Wednesday, August 14, 2013

[K-LYRIC] SNSD - Into The New World ~ with Indonesian translation

[태연] 전해주고싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
[Taeyeon] Jeonhaejugo shipeo seulpeun shigani da heuteojin hueya deullijiman
[서현] 눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내눈빛을
[Seohyun] Nuneul gamgo neukkyeobwa umjikineun maeum neoreul hyanghan nae nunbicheul
[제시카] 특별한 기적을 기다리지만 눈앞에 선 우리의 거친길은
[Jessica] Teukbyeolhan gijeokeul gidarijiman nunape seon uriui geochingileun
[유리] 알수 없는 미래라면 바꾸지 않아 포기할수 없어
[Yuri] Al su eobtneun miraeramnyeon bakkuji anha pogihal su eobseo
[티파니] 변치않을 사랑으로 지켜줘 상처입은 내 마음까지
[Tiffany] Byeonchianheul sarangeuro jikyeojwo sangcheoibeun nae maeumkkaji
[써니] 시선속에서 나는 필요없어 멈춰져 버린 이시간
[Sunny] Shiseonsogeseo naneun pilyo eobseo meomchwojyeo beorin ishigan

[단체] 사랑해 널 이느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
[All] Saranghae neol ineukkim idaero geuryeowattdeon hemaeimui kkeut
이세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
Isesang sogeseo banbokdwideun seulpeum ijen annyeong
수많은 알수없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
Sumanheun al su eobtneun gilsoge huimihan bicheun nan jjeochaga
언제까지나 너 함께하는거야 다시 만난 나의 세계
Eonjekkajina neo hamkke haneun geoya dashi mannan naui segye

[윤아] 특별한 기적을 기다리지만 눈앞에 선 우리의 거친길은
[Yoona] Teukbyeolhan gijeogeul gidarijiman nunape seon uriui geochingileun
[태연] 알수없는 미래와 바꾸지 않아 포기할수 없어
[Taeyeon] Al su eobtneun miraewa bakkuji anha pogihalsu eobseo
[수영] 변치않을 사랑으로 지켜줘 상처입은 내 마음까지
[Sooyoung] Byeolchianheul sarangeuro jikyeojwo sangcheoibeun nae maeumkkaji
[효연] 시선속에서 나는 필요없어 멈춰져 버린 이시간
[Hyoyeon] Shiseonsogeseo naneun pipyo eobseo meomchwojyeo beorin ishigan

[단체] 사랑해 널 이느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
[All] Saranghae neol ineukkim idaero geuryeowattdeon hemaeimui kkeut
이세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
Isesang sogeseo banbokdwideun seulpeum ijen annyeong
수많은 알수없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
Sumanheun al su eobtneun gilsoge huimihan bicheun nan jjeochaga
언제까지나 너 함께하는거야 다시 만난 우리의
Eonjekkajina neo hamkke haneun geoya dashi mannan urieui

[서현] 이렇게 까만밤 홀로 느끼는
[Seohyun] Ireohke ggamanbam hollo nukkineun
[제시카] 그대의 부드러운 숨결이
[Jessica] Geudaeui mudeureoun sumgyeori
[태연] 이순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래
[Taeyeon] Isungan ddaseuhake gamgyeooneun modeun naui ddeollim jeonhallae

[단체] 사랑해 널 이느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
[All] Saranghae neol ineukkim idaero geuryeowattdeon hemaeimui kkeut
이세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
Isesang sogeseo banbokdwideun seulpeum ijen annyeong
널 생각만해도 난 강해져 울지않게 나를 도와줘
Neol saenggakmanhaedo nan ganghaejyeo urjianhke nareul dowajwo
이순간의 느낌 함께 하는거야 다시 만난 우리의
Isunganui neukkim hamkke haneungeoya dashi mannan uriui

Romanized by Irixae@alwaysayumi.wordpress.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Aku ingin menyampaikan sesuatu padamu, meskipun ini terdengar setelah waktu yang menyedihkan berlalu
Pejamkan matamu dan coba rasakan getaran hatimu, sorot matamu yang mengarah padaku
Aku menanti keajaiban istimewa namun jalan terjal terhampar di depan mata menuju masa depan yang tak kuketahui
Aku tak akan berubah, aku tak bisa menyerah
Lindungi aku dan hatiku yang terluka dengan cinta yang tak berubah
Aku tak butuh tatapan mata itu, waktu sudah berhenti

Aku mencintaimu, seperti inilah yang kurasakan, ini akhir dari pencarian yang dahulu kuinginkan
Berulangkali aku mengatakan selamat tinggal kesedihan pada dunia
Aku mengikuti cahaya suram di jalan yang tak ku kenal
Sampai kapanpun, aku akan bersamamu dan bertemu lagi dengan dunia kita

Aku menanti keajaiban istimewa namun jalan terjal terhampar di depan mata menuju masa depan yang tak kuketahui
Aku tak akan berubah, aku tak bisa menyerah
Lindungi aku dan hatiku yang terluka dengan cinta yang tak berubah
Aku tak butuh tatapan mata itu, waktu sudah berhenti

Aku mencintaimu, seperti inilah yang kurasakan, ini akhir dari pencarian yang dahulu kuinginkan
Berulangkali aku mengatakan selamat tinggal kesedihan pada dunia
Aku mengikuti cahaya suram di jalan yang tak ku kenal
Sampai kapanpun, aku akan bersamamu dan bertemu lagi dengan..

