Saturday, June 15, 2013

[K-LYRIC] 2Ne1 - It's Hurt ~ with Indonesian translation

내가 준 신발을 신고 그녀와 길을 걷고
naega jun shinbareul shingo keunyeo gireul geotgo
아무렇지 않게 그녀와 키스하고 oh
amureohkeji anhke keunyeowa k'iseuhan oh
내가 준 향수 뿌리고 그녀를 품에 안고
naega jun hyangsu ppurigo keunyeoreul phume ango
나와 했던 그 약속 또 다시 하겠죠
nawa haettdeon keu yaksok tto dashi hagettjyo

우린 이미 늦었나봐요 우리 사랑 끝난건가요
urin imi neujeotnabwayo uti sarang kkeut'nangeongayo
아무말이라도 좀 내게 해줘요 oh oh
amumarirado jom naege haejweoyo oh oh
우리 정말 사랑했잖아 되돌릴순 없는 건가요
uri jeongmal saranghaetjanha doedollinseun eopneun geongayo
오늘 밤 나 많이 아파요
oneul pam na manhi aphayo

변했니 니 맘속에 이젠 난 더 이상 없는거니
pyeonhaetni ni mamsoge ijen nan deo isang eopneungeoni
난 널, 널 생각하면 너무 아파 아파 아파
nan neol, neol saenggakhamyeon neomu apha apha apha

아무것도 아니란 듯
amugeotto aniran deut
내 눈물 바라보고
nae nunmul parabogo
태연하게 말을 또 이어가고
t'aeteonhage mareul tto ieogago

아니란 말 못하겠다고
aniran mal mothagetdago
그 어떤 미련도 후회도 전혀 없다고
keu eotteon miryeondo huhoedo jeonhyeo eoptago
잔인하게 말했죠
janinhage marhaetjyo

우린 이미 늦었나봐요
urin imi neujeotnabwayo
우리 사랑 끝난 건가요
uri sarang kkeutnan geongayo
거짓말이라도 좀 아니라고 해줘요
geojitmarirado jom anirago haejweoyo
이젠 더 잘할 수 있는데
ijen deo jalhalsu itneunde
다시 만날 수는 없지만
dashi mannal suneun eopjiman
오늘 밤 나만이 아파요
oneul pam namani aphayo

변했니 니 맘속에 이젠 난 더 이상 없는거니
pyeonhaetni ni mamsoge ijen nan deo isang eopneungeoni
난 널, 널 생각하면 너무 아파 아파 아파
nan neol, neol saenggakhamyeon neomu apha apha apha

변했니 니 맘속에 이젠 난 더 이상 없는거니
pyeonhaetni ni mamsoge ijen nan deo isang eopneungeoni
난 널, 널 생각하면 너무 아파 아파 아파
nan neol, neol saenggakhamyeon neomu apha apha apha

변했니 니 맘속에 이젠 난 더 이상 없는거니
pyeonhaetni ni mamsoge ijen nan deo isang eopneungeoni
난 널, 널 생각하면 너무 아파 아파 아파
nan neol, neol saenggakhamyeon neomu apha apha apha

더 이상 예전의 네가 아니야
deoisang yeojeonhi
내가 사랑한 너와 지금에 네가 너무도 달랐어
naega saranghan neowa jigeume
그저 멍하니
keujeo meonghani
멀어지는널 바라보고만 서서 울었어
meoreojineunneol parabogoman seoseo ureosseo
No way, I can’t recognize
You’re not mine anymore

변해야 했니? 돌아올 순 없니?
Pyeonhaeya haetni? Toraol sun eopni?
꼭 변해야 했니? 돌아와줄 순 없니?
Kkok pyeonhaeya haetni? Torawajul seun eopni?
변해야 했니? 돌아올 순 없니?
Pyeonhaeya haetni? Toraol sun eopni?
왜 변해야 하니? 계속 사랑할 순 없니?
Wae pyeonhaeya hani? Kyesok saranghal sun eopni?

