Friday, May 1, 2020

[K-LYRIC] Chungha - Everybody Has ~ with Indonesian translation

왠지 모르게
waenji moreuge
또 잠이 오지 않는 새벽이면
tto jami oji anneun saebyeogimyeon
날 찾아오는 그 슬픈 걱정들
nal chajaoneun geu seulpeun geokjeongdeul
왜 그런지 모를
wae geureonji moreul
불안이 다가와 날 흔들면
burani dagawa nal heundeulmyeon
잊어보려 지친 날 더 일으켜 왔어
ijeoboryeo jichin nal deo ireukyeo wasseo

내려놓을 수 없는 부담들이
naeryeonoeul su eomneun budamdeuri
내 작은 어깨 가득히 내려앉아
nae jageun eokkae gadeuki naeryeoanja
너의 그 위로도
neoye geu wirodo
쉬어가란 그 말도
shwieogaran geu maldo
전부 나에겐 들리지 않았어
jeonbu nayegen deulliji anasseo

이젠 다 지친다
ijen da jichinda
날 향한 기대도
nal hyanghan gidaedo
끝없는 노력도
kkeudeomneun noryeokdo

잘할 수 있을까
jalhal su isseulkka
그런 생각만 떠올라도
geureon saenggangman tteoollado
눈물이 왈칵 차올라 온다
nunmuri walkak chaolla onda

솔직히 지친다
soljjiki jichinda
너보다 컸던 꿈도
neoboda keotteon kkumdo
이젠 다 지친다
ijen da jichinda

웃는 사람들
unneun saramdeul
그 속의 나만 외롭다 느껴질 때
geu soge naman weropda neukkyeojil ttae
너의 따뜻했던 위로가 그리워져
neoye ttatteutaetteon wiroga geuriweojeo

지쳐버린 날 돌보지 않고
jicheobeorin nal dolboji anko
그렇게 괜찮다 더는 말하기 싫어
geureoke gwaenchanta deoneun malhagi shireo

너의 그 위로도
neoye geu wirodo
쉬어가란 그 말도 전부
shwieogaran geu maldo jeonbu
나에겐 들리지 않았어
naegen deulliji anasseo

이젠 다 지친다
ijen da jichinda
날 향한 기대도
nal hyanghan gidaedo
끝없는 노력도
kkeudeomneun noryeokdo

잘할 수 있을까
jalhal su isseulkka
그런 생각만 떠올라도
geureon saenggangman tteoollado
눈물이 왈칵 차올라 온다
nunmuri walkak chaolla onda

솔직히 지친다
soljjiki jichinda
너보다 컸던 꿈도
neoboda keotteon kkumdo
이젠 다 지친다
ijen da jichinda

솔직히 지친다
soljjiki jichinda
이젠 다 지친다
ijen da jichinda
너보다 컸었던 그 꿈들이
neoboda keosseotteon geu kkumdeuri

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Entah mengapa
Saat malam dimana aku tak dapat tertidur lagi
Rasa khawatir yang pilu mencariku 
Mengapa saat kegelisahan tanpa kusadari datang dan membangunkanku
Aku mencoba melupakan dan membuat diriku semakin lelah

Beban yang tak dapat kulepaskan
Terkulai di bahu kecilku

Kata-katamu yang menyamankan
Ucapan saat kau beristirahat
Semuanya tak kudengar

Sekarang aku lelah
Pengharapan darikupun
Usaha yang tak ada akhirnya

Dapatkah aku melakukannya dengan baik?
Meskipun aku hanya memikirkannya
Aku berurai air mata

Sejujurnya aku lelah
Meskipun impianku lebih besar darimu
Sekarang semua melelahkan 

Di saat aku merasa kesepian
Di antara orang-orang yang menertawakan
Aku merindukan kenyamanan dan kehangatanmu

Aku tak mau mengurusi rasa lelahku
Aku tak suka mengatakan bahwa diriku baik-baik saja

Kata-katamu yang menyamankan
Ucapan saat kau beristirahat
Semuanya tak kudengar

Sekarang aku lelah
Pengharapan dariku
Usaha yang tak ada akhirnya

Dapatkah aku melakukannya dengan baik?
Meskipun aku hanya memikirkannya
Aku berurai air mata

Sejujurnya aku lelah
Meskipun impianku lebih besar darimu
Sekarang semua melelahkan 

Sejujurnya aku lelah
Sekarang semua melelahkan 
Bahkan mimpi-mimpiku yang lebih besar darimu


KOSAKATA
일으키다 (ireuk’ida): membangunkan
내려놓다 (naeryeonotta): meletakkan
부담 (budam): beban
왈칵  (walk’ak): muncul dalam sekali waktu
돌보다 (dolboda): mengurusi
Related Post

No comments:

Post a Comment

close