo jicheodo sseureojiji malgo
당신의 내일을 생각하며 일어나요
dangshine naeireul saenggakamyeo ireonayo
사업에 실패했어 사랑에 실패했어
saeobe shilpaehaesseo sarange shilpaehaesseo
그 어떤 것도당신을 쓰러뜨릴 순 없어
geu eotteon geottodangshineul sseureotteuril sun eopseo

Wednesday, September 1, 2021

[K-LYRIC] Park Hyo Shin - Snow Flower (I Am Sorry I Love You OST ) ~with Indonesian translation

어느새 길어진 그림자를 따라서
Eoneusae gireojin geurimjareul ttaraseo
땅거미 진 어둠 속을 그대와 걷고 있네요.
Ttanggomi jin odeum sogeul geudaewa geotgo itneyo
손을 마주잡고 그 언제까지라도
Soneul majujapgo geu eonjekkajirado
함께 있는 것만으로 눈물이 나는걸요.
Hamkke itneun geolmaneuro nunmuri naneungeolyo

바람이 차가워지는 만큼 
Parami chagawojineun mankeum
겨울은 가까워(오네요)오는데.
gyeouleun kagggawo (oneyo) oneude
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야했던
Jogumsshik i geori geuwiro geudaereul bonaeyahaetdeon 
계절이 오네요.
gejeori oneyo

Wednesday, August 25, 2021

[K-LYRIC] V.O.S - 제자리 걸음 (Always be here) ~ with Indonesian translation

죽도록 힘겨워도 몸서리 치게 외로워도
Jugdorog himgyowodo momsori chige werowodo
널 그리워하지 않는게 다 쓸쓸한 일인데
nol giriwohaji anunge da sulsurhan irinde
늘 네 생각하나에 살고 하룰(하루를) 다써도 모자라서
nul ne senggaghanae salgo harul (harurul) dassodo mojaraso
다음날도 그 다음날에도 더 해가는 그리움에
daumnaldo gu daumnaredo do hagenun guriume

또 하루가 흘러 또 한달이 흘러
To haruga hullo to handari hullo
일년 이라는 시간이 흘러
ilnyon iranun shigani hullo
자꾸만 느는 거짓말 같은날이 날 반기지만
jakkuman nunun gojidmal gathun nari nal bangijiman
천 걸음을 가도 만 걸음을 걸어도
chon gorumul gado man gorumul gorodo
난 언제나 제자리 걸음
nan onjena jejari gorum
떠나고 싶어도 못 떠나 니가 와줄까봐
tonago shiphodo moth tona niga wajulkabwa

Saturday, August 21, 2021

[K-LYRIC] Joy - Hello 안녕 ~ with Indonesian translation

외로운 날들이여 모두 다 안녕
oeroun naldeuriyeo modu da annyeong
내 마음속의 눈물들도 이제는 안녕 Oh
nae maeumsogui nunmuldeuldo ijeneun annyeong Oh
어제의 너는 바람을 타고 멀리
eojeui neoneun barameul tago meolli
후회도 없이 미련 없이 날아가
huhoedo eopsi miryeon eopsi naraga
Goodbye oh oh oh
영원히 Oh oh oh
yeongwonhi Oh oh oh

거울에 비친 너의 모습이 슬퍼
geoure bichin neoui moseubi seulpeo
늘 웃음 짓던 예전의 넌 어디에 있니
neul useum jisdeon yejeonui neon eodie issni
저 파란 하늘 눈부신 별들도
jeo paran haneul nunbusin byeoldeuldo
모두 다 너를 위해 있잖니
modu da neoreul wihae issjanhni

Thursday, August 19, 2021

[K-LYRIC] Golden Child - Fanfare ~ with Indonesian translation

어쩌다 마주친 너의 실루엣에 정신이 혼미해
eojjeoda majuchin neoye shilluete jeongshini honmihae
뭔가에 홀린 듯이 너에게 다가가
mweongae hollin deushi neoege dagaga
무심하게 What’s your name? (Woo)
mushimhage What’s your name? (Woo)

그그그 순간 너도 나를 봐
geugeugeu sungan neodo nareul bwa
눈빛이 마주친 그때 왠지 Like a deja vu
nunbichi majuchin geuttae waenji Like a deja vu
운명이 있다면 그건 우릴 두고 하는 말
unmyeongi ittamyeon geugeon uril dugo haneun mal
모든 게 잠깐 멈춘 것 같아
modeun ge jamkkan meomchun geot gatae
Just got you on my mind

Tuesday, August 17, 2021

[K-LYRIC] ATEEZ & Kim JongKook - 바다 보러 갈래? (Be My Lover) ~ wth Indonesian translation

있잖아 내가 널 사랑하나 봐
Itjana naega neol saranghana bwa
아직 말 못 했지만
Ajik mal mot haetjiman
가슴 한 켠에 담아둔 말
Gaseum han kyeone damadun mal
잠깐만 어색한 사이가 될 수 있어도
Jamkkanman Eosaekan saiga doel su isseodo
오늘만큼은 네게 말할게
Oneulmankeumeun nege malhalge
바다 보러 갈래 오늘 밤
Bada boreo gallae oneul bam

