Thursday, January 3, 2019

[K-LYRIC] Ailee – Is You (OST Memories of The Alhambra) ~ Indonesian translation



그대여 앞에 있나요
geudaeyeo nae ape issnayo
멀어져 가는
meoreojyeo ganeun jeo

뒷모습이 정말
dwismoseubi jeongmal
그대가 맞나요
geudaega majnayo

거리에
i georie
그대만 보이죠
geudaeman boijyo

그대여 앞에 있나요
geudaeyeo nae ape issnayo
귓가에
nae gwisgae

들려오는 그대의
deullyeooneun geudaeui
목소리
moksori


눈을 뜨면 오지 않을
nuneul tteumyeon oji anheul
꿈처럼
i kkumcheoreom

My heart is you
Heart is you

사라질듯한
sarajildeushan
없는 맘이
neol bol su eopsneun nae mami

Oh why

버릇처럼 안에
beoreuscheoreom nae ane
너를 불러와
neoreul bulleowa

언젠가 나를 본다면
geu eonjenga nareul bondamyeon
인사에
geu insae
지난 추억을 그릴 있게
jinan chueogeul geuril su issge

Oh 눈에
Oh ne du nune
나를 담아줘
nareul damajwo

My heart is you
Heart is you

사라질듯한
sarajildeushan
없는 맘이
neol bol su eopsneun nae mami

Oh why

버릇처럼 안에
beoreuscheoreom nae ane
너를 불러와
neoreul bulleowa

Oh 나는
Oh naneun
너의 목소리 눈빛 손길에 빠져
neoui moksori nunbit songire ppajyeo
바보처럼
babocheoreom wae

아무 할까
amu mal mot halkka
너와 걷던 걸음마다
neowa geotdeon geu gil georeummada
모습이 불어와
ne moseubi bureowa

My love is you
Love is you

너와 있을
neowa isseul ttae
맘이 맘대로 안돼
nae mami mamdaero andwae

Oh why

All i want is you

My love is you
Love is you

사라질듯한
sarajildeushan
없는 맘이
neol bol su eopsneun nae mami

Oh why

버릇처럼 맘이
beoreuscheoreom nae mami
너를 불러와
neoreul bulleowa

INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang

(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali).



Sayangku, apakah itu dirimu yang ada di depanku
Kemudian menjauh?

Sosok yang tampak dari belakang, sungguh
Benarkah itu dirimu?

Di jalan ini
Hanya terlihat dirimu

Sayangku, apakah itu dirimu yang ada di depanku?
Di sekitar telingaku?

Suaramu yang terdengar
Seperti mimpi
Yang tak pernah muncul ketika aku membuka mata

My heart is you
Heart is you

Hatiku yang tak dapat memandangimu
Seolah sirna
Oh mengapa
Di dalam diriku memanggilmu
Seperti sebuah kebiasaan

Suatu saat nanti, ketika melihatku
Aku akan dapat melukiskan kenangan yang telah berlalu dalam salam

Oh biarkan aku mengisi kedua matamu

My heart is you
Heart is you

Hatiku yang tak dapat memandangimu
Seolah sirna

Oh why

Di dalam diriku memanggilmu
Seperti sebuah kebiasaan

Oh aku
Mengapa aku seperti orang bodoh,
Melepaskan uluran tanganmu, juga kilauan suaramu

Aku tak dapat mengatakan apapun
Setiap kali melangkah di jalan itu bersamamu
Wajahmu terbayang


My love is you
Love is you

Saat ada bersamamu
Aku tak dapat bersikap sesuka hatiku

Oh why

All i want is you

My love is you
Love is you

Hatiku yang tak dapat memandangimu
Seolah sirna

Oh why

Di dalam diriku memanggilmu
Seperti sebuah kebiasaan

KOSAKATA
손길 (songil): uluran tangan
버릇(beoreut): kebiasaan


Related Post

1 comment:

close