Sunday, June 16, 2013

[K-LYRIC] Super Junior - Miracle ~ with Indonesian translation

Life couldn’t get better
life couldn’t get better

지금까지 너 없던 시간은 어둠이었죠 (without you baby)
Jigumkaji no obdon shiganun odumiojyo (without you baby)
너를 만난 후 나의 생활은 꿈만 같아요 (baby)
Norul mannan hu naui senghwarun kumman gathayo (baby)
너를 처음 본 순간 (처음 본 순간) a miracle (a miracle)
Norul chum bon sungan (choum bon sungan) a miracle (a miracle)
난 느꼈죠 기적은 바로 너란걸
nan nukkyojyo gijogun baro norangol

*Life couldn’t get better (hey~)
난 널 품에 안고 날아
nan nol pume ango nara
푸른 달을 향해 날아 (ho~)
purun darul hyanghe nara (ho~)
잠든 너의 입 맞출 꺼야
jamdun noui ib machul koya
life couldn’t get better (hey~)
너의 맘의 문을 열어 줘
noui mame munul yoro jwo
그대 내 손을 잡아요
gude ne sonul jabayo
life couldn’t get better

매일 매일 평범했떤 날 들이 이젠 달라 졌어요 (a holiday)
Meil meil pyongbomhetton nal duri ijen dalla jyossoyo (a holiday)
세상 모든 사람들이 행복해 보여요 (I wanna thank you baby)
Sesang modun saramduri hengboghe boyoyo (I wanna thank you baby)
너를 처음 본 순간 (처음 본 순간) a miracle (a miracle)
Norul chum bon sungan (choum bon sungan) a miracle (a miracle)
난 느꼈죠 기적은 바로 너란걸
nan nukkyojyo gijogun baro norangol

*Life couldn’t get better (hey~)
난 널 품에 안고 날아
nan nol pume ango nara
푸른 달을 향해 날아 (ho~)
purun darul hyanghe nara (ho~)
잠든 너의 입 맞출 꺼야
jamdun noui ib machul koya
life couldn’t get better (hey~)
너의 맘의 문을 열어 줘
noui mame munul yoro jwo
그대 내 손을 잡아요
gude ne sonul jabayo
life couldn’t get better
(life couldn’t get better)

너를 처음 본 순간 a miracle (a miracle)
Norul chum bon sungan a miracle (a miracle)
I love you baby and I’m never gonna stop

*Life couldn’t get better (hey~)
난 널 품에 안고 날아
nan nol pume ango nara
푸른 달을 향해 날아 (ho~)
purun darul hyanghe nara (ho~)
잠든 너의 입 맞출 꺼야
jamdun noui ib machul koya
life couldn’t get better (hey~)
너의 맘의 문을 열어 줘
noui mame munul yoro jwo
그대 내 손을 잡아요
gude ne sonul jabayo

*Life couldn’t get better (hey~)
난 널 품에 안고 날아
nan nol pume ango nara
푸른 달을 향해 날아 (ho~)
purun darul hyanghe nara (ho~)
잠든 너의 입 맞출 꺼야
jamdun noui ib machul koya
life couldn’t get better (hey~)
너의 맘의 문을 열어 줘
noui mame munul yoro jwo
그대 내 손을 잡아요
gude ne sonul jabayo
life couldn’t get better

Hangul and romanization by aheeyah.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Life couldn’t get better
life couldn’t get better

Sampai sekarang hidupku tanpamu dipenuhi oleh kegelapan (without you baby)
Setelah bertemu denganmu, hidupku seperti mimpi (baby)
Saat melihatmu pertama kali (saat melihat pertama kali) sebuah keajaiban (sebuah keajaiban)
Aku merasa dirimulah keajaiban yang sebenarnya

Life couldn’t get better (hey~)
Aku memelukmu di dadaku dan terbang
Terbang menuju bulan yang kebiruan
Aku akan menciummu saat tertidur
life couldn’t get better (hey~)
Bukalah pintu hatimu
Genggamlah tanganku
life couldn’t get better

Setiap hari, hari-hari biasa sekarang menjadi berbeda (a holiday)
Orang-orang di seluruh dunia terlihat bahagia ( I wanna thank you baby)
Saat melihatmu pertama kali (saat melihat pertama kali) sebuah keajaiban (a miracle)
Aku merasa dirimulah keajaiban yang sebenarnya

Life couldn’t get better (hey~)
Aku memelukmu di dadaku dan terbang
Terbang menuju bulan yang kebiruan (ho~)
Aku akan menciummu saat tertidur
life couldn’t get better (hey~)
Bukalah pintu hatimu
Genggamlah tanganku
life couldn’t get better
(life couldn’t get better)

Saat melihatmu pertama kali a miracle (a miracle)
I love you baby and I’m never gonna stop

Life couldn’t get better (hey~)
Aku memelukmu di dadaku dan terbang
Terbang menuju bulan yang kebiruan (ho~)
Aku akan menciummu saat tertidur
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
life couldn’t get better (hey~)
Bukalah pintu hatimu
Genggamlah tanganku

Life couldn’t get better (hey~)
Aku memelukmu di dadaku dan terbang
Terbang menuju bulan yang kebiruan (ho~)
Aku akan menciummu saat tertidur
life couldn’t get better (hey~)
Bukalah pintu hatimu
Genggamlah tanganku
life couldn’t get better

KOSAKATA

지금까지 (jigeumkkaji): hingga sekarang
없다 (eopta): tidak ada
시간 (shigan): waktu
어둠 (eodum); kegelapan
만나다 (mannada): bertemu
후 (hu): setelah
생활 (saenghwal): hidup
꿈 (kkum): mimpi
같다 (kat'ta): seperti, serupa
처음 본 (cheoeum bon); pertama kali
순간 (sungan): saat
느끼다(neukkida); perasaan
기적 (kijeok): keajaiban
바로 (paro): tepatnya
품 (phum): dada
안다 (anta): peluk, dekap
고 (go): dan
날다 (nalda): terbang
푸르다 (phureuda): biru, menjadi biru
달 (dal): bulan
향해 (hyanghae): menuju
잠다(jamta): tidur
입맞추다 (ipmatchuda): mencium
마음 (maeum); hati
문(mun): pintu
열다 (yeolda): membuka
손 (son); tangan
잡다 (japta); pegang, genggam
매일 (maeil): setiap hari
평범 (phyeongbeob): ordinary, biasa
날 (nal); hari
이제(ije): sekarang
다르다(tareuda); lain, berbeda
지다 (jida): menjadi
세상 (sesang); dunia
모든 (modeun): seluruh
사람 (saram): orang
들 (deul): penanda jamak
행복하다 (haengbokhada): bahagia
보이다 (boida): terlihat
Related Post

2 comments:

close