Sunday, February 17, 2013

[K-LYRIC] BAP - It's A Lie ~ with Indonesian translation

사실은 내가 못됐어
Sashireun naega motdwaesseo
내가 정말 나쁜 놈이야
Naega jeongmal nappeun nomiya
남자답지 못했어 나
Namja dapji mothaesseo na
이제와서 이러는 나야 babe
Ije waseo ireoneun naya babe

멍청이 같아 정말 겁쟁이 같아
Meoncheongi gata jeongmal keobjaengi gata
사랑한단 말 한마디 못했어
Saranghandan mal hanmadi mothaesseo
니 사랑을 이젠 알 것 같은데
Ni sarangeul ijen al geot gateunde
내게 돌아오는 말
Naege doraoneun mal

전부 거짓말 잊을 수 있단 말
Jeonbu geojitmal ijeul su itdan mal
내가 널 제일 잘 알아 잘 알아
Naega neol jeil jal ara jal ara
누구보다 더 잘 알아
Nuguboda deo jal ara
우린 사랑했잖아
Urin saranghaetjanha

자신 없잖아 지울 수 없잖아
Jashin eopjanha jiul su eopjanha
농담이라고 얘기해 얘기해
Nongdamnirago yaegihae yaegihae
장난이라고 얘기해
Jangnanirago yaegihae
우는거 안보이니 oh babe
Uneungeo anboini oh babe

오오오우 워어 why
Oh oh oh woh why
오오오우 워어 why
Oh oh oh woh why
라라리라 라라리라 lie lie lie lie ya
Lalalala lalalala lie lie lie lie ya

아무렇지 않게 다른 여자를 만나고 핸드폰을 꺼놔
Amureohji anhke dareun yeojareul mannago haendeuponeul kkeonwa
귀찮은 너의 연락들을 못 본 척했던 나의 거짓말
Kwichaneun neo-ui yeollakdeureul mot bon cheokhaetdeon na-ui geojitmal
무조건적인 사랑 그땐 미처 알지 못했어
Mujogeonjeokin sarang geu ddaen micheo alji mothaesseo
뒤 돌아 갈 수 없는 우린 이별이라는 길 위에서
Dwi dorakal su eomneun urin ibyeoliraneun gil wieseo

멍청이 같아 정말 겁쟁이 같아
Meoncheongi gata jeongmal keobjaengi gata
사랑한단 말 한마디 못했어
Saranghandan mal hanmadi mothaesseo
니 사랑을 이젠 알 것 같은데
Ni sarangeul ijen al geot gateunde
내게 돌아오는 말
Naege doraoneun mal

전부 거짓말 잊을 수 있단 말
Jeonbu geojitmal ijeul su itdan mal
내가 널 제일 잘 알아 잘 알아
Naega neol jeil jal ara jal ara
누구보다 더 잘 알아
Nuguboda deo jal ara
우린 사랑했잖아
Urin saranghaetjanha

자신 없잖아 지울 수 없잖아
Jashin eopjanha jiul su eopjanha
농담이라고 얘기해 얘기해
Nongdamnirago yaegihae yaegihae
장난이라고 얘기해
Jangnanirago yaegihae
우는거 안보이니 oh babe
Uneungeo anboini oh babe

오오오우 워어 why
Oh oh oh woh why
오오오우 워어 why
Oh oh oh woh why
라라리라 라라리라 lie lie lie lie ya
Lalalala lalalala lie lie lie lie ya

아무렇지 않게 니가 나의 손을 다시 한 번 잡아준다면
Amureohji ange niga na-ui soneul dashi hanbeon jabajundamyeon
깊은 너의 마음의 상처들을 전부 다 아물게 하고 싶어 난
Kipeun ne-ui maeum-ui sancheodeureul jeonbo da amulge hago shipeo nan
I can’t let go girl 너무 쉽게 떠나보낸 걸
I can’t let go girl neomu shipge tteona bonaen geol
난 너 없인 안 될 것 같아
Nan neo eopshin an dwel geot gata

전부 거짓말 다 끝이라는 말
Jeonbu geojitmal da kkeuchiraneun mal
내가 너무 미워서 미워서
Naega neomu miwoseo miwoseo
꼴도 보기가 싫어서
Kkoldo bogiga shireoseo
그냥 한 말이잖아
Geunyang han malijanha

자신 없잖아 지울 수 없잖아
Jashin eopjanha jiul so eopjanha
내가 잘할게 가지마 가지마
Naega jalhalke kajima kajima
사랑하니까 가지마
Saranghanikka kajima
우는거 안보이니 oh babe
Uneungeo anboini oh babe
Don’t leave me babe

오오오우 워어 why
Oh oh oh woh why
오오오우 워어 why
Oh oh oh woh why
라라리라 라라리라 lie lie lie lie ya
Lalalala lalalala lie lie lie lie ya

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Sejujurnya, Aku bukanlah orang baik
Aku benar-benar orang yang jahat
Aku tak bisa menjadi gentleman
Inilah diriku saat ini babe

