Wednesday, April 29, 2020

[K-LYRIC] Eddy Kim ft Lee Sung Kyung - My Lips Like Warm Coffee ~ with Indonesian translation

울지마 이미 지난일이야
uljima imi jinaniriya
삶의 반칙선위에 점일뿐이야
sarmui banchikseonwie jeomilppuniya
살아가면서 누구나 겪는 일이야
saragamyeonseo nuguna gyeokkneun iriya
어른이 되는 단지 과정일뿐야
eoreuni dweneun danji gwajeongilppunya
단지 과정일뿐야
danji gwajeongilppunya

제발 이러지말아요끝이라는 얘기
jebal ireojimarayo geutiraneun yaegi
나는 항상 시작인걸요
naneun hangsang sijagingeollyo
그댈 사랑하는 마음
geudael saranghaneun maeum
점점 커져가고 있는 날 잘 알잖아요
jeomjeom keojyeogago ittneun nal jal aljanhayo
네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던
nega balbgo geotneun ddangi dwego sipdeon 
잠시라도 네 입술 따뜻하게
jamsirado ne ibsul ddaddeuthage 
데워준 커피가 되어주고 싶던 난
dewojun keopiga dwe-eojugo sipdeon 
oh 난 아직 사랑해
oh neon ajik saranghae

나를 많이 알잖아요
nareul manhi aljanhayo
그댈 사랑하며
geudael saranghamyeo
나를 모두 버렸다는걸
nareul modu beoryeotdaneungeol
혼자 울며 걷는 나를
honja ulmyeo geotneun nareul
모르나요 그러니
moreunayo geureoni
제발 이러지마요
Jebal Ireojimayo



그래 어느 하늘아래 
geurae eoneu haneurarae 
안에 작은 내 사랑
Ane jageun nae sarang
이젠 나의 사랑한단
ijen naui saranghandan 
말도 의미도 잠시
maldo uimido jamsi
우리의 힘들었던
uriui himdeureotdeon
지나간 나의 넌(기리 위리)
jinagan naui neon(giri wiri)
우리의(히리 위리)
uriui(hiri wiri)
돌릴수 없는 우리
dollilsu eobtneun uri
I Know 이제는 되돌리지 
ijeneun dwedolliji 
못할거란걸
Mothalgeorangeol
 You Know아니 
You know ani
너를 사랑한단걸
neoreul saranghandangeol
오래전 노래처럼
oraejeon noraecheoreom
오래 오래 널 간직할래 그래
orae orae neol ganjikhallae geurae
너만을 위한 나의 사랑은 이래
neomaneul wihan naui sarangeun irae

난 하지만 행복해
nan hajiman haengbokhae
나같이 나쁜 남자를 만나
nagati nappeun namjareul manna
힘들었던 그만큼 너를 아껴줄
himdeureottdeon geumankeum neoreul akkyeojul
자상하고 부드럽고 따뜻한
jasanghago budeureopgo ttatteuthan
그런 남자였음 좋겠어
geureon namjayeosseum johgesseo
hey I just wanna let you go

꿈에서라도 싫어요
ggumeseorado sirheoyo
떠나지 말아요
ddeonaji marayo
나는 죽을지도 몰라요
naneun jugeuljido mollayo
이대로 행복한걸요
idaero haengbokhangeollyo
모르겠나요
moreugetnayo
아무것도 바라지 않아
amugeotdo baraji anha

지나간 사랑으로 날
jinagan sarangeuro nal
그대의 추억속에서 
geudaeui chueoksogeseo 
살게할건가요
salgehalgeongayo
사랑은계속 커져갈텐데
sarangeun gyesok keojyeogaltende
이대로 나를 정말 
idaero nareul jeongmal 
보낼건가요
bonaelgeongayo

울지마 이미 지난일이야
uljima imi jinaniriya
버틸수 없을만큼
beotilsu eobseulmankeum
힘들겠지만
 himdeulgetjiman
삶은 반칙선위에 점일뿐이야
sarmeun banchikseonwie jeomilppuniya
어느때보다도 
eoneuddaebodado 
긴 시간이겠지만
gin siganigetjiman
살아가면서 누구나 
saragamyeonseo nuguna
겪는일이야
 gyeokkneuniriya
쉽게 받아 들일
swibge bada deuril
수는 없겠지만
Suneun eopgetjiman
어른이 되는 단지 
eoreuni dweneun danji 
과정일뿐야
Gwajeongilppunya

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Jika sebelumnya kau pernah jatuh cinta 
Aku tahu kau akan merasakan irama ini
Jika kau mengetahuinya
Jangan malu dan bernyanyilah bersama
Jangan menangis, hal itu sudah berlalu
Ini hanyalah titik di atas garis aturan kehidupan
Hal yang dialami oleh siapapun sembari menjalani kehidupan
Ini hanyalah proses untuk menjadi dewasa
Ini hanya sebuah proses

Tolong jangan lakukan ini
Kisah yang berakhir
Padahal aku selalu di bagian awal
Perasaanku yang mencintaimu
Kau tahu betul bahwa perasaan itu tumbuh makin besar

Aku ingin menjadi bumi dimana kau berpijak
Sebentar saja menjadi kopi untuk menghangatkan bibirku
Oh aku masih mencintaimu

Kau paham betul akan diriku
Saat aku mencintaimu
Kau membuang semua tentangku
Apakah kau tak tahu?
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Aku berjalan menangis sendirian
Oleh karenanya, tolong

Benar, di suatu tempat di bawah langit
Cintaku yang kecil
Sekarang aku mengatakan bahwa aku mencintamu
Artinya, sebentar
Kita akan mendapatkan kesulitan
Masa laluku adalah kamu
Kita 
Kita tak bisa kembali
Aku tahu
Sekarang kita tak dapat kembali lagi
Kau tahu
Tidak, apakah kau mencintaiku?
Seperti lagu lama
Sangat lama
Aku mengharapkan dirimu, benar
Demi dirimu, cintaku seperti ini

Akan tetapi, aku bahagia
Kau bertemu dengan pria jahat sepertiku
Sesulit itulah kau menghargaiku
Hangat, lembut, dan perhatian
Kau mengharapkan pria seperti itu
hey I just wanna let you go

Bahkan dalam mimpipun aku membencinya
Jangan tinggalkan aku
Aku bisa mati
Aku bahagia dengan seperti ini
Tak tahukah dirimu?
Aku tak mengharapkan apapun

Hari tentang cinta yang belalu
Dalam ingatanmu
Apakah kau akan membuatnya hidup di dirku?
Cinta ini masih terus membesar
Apakah kau sungguh akan meninggalkanku seperti ini?

Jangan menangis, ini sudah berlalu
Ini terasa sulit, seberat aku tak dapat bertahan
Ini hanyalah titik di atas garis aturan kehidupan
Meskipun waktu terasa lebih panjang daripada yang lainnya
Hal yang dialami oleh siapapun sembari menjalani kehidupan
Hal ini tak dapat dengan mudahnya diterima
Ini hanyalah proses untuk menjadi dewasa
Ini hanya sebuah proses
Related Post

No comments:

Post a Comment

close