나나나나나나나나
Nananananananana
나나나나나나나나
Nananananananana
나나나나나나나나
Nananananananana
아침일찍 일어나조깅
a-chi-mil-jjig i-reo-na jo-ging
저녁 6시후론 금식
jeo-nyeog 6si-hoo-ron gum-sig
이제부터 달라질래
i-je-boo-teo dal-ra-jil-rae
새로운 내 모습을 보여줄래
sae-ro-oon nae mo-su-bul bo-yeo-jool-rae
처음으로 길러본 손톱
cheo-u-mu-ro gil-reo-bon son-tob
외출할 땐 굽높은 하이힐
oe-chool-hal ddaen goom-no-pun ha-i-hil
그댈 위해 난 변할거야
gu-dael wi-hae nan byeon-hal-geo-ya
동생 아닌 예쁜 연인으로
dong-saeng a-nin ye-bbun yeo-ni-nu-ro
어린애처럼 대하는 그대가 미워
eo-ri-nae-cheo-reom dae-ha-nun gu-dae-ga mi-wo
오래된 사이라 해도
o-rae-doen sa-i-ra hae-do
어릴적 내 모습 이젠 지울수 없나요.
eo-ril-jeog nae mo-sub i-jen ji-ool-soo eom-na-yo.
나도 여자랍니다..
na-do yeo-ja-ram-ni-da..
그대곁에 있을 때면
gu-dae-gyeo-te it-ssul ddae-myeon
부드럽고 약해지는마음
boo-du-reob-go ya-kae-ji-nun-ma-um
누구를 사랑한다면 다 그렇잖아..
noo-goo-rul sa-rang-han-da-myeon da gu-reo-cha-na..
난 꼭 갖고싶어 그대의 마음
nan kog gat-go-si-peo gu-dae-e ma-um
눈을 크게 뜨고 다시봐여
noo-nul ku-ge ddu-go da-si-boa-yeo
멀리서 찾지 말아요
meol-ri-seo chat-ji ma-ra-yo
그대 사랑은 바로나
gu-dae sa-rang-un ba-ro-na
힘이 들 때면
hi-mi dul ddae-myeon
기대고 싶은 한사람
gi-dae-go si-pun han-sa-ram
내게는 그대 뿐인걸
nae-ge-nun gu-dae bboo-nin-geol
내가 잘못해도
nae-ga jal-mot-tae-do
그댄 내 편 되줄거죠
gu-daen nae pyeon doe-jool-geo-jyo
그댈 사랑합니다
gu-dael sa-rang-ham-ni-da
저기 높은 하늘만큼
jeo-gi no-pun ha-nul-man-kum
너무 오래 애태우지 말고
neo-moo o-rae ae-tae-oo-ji mal-go
비워둔 그대 자리로 빨리 돌아와
bi-wo-doon gu-dae ja-ri-ro bbal-ri do-ra-oa
난 말하고 싶어
nan mal-ha-go si-peo
참 오랫동안 혼자 숨겨 왔던
cham o-raet-dong-an hon-ja soom-gyeo oat-deon
나의 비밀
na-e bi-mil
하루에 하나씩 꺼내
ha-roo-e ha-na-ssig keo-nae
매일 전할게
mae-il jeon-hal-ge
I love you
I love you
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:.@haerajjang
*) please take all with credit for any copy paste and repost
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Bangun, jogging di pagi buta
Tak makan setelah jam 6 sore
Mulai saat ini semua akan berbeda
Aku akan menunjukkan diriku yang baru
Kuku yang kupanjangkan untuk pertama kalinya
Hak tinggi saat aku pergi keluar
Aku akan berubah demi dirimu
Bukan sebagai adik, tapi untuk menjadi pasangan yang cantik
Aku benci kau memperlakukanku seperti anak kecil
Meskipun kita sudah bersama cukup lama
Saat ini tak bisakah kau melupakan wajah kekanakanku?
Aku juga Wanita
Saat aku berasa di sisimu
Perasaanku lemah dan lembut
Semua orang akan seperti itu saat jatuh cinta
Aku ingin memiliki hatimu
Buka lebar matamu dan lihatlah kembali
Jangan mencari terlalu jauh
Cintamu adalah aku
Saat merasa kesulitan
Orang yang ingin kujadikan tempat bersandar
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Bagiku hanya dirimu
Meskipun aku bersalah
Kau akan berada di sisiku
Aku mencintaimu
Setinggi langit di sana
Jangan terlalu lama khawatir
Cepatlah Kembali ke tempat kosongmu
Aku ingin mengatakan padamu
Rahasiaku yang kusimpan sendiri cukup lama
Aku mengeluarkannya satu persatu
Dan mengatakannya padamu setiap hari
Aku mencintaimu
KOSAKATA
애태우다 (aet’auda): khawatir, mengganggu
아침일찍 (achim iljjik): early morning
금식 (geumshik): puasa
기르다 (gireuda): tumbuh
손톱 (sont’op): kuku
외출하다 (oechulhada): hangout
굽 (kup): hak
하이힐 (haihil): high heel
대하다 (daehada): memperlakukan
애칭 (aeching): nama panggilan
토라지다 (t’orajida): cemberut, murung
눈웃음 (nun useum): mata menyipit seperti tersenyum
Sunday, February 5, 2023
[K-LYRIC] Jeong Hyo Bean - I'm a Woman, Too (2021) (Cherry-Blossom Fate OST) ~ with Indonesian translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment