Wednesday, January 9, 2013

[K-LYRIC] Lee Seung Gi - Return ~ with Indonesian translation

20121121_leeseunggi_forest2-600x416

알 수 없는 그 계절의 끝
al su omneun geu gyejore kkeut
나는 너를 사랑하고 있던걸까?
naneun noreul saranghago itdon-golkka?
어딘가에 우리 함께했던 그 많은 시간이
odin-gaye uri hamkkehetdon geu maneun sigani
손 닿을 듯 어제 일 처럼 되돌려지곤 해
son daeul deut oje il chorom dwedollyojigon he

순간마다 네가 떠올라
sun-ganmada nega tto-olla
조용히 낮게 울리던 그 목소리
joyonghi natge ullidon geu moksori
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지
bomeul dalmeun hessal gatatdon noye moseupkkaji
언제나 넌 나의 매일을 환하게 비췄어
onjena non naye meireul hwanhage bichwosso

순간마다 네가 떠올라
sun-ganmada nega tto-olla
조용히 낮게 울리던 그 목소리
joyonghi natge ullidon geu moksori
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지
bomeul dalmeun hessal gatatdon noye moseupkkaji
아주 작은 기억들 조차 여전히 선명해
aju jageun giokdeul jocha yojonhi sonmyonghe

알 수 없는 그 계절의 끝
al su omneun geu gyejore kkeut
나는 너를 사랑하고 있던걸까?
naneun noreul saranghago itdon-golkka?
어딘가에 우리 함께했던 그 많은 시간이
odin-gaye uri hamkkehetdon geu maneun sigani
손 닿을 듯 어제 일 처럼 되돌려지곤 해
son daeul deut oje il chorom dwedollyojigon he

순간마다 네가 떠올라
sun-ganmada nega tto-olla
조용히 낮게 울리던 그 목소리
joyonghi natge ullidon geu moksori
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지
bomeul dalmeun hessal gatatdon noye moseupkkaji
언제나 넌 나의 매일을 환하게 비췄어
onjena non naye meireul hwanhage bichwosso

순간마다 네가 떠올라
sun-ganmada nega tto-olla
조용히 낮게 울리던 그 목소리
joyonghi natge ullidon geu moksori
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지
bomeul dalmeun hessal gatatdon noye moseupkkaji
아주 작은 기억들 조차 여전히 선명해
aju jageun giokdeul jocha yojonhi sonmyonghe

우린 어디쯤 있을까?
urin odijjeum isseulkka?
수 많았던 기억들을 되돌려봐
su manatdon giokdeureul dwedollyobwa
우린 행복했던 걸까?
urin hengbokhetdon golkka?
알 수 없는 마음들만 제자리에 남아
al su omneun maeumdeulman jejarie nama

순간마다 네가 떠올라
sun-ganmada nega tto-olla
조용히 낮게 울리던 그 목소리
joyonghi natge ullidon geu moksori
봄을 닮아 햇살 같았던 너의 모습까지
bomeul dalma hessal gatatdon noye moseupkkaji
아직도 난 너를 잊지 않아
ajikdo nan noreuritji ana
우린 어디쯤 있을까?
urin odijjeum isseulkka?
우리는 행복했던 걸까?
urineun hengbokhetdon golkka?

Hangeul by Daum Music
Simple Romanization :: ✿Chokollit

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Akhir musim yang tak diketahui
Akankah aku mengatakan mencintaimu?
Banyaknya waktu yang kita habiskan bersama dimanapun
Kembali seakan aku bisa menyentuh tanganmu seperti hari kemarin

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Kau selalu bersinar dengan terang di hari-hariku

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Bahkan kenangan yang sangat kecil masih begitu jelas

Akhir musim yang tak diketahui
Akankah aku mengatakan mencintaimu?
Banyaknya waktu yang kita habiskan bersama dimanapun
Kembali seakan aku bisa menyentuh tanganmu seperti hari kemarin

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Kau selalu bersinar dengan terang di hari-hariku

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Bahkan kenangan  yang sangat kecil masih begitu jelas

Dimanakah kita berada?
Aku mencoba kembali pada kenangan-kenangan
Akankah kita bahagia?
Perasaaan yang tak diketahui tertinggal di tempat terdahulu

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Aku masih belum melupakanmu
Dimanakah kita berada?
Akankah kita bahagia?

