Sunday, December 22, 2019

[K-LYRIC} Soyou - Good Be With You (OST When the Camellia Blooms) ~ with Indonesian translation

하나씩 떠올린 기억에
hanassik tteoollin gieoge
그대 웃는 얼굴뿐이죠
geudae usneun eolgulppunijyo
뭐가 그렇게 좋았었는지
mwoga geureohge johasseossneunji
그대가 내 곁에 있을 때면
geudaega nae gyeote isseul ttaemyeon

하루씩 살아가다 보면
harussik saragada bomyeon
눈물 없이 살게 될까요
nunmul eopsi salge doelkkayo
수많은 상처 아팠던 기억
sumanheun sangcheo apassdeon gieok
시간처럼 모두 흐를까요
sigancheoreom modu heureulkkayo

정말 이런 내가 괜찮나요
jeongmal ireon naega gwaenchanhnayo
정말 그대 곁에 나 될까요
jeongmal geudae gyeote na doelkkayo
자격 없는 나를 밀어낸다 해도
jagyeok eopsneun nareul mireonaenda haedo
그대 잘못은 아닐 거예요
geudae jalmoseun anil geoyeyo

혹시 내가 너무 아플까 봐
hoksi naega neomu apeulkka bwa
혹시 내가 너무 힘들까 봐
hoksi naega neomu himdeulkka bwa
밀어낼 수 없어서 나를 안아준다면
mireonael su eopseoseo nareul anajundamyeon
그대만 보며 살게요
geudaeman bomyeo salgeyo

한걸음 앞서가지 않고
hangeoreum apseogaji anhgo
두 걸음 뒤에 있을게요
du georeum dwie isseulgeyo
그대 등 뒤에 어떤 시련도
geudae deung dwie eotteon siryeondo
내가 여기에서 지킬게요
naega yeogieseo jikilgeyo

정말 이런 내가 괜찮나요
jeongmal ireon naega gwaenchanhnayo
정말 그대 곁에 나 될까요
jeongmal geudae gyeote na doelkkayo
자격 없는 나를 밀어낸다 해도
jagyeok eopsneun nareul mireonaenda haedo
그대 잘못은 아닐 거예요
geudae jalmoseun anil geoyeyo

혹시 내가 너무 아플까 봐
hoksi naega neomu apeulkka bwa
혹시 내가 너무 힘들까 봐
hoksi naega neomu himdeulkka bwa
밀어낼 수 없어서 나를 안아준다면
mireonael su eopseoseo nareul anajundamyeon
그대만 보며 살게요
geudaeman bomyeo salgeyo

혹시 내가 너무 아플까 봐
hoksi naega neomu apeulkka bwa
혹시 내가 너무 힘들까 봐
hoksi naega neomu himdeulkka bwa
밀어낼 수 없어서 나를 안아준다면
mireonael su eopseoseo nareul anajundamyeon
욕심을 내 볼게요
yoksimeul nae bolgeyo

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Satu demi satu aku mengenangnya
Hanya ada wajahmu yang tersenyum
Lalu entah mengapa aku begitu senang
Bilakah kau akan ada di sisiku?

Jika aku menjalani hidup hari demi hari
Akankah hal itu membuatku hidup tanpa menangis?
Terlalu banyak kenangan yang menyakitkan
Akankah semuanya mengalir bagaikan waktu?

Apakah aku benar-benar baik-baik saja?
Akankah diriku berada di sisimu?
Meskipun memaksaku yang tak bisa apa-apa
Itu bukanlah salahmu

Mungkinkah aku sangat tersakiti?
Mungkinkah aku sangat menderita?
Kau tak dapat memaksaku, jika aku dapat memelukmu
Aku akan hidup sembari memandangmu

Aku tak ingin melangkah di depanmu
Aku akan berada dua langkah di belakangmu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Cobaan apapun yang ada di belakangmu
Aku akan menjagamu dari situ

Apakah aku benar-benar baik-baik saja?
Akankah diriku berada di sisimu?
Meskipun memaksaku yang tak bisa apa-apa
Itu bukanlah salahmu

Mungkinkah aku sangat tersakiti?
Mungkinkah aku sangat menderita?
Kau tak dapat memaksaku, jika aku dapat memelukmu
Aku akan hidup sembari memandangmu

Mungkinkah aku sangat tersakiti?
Mungkinkah aku sangat menderita?
Kau tak dapat memaksaku, jika aku dapat memelukmu
Aku akan begitu egois


KOSAKATA
자격 (jakyeok): kualifikasi
밀어내다  (mireonaeda): memaksa
시련 (siryeon) cobaan
욕심 (yokshim): tamak, serakah
Related Post

No comments:

Post a Comment

close