chacha kkedatgetjyo we iroke ganneunji byol byol senggak tteme maeumman maeumman
그저 하루가 더 지났을 뿐 뭐 하나 달라진게 없는데 너는 왜
geujo haruga do jinasseul ppun mwo hana dallajin-ge omneunde noneun we
한 마디 말도 없이 슬쩍 사라져버려 내가 그리 못 미더웠니 넌
han madi maldo obsi seuljjok sarajyoboryo nega geuri mot midowonni non
그렇게도 힘이 들었나요 다 견뎌내자 약속 했었는데
geurokedo himi deuronnayo da gyondyoneja yaksok hessonneunde
꼭 지킬게요 꼭 돌아와요 그대 자리로 oh 반드시
kkok jikilgeyo kkok dorawayo geude jariro oh bandeusi
나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
naye maeum sogeso geude-ege malhamyon geuden deureul suga innayo
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요
sigani heureun dwie sesang-e kkeuteso geudewa maju bomyo nun gamgo sipoyo
별별 생각 땜에 마음만 마음만
byol byol senggak tteme maeumman maeumman
혹시나 어디선가 혼자 힘들어할까 그게 자꾸 걱정이 되서 난
hoksina odison-ga honja himdeurohalkka geuge jakku gokjongi dweso nan
그쯤에서 멈춰 기다려요 나 서둘러서 따라 잡을게요
geujjeumeso momchwo gidaryoyo na sodulloso ttara jabeulgeyo
꼭 찾을게요 기다려줘요 지금 거기서 oh 반드시
kkok chajeulgeyo gidaryojwoyo jigeum gogiso oh bandeusi
나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
naye maeum sogeso geude-ege malhamyon geuden deureul suga innayo
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요
sigani heureun dwie sesang-e kkeuteso geudewa maju bomyo nun gamgo sipoyo
어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
odiro ganni non odiro ganni non odiro ganni non
대체 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
deche odiro ganni non odiro ganni non odiro ganni non
나의 맘을 담아서 그대에게 보내면 그댄 받을 수가 있나요
naye mameul damaso geude-ege bonemyon geuden badeul suga innayo
시간이 장난쳐서 우리를 막아도 그대의 손을 잡고 이기고 싶어요
sigani jangnanchyoso urireul magado geudeye soneul japgo igigo sipoyo
Credit
Hangul :: Olleh Music
Romanization :: ✿Chokollit
–
차차 깨닫겠죠 왜 이렇게 갔는지 별별 생각 땜에 마음만 마음만
chacha kkedatgetjyo we iroke ganneunji byol byol senggak tteme maeumman maeumman
그저 하루가 더 지났을 뿐 뭐 하나 달라진게 없는데 너는 왜
geujo haruga do jinasseul ppun mwo hana dallajin-ge omneunde noneun we
한 마디 말도 없이 슬쩍 사라져버려 내가 그리 못 미더웠니 넌
han madi maldo obsi seuljjok sarajyoboryo nega geuri mot midowonni non
그렇게도 힘이 들었나요 다 견뎌내자 약속 했었는데
geurokedo himi deuronnayo da gyondyoneja yaksok hessonneunde
꼭 지킬게요 꼭 돌아와요 그대 자리로 oh 반드시
kkok jikilgeyo kkok dorawayo geude jariro oh bandeusi
나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
naye maeum sogeso geude-ege malhamyon geuden deureul suga innayo
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요
sigani heureun dwie sesang-e kkeuteso geudewa maju bomyo nun gamgo sipoyo
별별 생각 땜에 마음만 마음만
byol byol senggak tteme maeumman maeumman
혹시나 어디선가 혼자 힘들어할까 그게 자꾸 걱정이 되서 난
hoksina odison-ga honja himdeurohalkka geuge jakku gokjongi dweso nan
그쯤에서 멈춰 기다려요 나 서둘러서 따라 잡을게요
geujjeumeso momchwo gidaryoyo na sodulloso ttara jabeulgeyo
꼭 찾을게요 기다려줘요 지금 거기서 oh 반드시
kkok chajeulgeyo gidaryojwoyo jigeum gogiso oh bandeusi
나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
naye maeum sogeso geude-ege malhamyon geuden deureul suga innayo
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요
sigani heureun dwie sesang-e kkeuteso geudewa maju bomyo nun gamgo sipoyo
어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
odiro ganni non odiro ganni non odiro ganni non
대체 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
deche odiro ganni non odiro ganni non odiro ganni non
나의 맘을 담아서 그대에게 보내면 그댄 받을 수가 있나요
naye mameul damaso geude-ege bonemyon geuden badeul suga innayo
시간이 장난쳐서 우리를 막아도 그대의 손을 잡고 이기고 싶어요
sigani jangnanchyoso urireul magado geudeye soneul japgo igigo sipoyo
Hangul :: Olleh Music
Romanization :: ✿Chokollit
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Aku akan menyadarinya, mengapa kau pergi dengan cara seperti ini
Karena aku memikirkan banyak hal, hanya hatiku hanya hatiku
Hanya sehari berlalu, mengapa tak ada satupun yang berubah?
