계절이 바뀌고 꽃이 지듯이 gyejeori bakkwigo kkocci jideusi 영원한건 없단걸 알면서 yeongwonhangeon eopsdangeol almyeonseo 더 바라게 되고 자꾸 기대하게돼 deo barage doego jakku gidaehagedwae 체념 그게 잘 안돼 chenyeom geuge jal andwae 너의눈에 비친 나의모습이 neouinune bichin nauimoseubi 자꾸 안쓰러 보여서 jakku ansseureo boyeoseo 더 원하게 되고 더 애를쓰게돼 deo wonhage doego deo aereulsseugedwae 끝이 왔다는걸 알면서 kkeuti wassdaneungeol almyeonseo 그대여 그대여 나의 그대여 geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo 이제 시간이 지난만큼 ije sigani jinanmankeum 그대로 흘려버릴까요 geudaero heullyeobeorilkkayo 그대여 그대여 나의 그대여 geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo 제발 처음 그 모습처럼 jebal cheoeum geu moseupcheoreom 제자리로 돌아와요 jejariro dorawayo 결국 우리는 다른 사람들처럼 gyeolguk urineun dareun saramdeulcheoreom 좋았던 기억 마저도 johassdeon gieok majeodo 잊었다는것 조차 잊어버린채 ijeossdaneungeot jocha ijeobeorinchae 남이 되어가나요 nami doeeoganayo 그대여 그대여 나의 그대여 geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo 이제 시간이 지난만큼 ije sigani jinanmankeum 그대로 흘려버릴까요 geudaero heullyeobeorilkkayo 그대여 그대여 나의 그대여 geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo 제발 처음 그 모습처럼 jebal cheoeum geu moseupcheoreom 제자리로 돌아와요 jejariro dorawayo 그대여 그대여 나의 그대여 geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo 우리 있는힘을 다 해서 uri issneunhimeul da haeseo 행복하면 안될까요 haengbokhamyeon andoelkkayo 그대여 그대여 나의 그대여 geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo 제발 처음 그 모습처럼 jebal cheoeum geu moseupcheoreom 제자리로 돌아와요 jejariro dorawayo INDONESIAN TRANSLATION Indonesian translation:.@haerajjang *) please take all with credit for any copy paste and repost Musim berganti dan bungapun layu Aku tahu bahwa tak ada yang abadi Aku terus memohon dan hal itu membuatku makin berharap Aku tak bisa menyerah begitu saja Bayanganku di dalam matamu Terlihat bersedih Makin aku menginginkanmu, makin aku berusaha Aku tahu, bahwa ini adalah akhirnya Sayangku, sayangku, sayangku Haruskah aku melepaskanmu sebagaimana waktu berlalu saat ini? Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com Sayangku, sayangku, sayangku Ku mohon agar kau kembali ketempat pertama kali dirimu berada Pada akhirnya kita seperti orang yang berbeda Aku lupa bahwa aku telah melupakan kenangan yang indah Dan kini kita menjadi orang yang tak saling mengenal Sayangku, sayangku, sayangku Haruskah aku melepaskanmu sebagaimana waktu berlalu saat ini? Sayangku, sayangku, sayangku Ku mohon agar kau kembali ketempat pertama kali dirimu berada Sayang, sayang, sayangku Tak bisakah seandainya kita mencoba meraih bahagia dengan segala kekuatan? Sayangku, sayangku, sayangku Ku mohon agar kau kembali ketempat pertama kali dirimu berada KOSAKATA 지다 (jida): gugur 체념 (chenyeom): menyerah 안쓰럽다 (ansseureopta): sedih
Saturday, April 25, 2020
[K-LYRIC] Ben – 그대여 그대여 나의 그대여 Dear My Love (OST Hyena) ~ with Indonesian translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment