cham manhi haengbok haesseotda neoran sarameul mannaseo
내 가슴은 매일 설렜고, 내 두 눈은 너만 보였고
nae gaseumeun maeil seolletgo, nae du nuneun neoman boyeotgo
그땐 너에게 미쳤었지
geuttaen neoege michyeosseotji
널 사랑한단 이유로 내 안에 더 가두고 지치게 했었지
neol saranghandan iyuro nae ane deo gadugo jichige haesseotji
*내 욕심이 많았다 널 그래서 잃었다
*nae yoksimi manhatda neol geuraeseo irheotda
사랑이 넘치고 넘쳐 흘러 다신 널 볼 수 없게 됐다
sarangi neomchigo neomchyeo heulleo dasin neol bol su eopge dwaetda
상처만 남은 헛 사랑 알지 못한 그 땐
sangcheoman nameun heot sarang alji motan geu ttaen
그래, 내 욕심이 많았다
geurae, nae yoksimi manhatda
다 잘 해 낼 것 같았다 너 만한 사람 없어서
da jal hae nael geot gatatda neo manhan saram eobseoseo
난 행복에 눈이 멀어서 네 마음을 볼 수 없었지
nan haengboge nuni meoreoseo ne maeumeul bol su eobseotji
널 울리고 힘들게 했었지
neol ulligo himdeulge haesseotji
*Repeat
내 잘못이 많았다
nae jalmosi manhatda
잘 알면서도 해 줄 수 밖에 없는 말
jal almyeonseodo hae jul su bakke eomneun mal
더 버리고 버려도 내 욕심이 남아서
deo beorigo beoryeodo nae yoksimi namaseo
너 없인 너 없인 나 안될 것 같아
neo eobsin neo eobsin na andoel geot gata
마지막 부탁이다
majimak butagida
여전히 너는 내 사랑 알아주라 제발
yeojeonhi neoneun nae sarang arajura jebal
그래 그래 나는 네 곁에 있고 싶다
geurae geurae naneun ne gyeote itgo sipda
아직 내 사랑이 남았다
ajik nae sarangi namatda
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit for copy paste and repost)
Aku dulu sangat bahagia karena bertemu dengan orang sepertimu
Setiap hari jantungku berdebar dan kedua mataku hanya memandangmu
Saat itu aku tergila-gila padamu
Dengan alasan ‘aku mencintaimu’ aku menarikmu semakin ke dalam diriku dan membuatmu lelah
Aku sangat egois, dan begitulah aku kehilanganmu
Cintaku mengalir berlebihan, dan aku tak bisa melihatmu lagi
Saat itu aku tak tahu bahwa cinta hampa hanya meninggalkan luka
Benar, rasa egoisku terlalu banyak
Tampaknya semua berjalan dengan baik karena tak ada orang lain sepertimu
Mataku dibutakan dalam kebahagiaan sehingga aku tak bisa melihat isi hatimu
Aku membuatmu menangis dan kesulitan
Aku sangat egois, dan begitulah aku kehilanganmu
Cintaku mengalir berlebihan, dan aku tak bisa melihatmu lagi
Saat itu tak tahu bahwa cinta hampa hanya meninggalkan luka
Benar, rasa egoisku terlalu banyak
Kesalahanku sangat banyak
Meskipun aku tahu betul hal ini, aku hanya bisa berkata….
Meskipun aku membuangnya, rasa egois itu masih ada
Tanpamu, tanpamu sepertinya aku tak bisa
Inilah permohonan terakhirku
Tolong ketahuilah bahwa kau masih cintaku
Benar, benar, aku ingin berada di sampingmu
Masih ada cintaku yang tersisa
KOSAKATA
욕심 (yokshim): tamak, rakus
멀다 (meolda): jauh, buta
Gomawoyo...udh lama nyari ini lyrics...^^
ReplyDelete