KOSAKATA

알다 (alda): tahu
계절 (kyejeol): musim
끝 (kkeut'): akhir, ujung
사랑하다 (saranghada): mencintai
어딘가 (eodingga): dimanapun
함께 (hamkke): bersama
시간 (shigan): waktu
손 (son): tangan
닿다 (datta): menyentuh
어제 (eoje): kemarin
일 (il): hari
처럼 (cheoreom): seperti
되돌리다 (dwidollida): kembali
순간 (sunggan): waktu
마다 (mada); setiap
떠오르다 (tteooreuda); muncul
조용히 (joyonghi): dengan diam-diam
낮다 (natta): rendah, sederhana
울리다 (ullida): menggema
목소리 (moksori): suara
봄 (bom): musim semi
닮다 (damta): menyerupai
햇살 (haessal): sinar matahari
모습 (moseub): wajah, penampilan
까지 (kkaji): sampai
언제나 (eonjena); selalu
매일 (maeil): setiap hari
환하다 (hwanhada): terang
비추다 (bichuda): bersinar
아주 (aju): sangat
작다 (jakta): kecil
기억 (kieok): kenangan
조차 (jocha): bahkan
여전히 (yeojeonhi): masih
선명하다 (seonmyeonghada): tajam
행복하다 (haengbokhada): bahagia
제자리 (jejari); tempat terdahulu
남다 (namta): meninggalkan, menyisakan
잊다 (itta): lupa
Related Post

21 comments:

  1. lgu+mv'x q ska bnget...gmwo kak dah psting lriknya

    ReplyDelete
  2. MV ini ada lanjutannya ga? Kalau ada lanjutannya lagu yg mana?
    Bngung mau mangil kamu siapa..`.~

    ReplyDelete
  3. jeongmal gomawo eonni *bow*

    ReplyDelete
  4. ada...klo ngg slah jdul nya forest

    ReplyDelete
  5. nyaman bgt dnger lagunya :* ,,

    ReplyDelete
  6. ada Lee Seung Gi - Forest, cari aja di YouTube

    ReplyDelete
  7. aku denger lagu Yang return selalu berhasil bikin aku nangis... meluapkan emosi masa lalu... yang tinggal kenangan

    ReplyDelete
  8. Salam kenal :) :)

    Lagunya menyentuh hati
    bikin aku nangis..
    Jdi ingat masalau yg hanya tinggal
    Kenangan :'( :'(

    ReplyDelete
  9. izin save lyricsnya yaa^^

    ReplyDelete
  10. Suka banget ... Sad ending di MV nya :(

    ReplyDelete
  11. Lagunya enak banget, bikin tenang + sedih :')

    ReplyDelete
  12. suka bgt ama ni lagu...
    nyentuh bgt...
    apalagi pas lirik:
    우린 어디쯤 있을까?
    urin odijjeum isseulkka?
    우리는 행복했던 걸까?
    urineun hengbokhetdon golkka?
    gw tersentuh, ampe kadang nangis *lebeh*

    ReplyDelete
  13. Bagus :D enak bngt di denger lagunya :D
    Gomawo for lyric :)

    ReplyDelete
  14. Lagu ini bagus deh, apalagi yang nyanyi my abang seung gi oppa :p
    pokoknya lagu ini daebak deh! DAEBAK!
    Ijin Copas, ne :)

    ReplyDelete
  15. sukaaaa banget sama ini lagu.
    gomawo untuk liric nya :)

    ReplyDelete
  16. Like this song....

    ReplyDelete
  17. i love this song .. thanks for it.
    ijin copas ..
    sedih ^^ uljima ...

    ReplyDelete
  18. Bikin baper wehh T^T
    like this song..

    ReplyDelete

close