Sunday, September 22, 2013

[K-LYRIC] Jisun - Crazy in Love (OST Shining Inheritance/ Brilian Legacy) ~ with Indonesian translation

웃고 싶어서 그냥 하는 말인데
Utgo sipeoseo, geunyang haneun marinde
그댄 왜 이렇게 내 맘을 몰라 정말
Geudaen wae ireohge, nae mameur molla, jeongmal
다짐 했는데 다시 사랑에 미쳐서
Dajim haetneunde dasi sarange michyeoseo
지독하게 내 마음을 쥐고 흔드나 봐요.
Jidokhage nae maeumeur jwigo heundeuna bwayo
그대 떠난 그 자리에 서서 나는 아직 그대만 보죠.
Geudae tteonan geu jari eseoseo, naneun ajig geudaeman bojyo
너무 아픈데 언제쯤 우린 서로 남이 될까
Neomu apeunde, eonje jjeum urin seoronami doelkka ?

가슴이 멈추질 않아 이별을 말하고도
Gaseumi meomchujir anha, ibyeoreur malhagodo
한동안 사랑했잖아 아직까지 그런 듯 한데
Handongan sarang haetjanha, ajikkkaji geureondeushande ?
아픔이 가시질 않아 다시 몇 번을 참아 봐도
Apeumi gasijir anha, dasi myeoc beoneur chamabwado
너 없는 하루하루가 너무 힘이 들어 내게 너 뿐인데
Neo eoptneun haru haruga, neomu himideureo naege neoppuninde…

미안하단 말, 잘가란 그 말
Mianhadan mar, jalgaran geu mal
그댄 왜 이렇게 내 맘을 아프게 하나요.
Geudaen wae ireohge nae mameur apeugehanayo ?
다짐 했는데 다시 사랑에 미쳐서
Dajim haetneunde dasi sarange michyeoseo
지독하게 내 마음을 쥐고 흔드나 봐요
Jidokhage nae maeumeur jwigoheundeuna bwayo ?
그대 떠난 그 자리에 서서 나는 아직 그대만 보죠.
Geudae tteonan geu jari eseoseo, naneun ajig geudaeman bojyo
너무 아픈데 언제쯤 우린 서로 남이 될까
Neomu apeunde, eonje jjeum urin seoronami doelkka ?

가슴이 멈추질 않아 이별을 말하고도
Gaseumi meomchujir anha, ibyeoreur malhagodo
한동안 사랑했잖아 아직까지 그런 듯 한데
Handongan sarang haetjanha, ajikkkaji geureondeushande ?
아픔이 가시질 않아 다시 몇 번을 참아 봐도
Apeumi gasijir anha, dasi myeoc beoneur chamabwado
너 없는 하루하루가 너무 힘이 들어 내게 너 뿐인데
Neo eoptneun haru haruga, neomu himideureo naege neoppuninde…

아마 그댄 아마 그대는 몰라요
Ama geudaen, ama geudaeneun mollayo,
조금씩 그대곁에서 우는 없어진다는 걸
Jogeumssig geudae gyeote seouneune opseojindaneungeol
또 한번 너를 새겨도 내 마음이 너무 닳아서
Tto hanbeon neoreur saegyeodo ; nae maeumi neomu tarhaseo
이젠 사랑한다는 그 말이 점점 더 희미해져가
Ijen saranghandaneun geumari jeom jeomdeo huimi haejyeoga
아픔이 가시질 않아 다시 몇 번을 참아봐도
Apeumi gasijir anha, dasi myeoc beoneur chamabwado
너 없는 하루하루가 너무 힘이 들어 내게 너 뿐인데
Neo eoptneun haru haruga, neomu himideureo naege neoppuninde…

hangul and romanization taken from lili candy @imeem, d00lie@soompi.com, miumiudolls@youtube

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take out with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Aku mengatakannya karena aku ingin tersenyum
Namun mengapa kau benar-benar tak mengetahui isi hatiku?
Aku telah berjanji pada diriku namun aku tergila-gila pada cinta lagi
Kau mencoba menggoyahkan peganganku dengan sangat buruk
Aku tetap hanya melihatmu di tempat kau meninggalkanku
Terlalu sakit, sejak kapan kita menjadi orang yang tak saling kenal?