Tanpa sepatah katapun kau menghilang diam-diam, apa kau tak mempercayaiku?
Apakah hal itu berat bagimu? Dulu kita berjanji untuk mempertahankan semuanya
Aku akan menjagamu, kembalilah ke tempatmu oh ku mohon
Jika aku bicara padamu di dalam hatiku, bisakah kah mendengarkannya?
Setelah waktu berlalu, aku ingin berhadapan denganmu dan menutup mata di akhir dunia
Karena aku memikirkan banyak hal, hanya hatiku hanya hatiku
Apakah mungkin di suatu tempat kau menderita sendirian? aku terus mengkhawatirkannya
Berhentilah di sana dan tunggu, aku segera menyusulmu dan akan menggenggammu
Aku pasti akan menemukanmu, tunggulah aku sekarang juga di sana oh ku mohon
Jika aku bicara padamu di dalam hatiku, bisakah kah mendengarkannya?
Setelah waktu berlalu, aku ingin memandangmu dan menutup mata di akhir dunia
Kau mau pergi ke mana? Kau mau pergi ke mana? Kau mau pergi ke mana?
Kau mau pergi ke mana?Kau mau pergi ke mana?Kau mau pergi ke mana?
Jika aku mengisi hatiku lalu mengirimkannya padamu, apakah kau akan menerimanya?
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Meskipun waktu bermain-main dan menghalangi kita, aku ingin menggenggam tanganmu dan memenangkanmu
KOSAKATA
깨닫다 (kkaedatta): sadar
왜 (wae): mengapa
이렇게 (ireohke): seperti ini
가다 (kada): pergi
별별 (byeol byeol): berbagai
생각 (saenggak): pikir
땜에 (ttaeme) = 때문에 (ttaemune): karena
마음 (maeum): hati
만 (man): hanya
하루 (haru): hari
지나다 (jinada): berlalu
뿐 (ppun): hanya
하나 (hana): satu
달라지다 (tallajida): berbeda
한 마디 (hanmadi): satu kata
말 (mal): kata
슬쩍 (seuljjeok): dengan diam-diam, secara rahasia
사라지다 (sarajida): menghilang
미덥다 (mideopta): dapat dipercaya
힘들다 (himdeulda): berat
견디다 (kyeondida): bertahan
약속 (yaksok): janji
지키다 (jik'ida): melindungi, menjaga
ㄹ게요 (l keyo): akan
돌아오다 (toraoda): kembali
자리 (jari): tempat
반드시 (pandeushi): mohon
말하다 (marhada): berkata
듣다 (deutta): mendengar
시간 (shigan): waktu
흐르다 (heureuda): mengalir
세상 (sesang): dunia
끝 (kkeut'): akhir, ujung
와 (wa): dan
마주 보다 (maju boda): saling berhadapan
감다 (kamta): menutup mata
-고 싶어요 (go shipheoyo): ingin
혼자 (honja): sendiri
자꾸 (jakku): terus menerus
걱정 (keokjeong): khawatir
그쯤 (keujjeum): di sekitar sana
멈추다 (meomchuda): berhenti
기다리다 (kidarida): menunggu
서둘러서 (seodulleoseo): segera
따라 (ttara): mengikuti
잡다 (jabta): genggam
찾다 (chaja): menemukan
지금(jigeum): sekarang
거기 (keogi): di sana
담다 (damta): mengisi
보내다 (bonaeda): membiarkan pergi
받다 (batta): menerima
장난 (jangnan): lelucon
막다 (makta): menghalangi, menghambat
손 (son): tangan
이기다 (igida): menang
No comments:
Post a Comment