Sunday, February 17, 2013

[K-LYRIC] EXO - Mama ~ with Indonesian translation

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

잃어버린 채 외면하는 것 같아 참을 수밖에 없어
irheobeorin chae oemyeonhaneun geot gata chameul subakke eobseo
눈을 감지만
nuneul gamjiman

마마! 이젠 내게 대답해줘 왜 사람들이 달라졌는지
mama! ijen naege daedaphaejwo wae saramdeuri dallajyeonneunji
아름다운 시절이라는게 존재하긴 했는지
areumdaun sijeoriraneunge jonjaehagin haenneunji
이제 더는 사랑하는 법도 잊었고 배려하는 맘도 잃었고
ije deoneun saranghaneun beopdo ijeotgo baeryeohaneun mamdo irheotgo
등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸
deungeul dollin chaero saragagi bappeungeol

익명의 가면에 감췄던 살의 가득한 질시
ingmyeongui gamyeone gamchwotdeon sarui gadeukhan jilsi
끝을 봐도 배고픈 듯한
kkeuteul bwado baegopeun deutan
이젠 만족해?
ijen manjokhae?

* 우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
* urin deo isang nuneul maju haji anheulkka?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
sotonghaji anheulkka? saranghaji anheulkka?
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
apeun hyeonsire dasi nunmuri heulleo
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.
bakkul su itdago bakkumyeon doendago malhaeyo mama. Mama.

언젠가부터 우린 스마트한 감옥에 자발적으로 갇혀
eonjengabuteo urin seumateuhan gamoge jabaljeogeuro gatyeo
0과 1로 만든 디지털에 내 인격을 맡겨
donggwa ilro mandeun dijiteore nae ingyeogeul matgyeo
거긴 생명도 감정도 따듯함도 없고 언어 쓰레기만
geogin saengmyeongdo gamjeongdo ttadeutamdo eopgo eoneo sseuregiman
나뒹구는 삭막한 벌판.
nadwingguneun sangmakhan beolpan.
날이 갈수록 외로움만 더해져
nari galsurok oeroumman deohaejyeo
우리가 인간일 수 밖에 없는 건 상처 받는 것. Yeah-
uriga inganil su bakke eomneun geon sangcheo batneun geot. Yeah-

만나고 손을 잡고 느끼며 함께 울고 웃고
mannago soneul japgo neukkimyeo hamkke ulgo utgo
닮아가고 서로 연결돼.
darmagago seoro yeongyeoldwae.
돌이키고 싶다면
dorikigo sipdamyeon

* Repeat

Turnback!

죽고, 죽이고 싸우고 외치고. 이건 전쟁이 아니야.
jukgo, jugigo ssaugo oechigo. igeon jeonjaengi aniya.
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
dowajwoyo mamamama mamamama Turn back.
깨닫게 마마마마 마마마마 Rolling back.
kkaedatge mamamama mamamama Rolling back.
박고 치고 편을 나누고 싸우고 이건 게임도 아니야.
bakgo chigo pyeoneul nanugo ssaugo igeon geimdo aniya.
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
dowajwoyo mamamama mamamama Turn back.
Yeah-

Careless, careless. (마마) Shoot anonymous, anonymous. (마마)
Careless, careless. (mama) Shoot anonymous, anonymous. (mama)
Heartless, mindless. (마마) No one. Who care about me? (마마)
Heartless, mindless. (mama) No one. Who care about me? (mama)

삶에 허락된 축복받은 날들에 감사하고
sarme heorakdoen chukbokbadeun naldeure gamsahago
매일 새로운 인연들을 만들고
maeil saeroun inyeondeureul mandeulgo
깨져버린 마음에 보다, 기쁜 사랑을 모두 함께
kkaejyeobeorin maeume boda, gippeun sarangeul modu hamkke
웃을 수 있다면
useul su itdamyeon

* Repeat

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

hangul by music.daum.net
romanization by romanization.wordpress.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and repost / HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

Aku rasanya ingin memalingkan wajah dan menghilang, tak bisa melakukan apa-apa selain bertahan
Aku menutup mataku

Mama! Mengapa orang-orang berubah, jawab aku sekarang
Apakah dulu ada masa-masa yang indah?
Mereka lupa cara untuk mencintai dan rasa perdulipun hilang
Mereka sibuk dengan kehidupan dimana mereka akan kembali

Pandangan kecemburuan yang memenuhi dengan keinginan membunuh yang disembunyikan dalam topeng tak bernama
Meskipun melihat akhirnya, mereka merasa lapar
Apa kau puas sekarang?

* Tidakkah kita akan saling beradu pandang sama sekali?
Tidakkah kita akan saling mengerti dan mencintai?
Dalam realitas yang menyedihkan, air mata mengalir lagi
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Katakanlah bahwa kita akan mengubahnya dan mampu mengubahnya mama mama

Untuk beberapa waktu kita dengan sengaja dikurung dalam penjara cerdas
Kita mempercayakan karakter pada digital buatan untuk 0 dan 1 detik
Di sana tak ada kehidupan, perasaan, dan kehangatan, hanya ada bahasa sampah
Hanya lapangan suram untuk berguling-guling
Semakin hari berlalu, Rasa sepi makin bertambah
Kita tak bisa menjadi apapun selain manusia, karena kita menerima luka