Seperti ini rasanya sendiri di malam yang kelam
Nafasmu yang lembut
Dan saat ini dengan dekapan yang hangat aku akan menyampaikan debaranku

Aku mencintaimu, seperti inilah yang kurasakan, ini akhir dari pencarian yang dahulu kuinginkan
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Berulangkali aku mengatakan selamat tinggal kesedihan pada dunia
Aku hanya memikirkanmu yang membuatku merasa kuat, bantulah aku agar aku tidak menangis
Sampai kapanpun, aku akan bersamamu dan bertemu lagi dengan...

KOSAKATA
전하다 (jeonhada): menyampaikan
-고싶다 (goshipta): ingin
슬프다 (seulpheuda); sedih
시간 (shigan);waktu
흩어지다 (heut'eojida); bebas, tabur, berserakan, cerai berai
후에 (hue): setelah
들리다 (teullida); terdengar
지만 (jiman); namun
눈 (nun): mata
감다 (kamta); menutup mata
느끼다 (neukkida): merasakan
움직이다 (umjikida): bergerak
마음 (maeum): hati
향하다 (hyanghada): menuju
눈빛 (nunbit): sinar mata
특별하다 (t'eukbyeolhada): spesial
기적 (kijeok): keajaiban
기다리다 (kidarida): menunggu
앞 (aph): depan
거친길 (keochilhada): jalan terjal
알다 (alda); tahu
-수 없다 (sueopta): tak bisa
미래 (mirae): masa depan
바꾸다 (pakkuda): berubah
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
포기하다 (phogihada): menyerah
변치다 (byeonchida): berubah
지키다 (jik'ida): melindungi, menjaga
상처 (sangcheo): luka
시선 (shiseon): pandangan seseorang
필요없다 (philyoeopta); tak butuh
멈추다 (meomchuda): berhenti
이대로 (idaero):seperti ini
그립다 (geuripda): rindu
헤매이다 (hemaeida): mengembara, berkelana
끝 (kkeut'): akhir, ujung
세상 (sesang): dunia
반복 (panbok): berulang
안녕 (annyeong): selamat tinggal
수많다 (sumanta): banyak
길 (gil): jalan
희미하다 (heuimihada): suram
빛 (bit); cahaya
쫓다 (jjotta): mengikuti
만나다 (mannada): bertemu
세계 (segye): dunia
까많다 (kkamanta): hitam kelam
홀로 (hollo): sendiri
부드럽다 (budureopta): lembut
숨결 (sumgyeol): nafas
따스하다 (ttaseuhada): hangat
감겨오다 (kamgyeooda): rangkul, dekap
떨림 (teollim): getaran
생각 (saenggak): pikir
강해지다 (kanghaejida): lebih kuat
울다 (ulda); menangis
돕다 (dopta): bantu
Related Post

7 comments:

  1. Lagu debut yg bermakna dalam, mengingat aku pernah membaca di postingan sebuah blog jika SNSD terlambat debut 1 tahun karena SJ menambah personel yaitu Kyuhyun, di MVnya juga masih polos-polos mukanya.

    ReplyDelete
  2. wwaaaahhh translatenya kerreennn....!!!
    bikin mata brkaca"....!!
    lgu itu brmakna skli dn mnyentuh hti......!!

    ReplyDelete
  3. jadi terharu ngedenger sm ngeliat video into the new world , muka nya jg masih pd polos" . the best 4ever snsd :)

    ReplyDelete
  4. Suka banget sama SNSD walopun udah terkenal tpi gak pernah jaim,,kalo liat video mereka yg lucu2 itu,,pas liat video perjuangan mereka pas awal2 debut juga bikin terharu.. Ternyta mereka bener2 berjuang keras utk menjadi seperti sekarang ini.. Go SNSD,, kami akan selalu mendukung Xan :) :')

    ReplyDelete
  5. Lagu2nya SNSD Keren2 smua, dari awal debut sampai yg baru2 jg keren smua, ditunggu album barunya ya, SNSD Fighting♥♥

    ReplyDelete
  6. terharu bnget keren translatenya
    tp chingu2 musti tau konser snsd yng bru nyanyaiin lg ini sumpah sedih bnget
    terkenang jessica

    ReplyDelete
  7. rimayoonAddict*sone*July 20, 2015 at 5:30 AM

    I LOVE YOU SNSD :**
    sedih bget deh.. apa lagi kalau inget pas waktu live in tokyo dome :'( beuhhhhh sedih bnget.. :'(

    ReplyDelete

close