Oh, 끝인 거니 네 맘 속에
Oh, kkeut'in geoni ne mam soge
이제 난 더 이상 없는 거니
ije nan deo isang eopneun geoni
난 널 널 생각하면
nan neol neol saenggakhamyeon
너무 아파 아파 아파
neomu apha apha apha

아파 아파
apha apha
아파 아파
apha apha

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Kau memakai kaus kaki yang kuberikan dan berjalan bersama wanita itu
Kau menciumnya begitu saja oh
Kau menyemprotkan parfum yang kuberikan dan memeluk wanita itu
Kau memberinya janji yang dahulu pernah kau ucapkan padaku

Kita rasanya sudah terlambat,cinta kita sudah berakhir
Katakanlah kata yang ingin kau ucapkan kepadaku
Bukankah kita benar-benar saling mencintai? aku tidak dapat kembali
Malam ini aku sangat merasakan sakit

Apakah kau berubah? Apakah sekarang aku tak ada di hatimu lagi?
Saat memikirkanmu, terasa sakit sakit sakit

Lihatlah senyumanku, seperti tidak terjadi apa-apa
Aku juga tetap berbicara dengan tenang

Kau tidak dapat berkata tidak
Bagaimana bisa kau sama sekali tidak merasa bodoh dan menyesal
Kau mengatakan dengan kejam

Kita rasanya sudah terlambat,cinta kita sudah berakhir
Meskipun berkata bohong, jangan katakan itu
Sekarang aku dapat melakukan lebih baik tetapi
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku tidak dapat menemuimu lagi
Malam ini hanya aku yang merasakan sakit

Apakah kau berubah? Apakah sekarang aku tak ada di hatimu lagi?
Saat memikirkanmu, terasa sakit sakit sakit

Kau bukan dirimu yang seperti dahulu
Kau yang kucintai dan kau yang sekarang sangat berbeda
Hanya ada hampa
Aku hanya berdiri menangis sambil memandang dirimu yang menjauh
Tidak, aku tidak dapat mengakuinya lagi
Kau bukan milikku lagi

Apakah harus berubah? Tidak dapatkah kau kembali?
Apakah pasti harus berubah? Tidak dapatkah kau kembali?
Apakah harus berubah? Tidak dapatkah kau kembali?
Mengapa harus berubah? Tidak dapatkah kau terus mencintaiku?

Oh apakah sudah berakhir?
Apakah sekarang aku tidak ada lagi di dalam hatimu?
Aku dirimu, jika memikirkanmu
Sangat sakit sakit sakit

Sakit sakit
Sakit sakit

KOSAKATA

주다 (juda): memberi
신발 (shinbal): sepatu
신다 (sinda): melertakkan sesuatu di sepatu
그녀 (keunyeo): dia perempuan
와 (wa): dengan, dan, bersama
길 (gil): jalan
걷다 (geotta): berjalan
아무렇게 (amureohke): apapun
키스하다 (k'iseuhada): mecium
향수 (hyangsu): parfum
뿌리다 (ppurida): meyemprot
품에 (phume): di dada
안다 (anda): memeluk
약속 (yaksok): janji
또 (tto): juga
다시 (dashi): lagi
이미 (imi): sudah
늦다 (neutta): terlambat
사랑 (sarang): cinta
끝나다 (kkeutnada): berakhir
좀 (jom): sedikit
정말 (jeongmal): benar-benar
되돌리다 (toedollida):mengembalikan
오늘 (oneul): hari ini
밤 (pam): malam
아프다 (apheuda): sakit
변하다 (pyeonhada): berubah
마음 (maeum): hati
더 이상 (deoisang): lagi, anymore
생각하다 (saenggakhada): pikir
너무 (neomu): benar-benar
아무것도 (amugeotto): tidak ada
눈물 (nunmul): air mata
바라보다 (paraboda): melihat, memandang
태연 (t'aeyeon): tenang
미련 (miryeon): bodoh
후회 (huhoe): menyesal
전혀 (jeonhyeo): sama sekali
잔인하다 (janinhada): kejam, bengis
거짓말 (geojitmal): bohong
좀 (jom): sedikit, cukup
잘 (jal): baik
만나다 (mannada): bertemu
예전 (yeojeon): masih
지금 (jigeum): sekarang
다르다 (tareuda): berbeda, lain
그저 (keujeo): hanya
멍하니 (meonghani): hampa, kosong
멀어지다 (meoreojida): jauh
바라보다 (paraboda): memandang
서다 (seoseo): berdiris
울다(ulda): menangis
계속 (kyesok): berlanjut, terus
Related Post

1 comment:

  1. Bisa request terjemahan+ lirik lagu 4men ft mi that man that women juga lagunya zia violin dan lagunya noel leaving ... Sorry ngerepotin ..

    ReplyDelete

close