hanchameul kkumeul kkun geot gata
한동안 헤매고 헤매다
handongan hemaego hemaeda
마치 약속이라도 한 듯
machi yaksogirado han deut
네 계절을 거슬러
ne gyejeoreul geoseulleo
그 날처럼 마주 서 있는 우리
geu nalcheoreom maju seo inneun uri
그 때 우리가 써 내려 갔던
geu ttae uriga sseo naeryeo gatdeon
아름다웠던 이야기
areumdawotdeon iyagi
그 때 우리가 기도 했었던
geu ttae uriga gido haesseotdeon
영원 하자던 약속들
yeongwon hajadeon yaksokdeul
하나씩 떠 올리다
hanassik tteo ollida
나의 가슴이 견디지 못할걸 알기에
naui gaseumi gyeondiji motalgeol algie
니 생각에도 꾹 참았어
ni saenggagedo kkuk chamasseo
너의 1년은 또 어땠었니
neoui 1nyeoneun tto eottaesseonni
한참을 잊은 채 살았지
hanchameul ijeun chae saratji
한동안 괜찮은 듯 했어
handongan gwaenchanheun deut haesseo
하지만 시간이 흐르며
hajiman sigani heureumyeo
깨달아가고 있어
kkaedaragago isseo
너 없이는 나는 안 된다는 걸
neo eobsineun naneun an doendaneun geol
그 때 우리가 아주 조금만
geu ttae uriga aju jogeumman
어른 스러웠더라면
eoreun seureowotdeoramyeon
그 때 우리가 미쳐 몰랐던
geu ttae uriga michyeo mollatdeon
지금을 알았더라면
jigeumeul aratdeoramyeon
끝이 없는 후회만 되뇌이다가
kkeuchi eomneun huhoeman doenoeidaga
이겨낼 자신이 없어서
igyeonael jasini eobseoseo
그것마저도 꾹 참았어
geugeotmajeodo kkuk chamasseo
그렇게 1년이 흘러왔어
geureoke 1nyeoni heulleowasseo
혹시 너도 내 맘 같을까
hoksi neodo nae mam gateulkka
다시 한번만 기회를 주겠니
dasi hanbeonman gihoereul jugenni
이젠 알아 절대로 우리는
ijen ara jeoldaero urineun
헤어질 수 없어
heeojil su eobseo
사랑하고 또 사랑하는 한 사람
saranghago tto saranghaneun han saram
우리 좋았던 처음 그때로
uri johatdeon cheoeum geuttaero
다시 돌아갔으면 해
dasi doragasseumyeon hae
아름다웠고 행복했었던
areumdawotgo haengbokhaesseotdeon
사랑이었던 날들로
sarangieotdeon naldeullo
가슴 아픈 얘기들 헛된 다툼들
gaseum apeun yaegideul heotdoen datumdeul
이젠 모두 다 묻어두고
ijen modu da mudeodugo
다신 꺼내지 말기로 해
dasin kkeonaeji malgiro hae
계절이 또 흘러 몇 년이 지나도
gyejeori tto heulleo myeot nyeoni jinado
오늘 같은 만남 다신 없길
oneul gateun mannam dasin eopgil
hangul and romanization by MelOn + thelapan + moonlightunes
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and repost / HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Sepertinya aku bermimpi untuk sekian lamanya
Selama itulah aku berkelana dan mengembara
Seakan kita berjanji
untuk berdiri berhadapan seperti hari itu, kembali ke empat musim yang lalu
Cerita cinta yang kita tulis saat itu
Janji-janji yang selamanya kita panjatkan saat itu
Satu persatu bermunculan
Karena aku tahu, hatiku tak dapat bertahan
Pikiranmupun menahan diri
Bagaimana dengan satu tahunmu ini
Aku hidup untuk melupakanku sekian lamanya
Selama itulah aku sepertinya baik-baik saja
Namun waktu berlalu dan aku menyadari
Aku seharusnya tak ada tanpa dirimu
Jika saat itu kita sedikit lebih dewasa
Jika saat itu kita tahu yang akan terjadi di masa kini
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku tak punya keyakinan untuk mengatasi penyesalan tiada akhir ini
Bahkan aku bertahan atas semuanya
Dan satu tahun berlalu begitu saja
Mungkinkah kaupun merasakan yang sama dengan hatiku?
Apakah kau akan memberikan kesempatan sekali lagi?
Sekarang aku tahu, kita tak akan pernah bisa berpisah
Satu orang yang kucintai dan terus kucintai
Jika kita dapat kembali ke saat itu, saat pertama yang indah
Dengan hari-hari penuh cinta yang bahagia dan indah
Pertengkaran tak ada gunanya, cerita-cerita menyakitkan hati
Sekarang semuanya terkubur
Kita memutuskan untuk jangan mengungkitnya lagi
Meskipun tahun-tahun berlalu, musim-musim berganti
Aku berharap tak ada lagi pertemuan seperti hari ini
KOSAKATA
한참 (hancham): sekian lama
꿈을 꾸다 (kkumeul kkuda): bermimpi
-것 같아 (geot kat'a): sepertinya
한동안 (handongan): selama itu
헤매다 (hemaeda): berkelana, mengembara
마치 (machi): seperti, seakan
약속 (yaksok): berjanji
네 (ne): empat
계절 (kyejeol): musim
거스르다 (geoseureuda): melawan, pergi berlawanan, berkebalikan
날 (nal): hari
처럼 (cheoreom); seperti
마주 (maju): berhadapan, tatap muka
서다 (seoda): berdiri
쓰다 (sseuda); menulis
아름답다 (areumdapta): indah
이야기 (iyagi): cerita
기도하다 (kidohada): berdoa
영원하다 (yeonwonhada): selamanya
하나씩 (hanasshik): satu persatu
떠올리다 (tteoollida): muncul
가슴 (kaseum): dada
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
견디다 (kyeondida); bertahan
-지 못하다 (ji mothada): tak bisa
알다 (alda); tahu
생각 (saenggak): pikiran
참다 (chamta): menahan diri
년 (nyeon): tahun
어때 (eottae): bagaimana
잊다 (itta): lupa
살다 (salda): hidup
괜찮다 (gwaenchanta): tak apa-apa, baik-baik
하지만 (hajiman): namun
시간 (shigan): waktu
흐르다 (heureuda): mengalir
깨달아가다 (kkaedaragada): menyadari
아주 (aju): sangat
조금 (jogseum): sedikit
어른 스럽다 (eoreun seureopta): dewasa
지금 (jigeum): sekarang
끝 (kkeut'): akhir, ujung
후회 (huhoe): penyesalan
이겨내다 (igyeonaeda): mengatasi, menentang, melawan
자신 없다 (jashin eopta): tak ada kepercayaan diri, tak ada keyakinan
혹시 (hokshi): mungkin
다시 (dashi): lagi
한번 (hanbeon): sekali
기회 (kihoe); kesempatan
주다 (juda): memberikan
절대로 (jeoltaero): pastinya, tentunya
헤어지다 (heeojida): putus, pisah
사랑하다 (saranghada): mencintai
처음 (cheoeum): pertama
돌아가다 (toragada): kembali
행복하다 (haengbokhada): bahagia
아프다 (apheuda): sakit
헛된 (heotdwaen): sia-sia
다툼 (dat'um): pertengkaran
묻다 (mutta): mengubur
꺼내다 (kkeonaeda): mengeluarkan
makasih banyak ya cinggu.. baru ngengok kemari lagi
ReplyDelete