Friday, December 16, 2011

[K-LYRIC] Tiffany, Jessica, Seohyun SNSD - Mabinogi (It's Fantastic!) with Indonesian translation

Lagu ini sebenarnya adalah soundtrak dari sebuah game online bernama “Mabinogi” yang diluncurkan oleh sebuah perusahaan Korea Selatan pada tahun 2008. Dan kebetulan yang diambil untuk menyanyikan OSTnya adalah tiga orang dari grup SNSD, yaitu Tiffany, Seohyun, dan Jessica. Namun sayang pada Mvnya tidak semuanya diikutkan, hanya Tiffany saja yang menjadi modelnya.

My love, It''s My Dream, Fantastic

늘 꿈꾸던 눈부신 세상이
neol ggum ggu deon nun bu sin se sang i
눈앞에 펼쳐질땐 달려가 먼저 문 두드려 힘차게
nun appe pyeol chyeo jil ddaen dal ryeo ga meon jeo mun du deu ryeo him cha ge
때론 네가 부르던 그 노래
ddae ron nig a bu reu deon keu neo rae
내 귓가에 맴돌면 다른 내 삶에 주인공 인듯해
nae kwit ka e maem dol myeon da reun nae sal me ju in gong in deut tae

Feels! O.K!

Take It! 새로워 새로워
Take It! Seo ro weo sae ro weo

Oh! Oh! Beautiful Sky

달콤해 달콤해 이 세상은 다 니꺼야 가져봐
dal kom hae dal kom hae I se sang eun da nig geo ya ka jyeo bwa

*
저 하늘과 태양 바람마저
jeo ha neul gwa tae yang ba ram ma jeo
이 모든게 새로운 시작인데
I mo deun ge sae ro un si jak in de
두 눈 감으면 향기롭게 너의 품에 있어
Du nun gam meu myeon hyang gi rop ge neo ye pum me it seo
언젠가 넌 내게 꼭 다시 와 줄래
Eon je ga neon nae ge ggot da si wa jul rae
영원히 변치 않는 불꽃처럼
yeong weon hi byeon chi an neun bul ggeot cho roem
환한 별빛 아래서 속삭이는
hwan han byeol bit a rae seo sok sak gi neun
저 새들 곁에서 노래해
jeo sae deul gyeot e seo no rae hae

반짝여 아름다운 별같은 네 영혼
ban jjak gyeo a reum da un byeol gat eun ni young hon
빛에 물든 너라서 거친 세상을 밝혀줄 넌
bit che mul deun neo ra seo geo chin se sang eul bal gyeo jul neon
Always, Sunnyday

*
Woo~ 워우워우 Yeah~
You love, It''s my dream
자유롭게 Fly The Sky
jay u rop ge Fly The Sky
두려워 마요 그대 Fantastic!
Du ryeo weo ma yo keu dae Fantastic!
저 하늘과 태양 바람속에
jeo ha neul gwa tae yang ba ram ma jeo

이 모든게 새롭게 다가오면
I mo deun ge sae rop ge da ga o myeon
두 눈 감아봐 향기로운 그대 내게 와 있게
Du nun gam ma bwa hyang gi ro un keu dae nae ge wa it ge
언젠간 넌 내게 꼭 다시 와 줄래
eon je gan neon nae ge ggot da si wa jul rae
영원히 변치 않는 사랑처럼
yeong weon hi byeon chi an neun sa rang cho reom
환한 별빛 안에서 그대와 나만의 노래
hwan han byeol bit an ne seo keu dae wan a man ne no rae

Just for us, Always. Fly Away, Fly Away


hangul and romanization by karekanozuzu@soompi

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

My love is not a dream, it's fantastic

Dunia cerah yang selalu kuimpikan terbuka lebar di depan mataku
Aku berlari dan mengetuk pintu pertama dengan kuat
Lagu yang kau nyanyikan itu terus terdengar di telingaku saat itu
Aku merasa seperti pahlawan di kehidupanku yang lain feel's ok
Ambillah hal baru, hal baru oh oh bintag yang indah
Manis, manis, Cobalah dapatkan semua milikmu di dunia ini

Langit itu, bahkan angin dan matahari
Semua ini memulai hal baru
Jika aku menutup kedua mata, dengan keharumanmu aku berada di pelukanmu
Akankah kau datang lagi padaku suatu saat nanti?
Jangan berubah selamanya seperti nyala api
Seperti sinar bintang yang terang, aku bernyanyi di sisi burung-burung yang berbisik

Dengan masa depan seperti bintang yang indah, berkerlap-kerliplah, kau tertutupi oleh cahaya
Kau menerangi dunia yang keras ini, selalu hari yang cerah

Langit itu, bahkan angin dan matahari
Semua ini datang dengan hal baru
Jika aku menutup kedua mata, dengan keharumanmu aku berada di pelukanmu
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Akankah kau datang lagi padaku suatu saat nanti?
Jangan berubah selamanya seperti nyala api
Seperti sinar bintang yang terang, aku bernyanyi di sisi burung-burung yang berbisik

Aku tahu ini tidak benar
Terbanglah ke langit dengan bebas
Dirimu jangan takut, fantastic!

Langit itu, di dalam angin dan matahari
Semua ini memulai hal baru
Coba tutup kedua matamu, keharumanmu datang kepadaku
Akankah kau datang lagi padaku suatu saat nanti?
Jangan berubah selamanya seperti cinta
Seperti sinar bintang yang terang
Hanya kita, kau dan aku, just for us always
fly away fly away

KOSAKATA

늘 (neul): selalu
꿈꾸다 (kkumkkuda): bermimpi
눈부시다 (nunbushida): menyilaukan
세상 (sesang); dunia
눈 (nun); mata, salju
앞에 (aphe): di depan
펼치다 (phyeolchida): membentangkan. Membuka lebar
달리다 (tallida): lari
먼저 (meonjeo): pertama
문 (mun): pintu
두드리다 (dudeurida): mengetuk
힘차다 (himchaeda): kekuatan
부르다 (bureuda): memanggil, menyanyi
노래 (norae); lagu
귓가에 (gritkae): di telinga
맴돌 (maemdol): seputar
다르다 (tareuda): lain
삶 (salm): hidup
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
주인공인 (juinggongin): karakter utama, pahlawan
새롭다 (saeropta): baru
달콤하다 (talk'omhada): manis
가지다 (kajida): memiliki
하늘 (haneul): langit
과 (gwa): dan
태양 (t'aeyang): matahari
바람 (param): angin
마저 (majeo): bahkan
모든게 (modeungge): semua
시작 (shijak): mulai
감다 (kamta): menutup
향기 (hyanggi): aroma, keharuman
품 (phom): peluk, dada
언젠간 (eonjengan): suatu saat nanti
다시 (dashi): lagi
오다 (oda): datang
영원히 (yeongwonhi): selamanya
변치다 (byeonchida): berubah
불꽃 (bolkkot):nyala api, lautan api
처럼 (cheoreom): seperti
환하다 (hwanhada): terang
별빛 (byeolbit): sinar bintang
속삭이다 (soksakida): berbisik
새 (sae): burung
곁에서 (kyeot'eseo): di samping
반짝 (pantchak): berkerlap-kerlip
아름답다 (areumdapta): indah
미래 (mirae): masa depan
묻다 (mutta): mengubur, menutupi
거칠다 (keochilda): keras
밝다 (pakta): sinar
자유롭다 (jayuropta): bebas
두렵다 (turyeopta): takut
Related Post

No comments:

Post a Comment

close