Friday, December 9, 2011

[K-LYRIC] IU - Child Searching for A Star with Indonesian translation

꿈을 꾸는 내 모습 기억이 날까요
kkumeul kkuneun nae moseub gieogi nalkkayo
별을 찾는 아이 같다 말했죠
byeoreul chatneun ai gatda malhaetjyo
남들과 다른 내 모습 이해해줘서
namdeulgwa dareun nae moseub ihaehaejwoseo
고맙단 말도 못했는데
gomapdeon maldo mothaetneunde
어디 있나요 보고 싶은 내 마음과 같은가요
eodi itnayo bogo sipeunnaemaeumgwa gateungayo
별이 된거죠 내 맘속에 영원히 숨쉬고 있죠
byeori doengeojyo naemamsoge yeongwonhi sumswigo itjyo
예전처럼 내 곁에서 볼 수 없어도
yejeoncheoreom nae gyeoteseo bol su eobseodo
힘들어 할 땐 나도 알 수 있어
himdeureo hal ttaen nado al su isseo
그럴 때 내 모습을 떠올리는 거죠
geureol ttae naemoseubeul tteo-ollineun geojyo
신비한 힘을 전할게요
sinbihan himeul jeonhalgeyo
어디있나요 보고싶은 내 마음과 같은가요
eodiitnayo bogosipeun nae maeumgwa gateungayo
별이 된거죠 내 맘속에 넌 살아있는 꿈이죠
byeori doengeojyo nae mamsoge neon saraitneun kkumijyo
함께 걸었던 거리 주고받던 얘기
hamkke georeotdeon geori jugobatdeon yaegi
서성거리게 되면 벅차 올라요 나는
seoseonggeorige doemyeon beokcha ollayo naneun
너무나 힘들지만
neomuna himdeuljiman
시간이 지나도 더 먼 곳에 있다 하여도
sigani jinadodeomeon gose itda hayeodo
널 바라보고 있어
neol barabogo isseo
어디있나요 보고싶은 내 마음과 같은가요
eodiitnayo bogosipeun nae maeumgwa gateungayo
별이 된거죠 내 맘속에
byeori doengeojyo nae mamsoge

hangul by music.daum.net
romanization by romanization.wordpress.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Akakah kau mengingat wajahku yang sedang bermimpi
Kau berkata bahwa aku serupa dengan anak yang mencari bintang
Kau mengerti diriku berbeda dengan yang lainnya
Tetapi aku tidak bisa mengucapkan terima kasih
Dimana dirimu? Apakah kau merasakan hal yang sama seperti perasaanku yang merindukanmu?
Kau menjadi bintang, selamanya bernafas di dadaku
Bahkan aku tak bisa melihatmu disisiku seperti dahulu
Akupun dapat mengerti meskipun ini sulit
Dan kau memikirkanku
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku akan mengirimkanmu energi misterius
Dimana dirimu? Apakah kau merasakan hal yang sama seperti perasaanku yang merindukanmu?
Kau menjadi bintang, kau adalah mimpi yang hidup di dalam hatiku
Berjalan bersama, bertukar cerita
Jika aku melangkah bolak-balik, aku melayang tinggi
Terlalu sulit
Meskipun waktu berlalu, meskipun berada di tempat yang jauh
Aku melihatmu
Dimana dirimu? Apakah kau merasakan hal yang sama seperti perasaanku yang merindukanmu?
Kau menjadi bintang, di dalam hatiku

KOSAKATA

꿈을 꾸다 (kkmumeul kkuda): bermimpi
모습 (moseub): wajah, penampilan
기억 (kieok): kenangan
ㄹ까요 (l kkayo): akankah
별(byeol): bintang
찾다 (chatta): menemukan
아이 (ai): anak
같다 (kat'ta): sama
말하다 (marhada): mengatakan
남 (nam): pria
다르다 (dareuda): lain, beda
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
이해 (ihae): mengerti
고맙다 (gomapta): terima kasih
말 (mal): kata
어디 (eodi): dimana
보고 싶다 (pogoshipta): rindu
마음 (maeum): hati
되다 (doeda): menjadi
속에 (soge): di dalam
영원히 (yeongwonhi): selamanya
숨쉬다 (sumswida): bernafas
예전 (yeojeon): sebelumnya
처럼 (cheoreom): seperti
곁에서 (kyeot'eseo): di sisi
보다 (boda); melihat
ㄹ 수 없다 (l sueopta): tidak dapat
힘들다 (himdeulda): sulit
알다 (alda): tahu
ㄹ 수있다 (l suitta); dapat, bisa
떠오르다 (tteooreuda): melayang, masuk ke dalam pikiran seseorang
신비 (shinbi): rahasia, misterius
힘 (him): energi
전하다 (jeonhada): mengirimkan
살다 (salda): hidup
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
함께 (hamkke): bersama
걸다 (geolda): berjalan
주다 (juda): memberi
고 (go): dan
받다 (batta): menerima
얘기 (yaegi): cerita
서성거리다 (seoseonggeorida):berjalan mondar mandir
벅차다 (beokchada): meluap-luap
오르다 (oreuda): naik, memanjat
너무나 (neomuna); sangat
시간 (shigan): waktu
지나다 (jinada): berlalu
먼 (meon): jauh
곳에 (gose): tempat
바라보다 (paraboda): memandang
Related Post

1 comment:

  1. wow, lengkap banget sampe ada kosakatanya :O Neomu neomu kamsahaeyoo ^^

    ReplyDelete

close