Yes
KJK
We ATEEZ
Collaboration
For all the broken hearts
L.O.V.E

Monday, August 16, 2021

[K-LYRIC] Red Velvet - Queendom ~ with Indonesian translation

Queens
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Dururururu uh-huh
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Yeah

Hey, here we go again
눈부신 햇살 아래
nunbushin haessal arae
아이처럼 활짝 웃는 너 (Hmm yeah)
aicheoreom hwaljjak unneun neo (Hmm yeah)
Oh hey! 같은 꿈속에
Oh hey! gateun kkumsoge
우릴 계속 불러 댄
uril gyesok bulleo daen
먼 기억 너머의 Wonderland
meon gieok neomeoye Wonderland

[K-LYRIC] Brown Eyes - Already One Year (벌써 일년) ~ with Indonesian translation

처음이라 그래 며칠 뒤엔 괜찮아져
cheoeumira geurae myeochil dwien gwaenchanajyeo
그 생각만으로 벌써 일년이
geu saenggangmaneuro beolsseo illyeoni
너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
neowa mandeun ginyeomilmada seulpeumeun nareul chajawa

처음 사랑 고백하며 설렌 수줍음과
cheoeum sarang gobaekhamyeo seollen sujubeumgwa
우리 처음 만난 날 지나가고
uri cheoeum mannan nal jinagago
너의 생일엔 눈물의 케익 촛불켜고서 축하해
neoui saengiren nummurui keik chopbulkyeogoseo chukhahae

Sunday, August 15, 2021

[K-LYRIC] Baek Z Young – Because You’re Shining Like A Star ~ with Indonesian translation

꽤나 고단한 하루죠
kkwaena godanhan harujyo
걱정은 조금씩 커져만가고
geokjeongeun jogeumssik keojyeomangago
기분이 참 이상해
gibuni cham isanghae
뭐가 잘못된걸까
mwoga jalmosdoengeolkka

그렇게 하루의 끝에
geureohge haruui kkeute
아쉬움을 달래면
aswiumeul dallaemyeon
모두 잘 될거라고
modu jal doelgeorago
슬퍼하지 말라며
seulpeohaji mallamyeo
또 혼자 위로하며 잠들죠
tto honja wirohamyeo jamdeuljyo

Saturday, July 17, 2021

[K-LYRIC] Davichi - All of My Love (Doom At Your Service OST) ~ with Indonesian translation

시들지 않는 사람아
sideulji anhneun sarama
어둠 속에서 더 반짝이는 사람아
eodum sogeseo deo banjjagineun sarama
차가웠던 마음에 지쳐있던 하루에
chagawossdeon maeume jichyeoissdeon harue
영원 속을 지나온 사랑아
yeongwon sogeul jinaon saranga

후회 안 할게요
huhoe an halgeyo
불안해하지 마요
buranhaehaji mayo
끝이 정해진 길이라 해도
kkeuti jeonghaejin girira haedo|

Wednesday, July 14, 2021

[K-LYRIC] Gummy - I Wanna Be With You (Doom At Your Service OST) ~ with Indonesian translation


Here with me 그 눈빛 스치면 geu nunbit seuchimyeon 나는 또 그 자리에 혼자 서요 naneun tto geu jarie honja seoyo Here with me 여전히 오늘도 yeojeonhi oneuldo 믿고 있죠 mitgo itjyo 이젠 다 그대를 위해서 ijen da geudaereul wihaeseo 저 기억 속 깊은 곳에 서서 jeo gieok sok gibeun gose seoseo 나지막이 들리는 소리 najimagi deullineun sori 그대네요 geudaeneyo 나를 잡아준 그대네요 nareul jabajun geudaeneyo I wanna be with you

Sunday, July 11, 2021

[K-LYRIC] LUNCH - Way Back Home (2021 ver) ~ with Indonesian translation



멈춘 시간 속 잠든 너를 찾아가
Meomchun sigan sok jamdeun neoreul chajaga
아무리 막아도 결국 너의 곁인 걸
Amuri makado gyeolguk neoui gyeotin geol
길고 긴 여행을 끝내 이젠 돌아가
Gilgo gin yeohaengeul kkeutnae ijen doraga
너라는 집으로 지금 다시 way back home
Neoraneun jibeuro jigeum dasi way back home

아무리 힘껏 닫아도 다시 열린 서랍 같아
Amuri himkkeot dadado dasi yeollin seorap gata
하늘로 높이 날린 넌 자꾸 내게 되돌아와
Haneullo nopi nallin neon jakku naege doedorawa
힘들게 삼킨 이별도 다 그대로인 걸 oh oh oh
Himdeulge samkin ibyeoldo da geudaeroin geol oh oh oh
close