Friday, September 10, 2021

[K-LYRIC] MSG워너비 (M.O.M) - 바라만 본다 (Foolish Love) ~ with Indonesian translation

내가 너라면 다 알아볼 텐데
naega neoramyeon da arabol tende
널 위할 사람 찾아낼 텐데
neol wihal saram chajanael tende
지난 오랜 시간 너의 그 곁을
jinan oraen sigan neoui geu gyeoteul
지켜온 나라는 걸
jikyeoon naraneun geol

내가 너였다면 참 행복할 텐데
naega neoyeossdamyeon cham haengbokhal tende
한 사람을 다 가졌으니까
han sarameul da gajyeosseunikka
둔한 바보도 눈치챌 그 사랑을
dunhan babodo nunchichael geu sarangeul
너만 왜 모르니
neoman wae moreuni
너를 바라만 바라만 본다
neoreul baraman baraman bonda
외쳐 네 이름만 부른다
oechyeo ne ireumman bureunda

보고 싶은 맘에 너를 향한 그 발걸음
bogo sipeun mame neoreul hyanghan geu balgeoreum
네 곁을 맴도는데
ne gyeoteul maemdoneunde

오늘도 그리고 그리워하다
oneuldo geurigo geuriwohada
애써 참았던 눈물이 흘러
aesseo chamassdeon nunmuri heulleo

그저 멀리서만 바라보다
geujeo meolliseoman baraboda
또 소리쳐 네가 보고 싶다
tto sorichyeo nega bogo sipda

네가 나라면 더 참 아팠을 텐데
nega naramyeon deo cham apasseul tende
슬픈 역할은 내가 맡을게
seulpeun yeokhareun naega mateulge

웃는 모습만 보이며 살아가 줘
usneun moseupman boimyeo saraga jwo
내가 볼 수 있게
naega bol su issge

너를 바라만 바라만 본다
neoreul baraman baraman bonda
외쳐 네 이름만 부른다
oechyeo ne ireumman bureunda

보고 싶은 맘에 너를 향한 그 발걸음
bogo sipeun mame neoreul hyanghan geu balgeoreum
네 곁을 맴도는데
ne gyeoteul maemdoneunde

오늘도 그리고 그리워하다
oneuldo geurigo geuriwohada
애써 참았던 눈물이 흘러
aesseo chamassdeon nunmuri heulleo

그저 멀리서만 바라보다 또 소리쳐
geujeo meolliseoman baraboda tto sorichyeo
네가 보고 싶다
nega bogo sipda

한 걸음 더 다가갈까
han georeum deo dagagalkka
더 가까이 네게 갈까 OH
deo gakkai nege galkka OH

어제보다 더 내일 더 널 사랑해
eojeboda deo naeil deo neol saranghae
I’ll make you love me someday

혼자 바라고 바라만 보다
honja barago baraman boda
울컥 그리움이 솟는다
ulkeok geuriumi sosneunda

바보 같은 맘에 하지 못한 그 한마디
babo gateun mame haji moshan geu hanmadi
널 사랑한다는 말
neol saranghandaneun mal

얼마나 그리고 그리워해야
eolmana geurigo geuriwohaeya
내 맘 너의 곁에 닿게 될까
nae mam neoui gyeote dahge doelkka

매일 하루 종일 너의 생각에 사무쳐
maeil haru jongil neoui saenggage samuchyeo
너무 보고 싶다
neomu bogo sipda


INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost


Kalau aku menjadi dirimu, aku akan mengamati semuanya
Aku akan menemukan seseorang untukmu
Akulah orang yang melindungimu
Disampingmu untuk waktu yang lama

Kalau aku menjadi dirimu, aku akan sangat bahagia
Karena ada seseorang yang memiliki segalanya
Bahkan orang yang bodoh, lamban, memperhatikan bahwa itu cinta
Mengapa hanya kau yang tak mengetahuinya?

Aku melihat dan hanya melihatmu
Aku meneriakkan hanya namamu
Dengan hati yang merindu, langkah ini menuju dirimu
Dan berputar di sisimu

Hari ini pun aku merindukanmu
Air mata yang kutahan begitu kerasnya, akhirnya mengalir
Aku melihatmu hanya dari kejauhan
Dan berteriak aku merindukanmu

Kalau kau menjadi diriku, kau akan lebih tersakiti
Tapi aku akan mengambil bagian sedihnya
Hiduplah dengan wajah yang tersenyum
Sehingga aku bisa memandangimu

Aku melihat dan hanya melihatmu
Aku meneriakkan hanya namamu
Dengan hati yang merindu, langkah ini menuju dirimu
Dan berputar di sisimu

Hari ini pun aku merindukanmu
Air mata yang kutahan begitu kerasnya, akhirnya mengalir
Aku melihatmu hanya dari kejauhan
Dan berteriak aku merindukanmu

Haruskah aku selangkah mendekat?
Haruskah aku mendekat padamu? Oh
Esok aku akan lebih mencintaimu daripada hari kemarin
Suatu saat nanti aku akan membuatmu mencintaiku 

Aku berharap, dan berharap sendirian
Saat menangis, kerinduanku meluap
Dengan hati yang bodoh, aku tak bisa mengucapkan sepatah kata
Aku mencintaimu

Berapa lama aku harus merindukanmu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Akankah hatiku menggapaimu?
Setiap hari, sepanjang hari, aku tenggelam dalam pikiran tentangmu
Aku sangat merindukanmu

KOSAKATA
둔하다 (dunhada): lamban
역할 (yakhal): bagian
맡다 (mat’ta): mengambil
솟다 (sotta): naik, 
사무치다 (samuchida): tenggelam dalam pikiran, menyenth hati
Related Post

No comments:

Post a Comment

close