Dadaku tak dapat dihentikan, meskipun mengatakan perpisahan
Bukankah kita dulu saling mencintai, sepertinya sekarang masih begitu
Rasa sakit ini tak mau menjauh meskipun berapa kalipun mencoba bertahan
Tanpamu hati-hariku terasa berat. Bagiku hanya ada kamu

Kata 'minta maaf' dan 'selamat tinggal'
Mengapa kau menyakiti hatiku seperti ini?
Aku telah berjanji pada diriku namun aku tergila-gila pada cinta lagi
Kau mencoba menggoyahkan peganganku dengan sangat buruk
Aku tetap hanya melihatmu di tempat kau meninggalkanku
Terlalu sakit, sejak kapan kita menjadi orang yang tak saling kenal?

Dadaku tak dapat dihentikan, meskipun mengatakan perpisahan
Bukankah kita dulu saling mencintai, sepertinya sekarang masih begitu
Rasa sakit ini tak mau menjauh meskipun berapa kalipun mencoba bertahan
Tanpamu hati-hariku terasa berat. Bagiku hanya ada kamu

Mungkin kau, mungkin kau tak tahu
Sedikit demi sedikit tak ada lagi air mata di sisimu

Meskipun aku mengukirmu di pikiranku sekali lagi, hatiku sudah lelah
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Sekarang kata 'aku mencintaimu' perlahan-lahan memudar
Rasa sakit ini tak mau menjauh meskipun berapa kalipun mencoba bertahan
Tanpamu hati-hariku terasa berat. Bagiku hanya ada kamu

KOSAKATA

웃다 (utda): tersenyum
-고 싶다 (go shipta): ingin
말 (mal): kata
왜 (wae): mengapa
이렇게 (ireohke): seperti ini
맘 (mam): hati
모르다 (moreuda): tak tahu
정말 (jeongmal): benar-benar
다짐하다 (dachimhada): berjanji
다시 (dashi): lagi
사랑 (sarang): cinta
미치다 (michida): gila
지독하다 )jidokhada): hebat, buruk sekali, mengerikan
마음 (maeum); hati
쥐다 (jwida): pegang, cengkeram
흔들다 (heundeulda): berguncang, bergoyang
떠나다 (tteonada); meninggalkan
자리 (jari): tempat
아직 (ajik); masih
보다 (boda): melihat
너무 (neomu); terlalu
아프다 (apheuda): sakit
언제 (eonje): kapan
서로 (seoro): saling
남 (nam); orang
되다 (doeda): menjadi
가슴 (kaseum); dada
멈추다 (meomchuda): berhenti
이별 (ibyeol): perpisahan
말하다 (marhada): berkata
한동안 (handongan); untuk waktu yang lama
아직까지 (ajikkaji): sampai sekarang
듯하다 (deuthada); seperti
아픔 (apheum): rasa sakit
가시질 않다 (kasijil anta): tak mau pergi
다시 (dashi); lagi
몇 번 (myeot beon): berapa kali
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
참다 (chamta): bertahan
하루하루 (haruharu): hari-hari
힘들다 (himdeulda): berat, keras, sulit
뿐 (ppun): hanya
미안하다 (mianhada); maaf
잘가 (jal ga): ucapan saat pergi = hati-hati
-게 하다 (ge hada): membuat....
아마 (ama); mungkin
조금씩 (jogeumsshik): sedikit demi sedikit
울다 (ulda); menangis
한번 (hanbeon): sekali
새기다 (saegida): terukir, tertulis
닳다 (datta): lelah
점점 (jeomjeom): perlahan-lahan
희미해지다 (heuimihaejida): memudar
Related Post

3 comments:

  1. kyaaaa eonnie gomawoyo ,ya allah akhrnya req ak di kabulin juga,hihihi ak dh nggu ak kra ga bkln di kblin ,gomawoyo eonnie :*
    eonnie ak mau req lg yah trsrah eon mau kpn btin nya,hihihi
    Younha-Please Take Care With My Boyfriend
    sama
    Gummy - If You Come Back To Me
    jebal eon gomawo ne :)

    ReplyDelete
  2. ak mw donk lagunya

    ReplyDelete
  3. lgunya sedih bget sampai2 air mata gw mw jatuh sambil nntn brilliant legacy

    ReplyDelete

close