Sunday, April 19, 2020

[K-LYRIC] Park Boram - I Can't ~ with Indonesian translation

나는 조금 멀리 왔어
naneun jogeum meolli wasseo
몸이라도 멀다 느껴지면
momirado meolda neukkyeojimyeon
정말 멀어질까 봐
jeongmal meoreojilkka bwa
근데 여기까지 와서
geunde yeogikkaji waseo
함께 했더라면
hamkke haessdeoramyeon
무척이나 좋았을 것 같아
mucheogina johasseul geot gata

나의 하룬 너의 하루와
naui harun neoui haruwa
다를게 없었고
dareulge eopseossgo
항상 함께였던
hangsang hamkkeyeossdeon
우리는 같은 기분이었고
urineun gateun gibunieossgo
너의 기억들이
neoui gieokdeuri
조금 희미해져 가지만
jogeum huimihaejyeo gajiman
추억 만은 선명해지는 밤
chueok maneun seonmyeonghaejineun bam
못하겠어 하루종일 아파하는 일은
moshagesseo harujongil apahaneun ireun
함께 울고 웃던
hamkke ulgo usdeon
그 날마저 괴롭히는건
geu nalmajeo goerophineungeon
못하겠어 아직까지 널 놓지 못하고
moshagesseo ajikkkaji neol nohji moshago
한참 동안 그곳에 살 것 같아
hancham dongan geugose sal geot gata

시간이 지나면
sigani jinamyeon
조금은 괜찮아질거란
jogeumeun gwaenchanhajilgeoran
사람들의 위론
saramdeurui wiron
조금도 이해할 수가 없어
jogeumdo ihaehal suga eopseo
매일 투덜대던
maeil tudeoldaedeon
이기적인 나의 모습을
igijeogin naui moseubeul
후회하며 널 떠올리곤 해
huhoehamyeo neol tteoolligon hae

못하겠어 하루종일 아파하는 일은
moshagesseo harujongil apahaneun ireun
함께 울고 웃던
hamkke ulgo usdeon
그날마저 괴롭히는건
geunalmajeo goerophineungeon
못하겠어 아직까진 널 놓지 못하고
moshagesseo ajikkkajin neol nohji moshago
한참 동안 그곳에 살 것 같아
hancham dongan geugose sal geot gata

너를 잊지 못하고
neoreul ijji moshago
아직 널 떠날 순 없을 것 같아
ajik neol tteonal sun eopseul geot gata

안되겠어 보내줘야 하는 걸 알지만
andoegesseo bonaejwoya haneun geol aljiman
너의 잔상마저
neoui jansangmajeo
없이 살아갈 순 없어서
eopsi saragal sun eopseoseo
못하겠어 나는 너를 지우지 못하고
moshagesseo naneun neoreul jiuji moshago
한참동안 이렇게 살 것 같아
hanchamdongan ireohge sal geot gata
한참동안 난 힘들 것 같아
hanchamdongan nan himdeul geot gata

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Aku datang dari tempat yang agak jauh
Aku takut kita menjadi sangat jauh jika secara fisik kita berjauhan
Namun aku datang sejauh ini
Seandainya kita datang bersama-sama, 
Sepertinya hal itu akan sangat menyenangkan

Hariku dan harimu tak jauh berbeda
Dahulu kita selalu bersama dan merasakan hal yang sama
Namun ingatanmu kini sedikit memudar
Hanya tinggal kenangan di malam yang cerah

Aku tak dapat melakukannya, hal yang menyakitkan sepanjang hari
Bahkan hari dimana kita bersama menangis dan tertawa mengusikku
Aku tak dapat melakukannya, aku masih tak bisa melepaskanmu
Seolah-olah aku akan hidup di tempat itu untuk waktu yang lama

Orang-orang berusaha menenangkan
Semuanya akan baik-baik saja seiring berjalannya waktu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com  
Namun sedikitpun aku tak dapat memahaminya
Aku setiap hari menggerutu
Ekspresiku terlihat sangat egois
Aku memikirkanmu dengan penuh penyesalan

Aku tak dapat melakukannya, hal yang menyakitkan sepanjang hari
Bahkan hari dimana kita bersama menangis dan tertawa mengusikku
Aku tak dapat melakukannya, aku masih tak bisa melepaskanmu
Seolah-olah aku akan hidup di tempat itu untuk waktu yang lama

Aku tak dapat melupakanmu
Sepertinya aku masih tak dapat meninggalkanmu

Tak bisa, namun aku mengerti bahwa aku harus membiarkanmu pergi
Bahkan aku tak dapat hidup tanpa bayanganmu
Aku tak bisa melakukannya, aku tak bisa menghapusmu
Sepertinya aku akan hidup seperti ini untuk waktu yang lama
Sepertinya aku akan menghadapi masa yang sulit untuk waktu yang lama

KOSAKATA
무척 (mucheok): sangat, kuat
 희미하다 (heuimihada): pudar
선명하다 (seomyeonghada): cerah
괴롭히다  (gwirophida): mengusik
투덜대다 (t’udeoldaeda): menggerutu
이기적인 (igijeogin): egois
잔상 (jansang): bayangan, refleksi
Related Post

No comments:

Post a Comment

close