Seperti orang bodoh, benar-benar seperti seorang pengecut
Aku tak bisa mengatakan satu kata mencintaimu
Kurasa saat ini aku mengerti tentang cintamu
Kata 'kau kembali padaku'

Kata yang dapat kulupakan “Semua bohong”
Aku yang paling tahu, tahu dengan baik dirimu
Tahu lebih baik tentang dirimu daripada siapapun
Bukankah kita saling mencintai

Aku tak punya kepercayaan diri, aku tak dapat menghapusnya
Katakan bahwa ini lelucon, katakan
Katakan bahwa ini bercanda
Tidakkah terlihat tangisanku? Oh babe

ooou woeo mengapa
ooou woeo mengapa
lalalila lalalila bohong bohong bohong bohong ya

Tak perduli aku bertemu wanita lain dan mematikan handphone
Aku berbohong dengan berpura-pura tak melihat telfonmu yang berulang kali
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Sebelumnya aku tak mengerti akan cinta tanpa syarat
Kita tak bisa berputar kembali dari jalan perpisahan

Seperti orang bodoh, benar-benar seperti seorang pengecut
Aku tak bisa mengatakan satu kata mencintaimu
Kurasa saat ini aku mengerti tentang cintamu
Kata 'kau kembali padaku'

Kata yang dapat kulupakan “Semua bohong”
Aku yang paling tahu, tahu dengan baik dirimu
Tahu lebih baik tentang dirimu daripada siapapun
Bukankah kita saling mencintai

Aku tak punya kepercayaan diri, aku tak dapat menghapusnya
Katakan bahwa ini lelucon, katakan
Katakan bahwa ini bercanda
Tidakkah terlihat tangisanku? Oh babe

ooou woeo mengapa
ooou woeo mengapa
lalalila lalalila bohong bohong bohong bohong ya

Tak perduli kau menggenggam tanganku sekali lagi
Aku ingin mengobati semua luka hatimu yang amat dalam
Aku tak bisa membiarkanmu pergi, girl, meninggalkanmu dengan begitu mudahnya
Aku rasa aku tak bisa melakukannya tanpamu

Kata yang dapat kulupakan “Semua bohong”
Kau sangat membenciku, benci
Kau tak sudi memandangku
Bukankah hanya ada satu kata

Aku tak punya kepercayaan diri, aku tak dapat menghapusnya
Aku akan melakukannya dengan baik, jangan pergi, jangan pergi
Karena aku mencintaimu, jangan pergi
Tidakkah terlihat tangisanku? Oh babe
Jangan tinggalkan aku babe

ooou woeo mengapa
ooou woeo mengapa
lalalila lalalila bohong bohong bohong bohong ya

KOSAKATA

사실(sashil): sebenarnya, sejujurnya
못됐다 (motcwaetta): jahat
정말 (jeongmal): benar-benar
나쁘다 (nappeuda): buruk
놈 (nom): pria
남자답다 (namjadapta): jantan, maskulin, gagah, berani
-지 못하다 (-ji mothada); tak bisa
멍청(meongcheong): bodoh, idiot
겁쟁 (keobjaeng): pengecut
한마디 (hanmadi): satu kata
알다 (alda): tahu
- 것 같다 (-geot kat'ta): sepertinya
돌다 (tolda): kembali
말 (mal): kata
전부 (jeombu): semua, segala
거짓말 (geojitmal): bohong
잊다 (itta): lupa
제일 (jeil): paling
잘 (jal): baik
알다 (alda): tahu
자신 없다 (jashin eopta): tak punya kepercayaan diri
지우다 (jiuda): menghapus
농담 (nongdam): lelucon
얘기하다 (yaegihada): bercerita
장난 (jangnan): bercanda, kelakar, seloroh
울다 (ulda): menangis
보이다 (boida): terlihat
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
-니 (-ni): penanda kalimat retoris
아무렇지 않다 (amureohji anta): tak perduli
여자 (yeoja): wnaita
만나다 (mannada): bertemu
핸드폰 (haendephon): handphone
꺼놔 (kkeonwa) memadamkan, mematikan
귀찮다 (kwichanta): berulang
연락 (yeollak): menghubungi
-ㄴ척하다 (-n cheokhada): pura-pura
무조건적 (mujogeonjeok): tanpa syarat, mutlak
미처 (micheo): sebelum
뒤 돌다 (dwi dolda): berputar
이별 (ibyeol): perpisahan
길 (gil): jalan
위에서 (wieseo): di atas
손 (son); tangan
다시 (dashi); lagi
한번 (hanbeon): sekali
잡다 (japta): genggam
상처 (sangcheo): luka
아물다 (amulda): mengobati
쉽다 (swibta): mudah
떠나다 (tteonada): meninggalkan
밉다 (mipta): benci
꼴도 보기가 싫어 (kkolto bogiga shireo): tak suka melihat seseorang
Related Post

1 comment:

  1. Jadi ceritanya ttg bad boy yg jatuh cinta dg cew yg disakitiny yah?

    ReplyDelete

close