Kita bertemu dan berpegangan tangan, merasakan, menangis dan tertawa bersama
Menjadi seperti terhubung satu sama lain
Jika kau ingin kembali

* Repeat

Kembalikan!
Mati, membunuh dan pertarungan serta teriakan. Ini bukanlah perang
Tolonglah mamama mamama kembalikan
Sadarlah mamama mamama berputar ke belakang
Benturan, pukulan, menyingkir, bertarung. Ini juga bukan permainan
Tolonglah mamama mamama kembalikan
Yeah

Careless, careless. (mama) Shoot anonymous, anonymous. (mama)
Heartless, mindless. (mama) No one. Who care about me? (mama)

Kita harus berterima kasih atas hari-hari menyenangkan yang diberikan dalam hidup kita
Setiap hari kita membuat takdir kita masing-masing
Daripada patah hati, Semua bersama-sama dengan cinta yang bahagia
Jika kita dapat tersenyum

* Repeat

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

KOSAKATA

잃다 (ilta): hilang
외면하다 (oemyeonhada): memalingkan wajah
-것 같아 (-geot kat'a): rasanya, sepertinya
참다 (chamta): bertahan
눈 (nun): mata
감다 (kamta): menutup
대답하다 (daedaphada): menjawab
왜 (wae): mengapa
사람 (saram): orang
달라지다 (tallajida): berubah
아름답다 (areumdapta): indah
시절 (shijeol): waktu, saat
존재하다 (jonjaehada): keberadaan, kehadiran
법 (beob): hukum, legislasi
잊다 (itta): lupa
배려하다 (baeryeohada): memikirkan, mempertimbangkan
등을 돌리다 (deungeul dollida): kembali
바쁘다 (pappeuda): sibuk
익명 (ikmyeong): anonim
가면 (kamyeon): topeng
감추다 (kamchuda): menyembunyikan
살의 (sareui): hasrat membunuh
가득하다 (kadeukhada): memenuhi
질시 (jilshi):pandangan cemburu
끝 (kkeut'): akhir
보다 (boda): melihat
배고프다 (baegopheuda): lapar
만족하다 (manjokhada): puas
더 이상 (deo isang); sama sekali
눈 (nun): mata
소통하다 (sot'onghada): mengerti
아프다 (apheuda): sakit
현실 (hyeonshil):realitas
다시 (dashi): lagi
눈물 (nunmul): air mata
흐르다 (heureuda): mengalir
바꾸다 (pakkuda): berubah
말하다 (marhada): berkata
언젠가부터 (eonjenggabut'eo): pada saat yang sama
스마트 (seumat'eu): smart
감옥 (gamok): penjara
자발적 (jabaljeok): spontan, sukarela
갇히다 (keothida): dikurung
만들다 (mandeulda): membuat
디지털 (dijit'eol): digital
인격 (ingyeok): personaliti, karakter
맡기다 (mat'gida): mempercayakan
생명 (saengmyeong): kehidupan
감정 (kamjeong); perasaan, emosi
따듯함 (ttateutham): kehangatan
언어 (eoneo): bahasa
쓰레기 (sseuregi): sampah
나뒹굴다 (nadwinghada): menyebar, berguling
삭막하다 (samakhada): suram, redup
벌판. (beolphan): lapangan
가다 (kada): pergi
-ㄹ 수록 (-l surok): makin
외로움 (oeroum): kesepian
더해지다 (deohaejida):bertambah
인간 (inggan): manusia
상처 (sangcheo): luka
받다 (batta): menerima
만나다 (mannada): bertemu
손 (son): tangan
잡다 (japta): genggam, pegang
느끼다 (neukkida): merasakan
울다 (ulda): menangis
닮다 (tamta): serupa, mirip
서로 (seoro): saling
연결 (yeonggyeol): pasangan, terhubung
돌이키다 (torik'ida): kembali
-고 싶다 (-go shipta): ingin
죽다 (jukta): mati
죽이다 (jugida): membunuh
싸우다 (ssauda): pertarungan
외치다 (oechida): menangis, berteriak
전쟁 (jeonjaeng): perang
도와주다 (dowajuda): menolong
깨닫다 (kkaedatta): sadar
박다 (bakta): benturan,
치다 (chida): memukul
편 (phyeon): samping
나누다 (nanuda): membagi
게임 (geim): game, permainan
삶 (salm): hidup
허락 (heorak): izin, memberi, mengabulkan
축복받다 (chukbokbatta): berkah
날 (nal): hari
감사하다 (kamsahada): terima kasih
매일 (maeil): setiap hari
새로 (saero): masing-masing, saling
인연 (inyeon): takdir
만들다 (mandeulda): membuat
깨져버리다 (kkaejyeobeorida): putus, patah
마음 (maeum): hati
기쁘다 (kippeuda): senang
웃다 (utda): tersenyum
-ㄹ수 있다 (l su itta): dapat)
Related Post

6 comments:

  1. !!!!!!Mama! Love exo so much!!

    ReplyDelete
  2. smoga lirik lagu ini di suakai masyarakat..

    ReplyDelete
  3. Aku ska bget lagu Mama (exo) sarangae Kai (exo)

    ReplyDelete
  4. […] Credit Rom: http://vockpopcclyrics.wordpress.com Indo trans: https://haerajjang.wordpress.com/2013/02/17/k-lyric-exo-mama-with-indonesian-translation/ […]

    ReplyDelete

close