Wednesday, January 1, 2020

[K-LYRIC] Yoon Mirae - Flower (OST Crash Landing on You) ~ with Indonesian translation

지나가는 길에 보인
jinaganeun gire boin
나의 한 뼘보다 작은 꽃에
naui han ppyeomboda jageun kkocce
눈이 가듯 너의 작은
nuni gadeut neoui jageun
흔들림에 마음이 가
heundeullime maeumi ga
비 오면 떨어질까
bi omyeon tteoreojilkka
눈 오면 얼어질까
nun omyeon eoreojilkka
so I’m worried about you
and I’m worried about you

그런 예쁜 말 익숙하지 않아
geureon yeppeun mal iksukhaji anha
단 한 번도 네게 해 준 적은 없지만
dan han beondo nege hae jun jeogeun eopsjiman

내 마음은 늘 그대 거였죠
nae maeumeun neul geudae geoyeossjyo
내 걱정은 늘 그대뿐이죠
nae geokjeongeun neul geudaeppunijyo
always your way
널 향해 있을게
neol hyanghae isseulge

이 순간이 참 행복하다면
i sungani cham haengbokhadamyeon
그대가 있어서겠죠
geudaega isseoseogessjyo
always
잊지 마요 내가 있다는 걸
ijji mayo naega issdaneun geol

어디선가 불어오던
eodiseonga bureoodeon
바람에 실려 오다
barame sillyeo oda
내 마음에 심어졌지
nae maeume simeojyeossji
너라는 작은 씨앗 하나가
neoraneun jageun ssiat hanaga

햇살이 되어
haessari doeeo
매일 널 비추고
maeil neol bichugo
그대를 가꿔요
geudaereul gakkwoyo
내 마음에 물을 주며
nae maeume mureul jumyeo

내 마음은 늘 그대 거였죠
nae maeumeun neul geudae geoyeossjyo
내 걱정은 늘 그대뿐이죠
nae geokjeongeun neul geudaeppunijyo
always your way
널 향해 있을게
neol hyanghae isseulge

이 순간이 참 행복하다면
i sungani cham haengbokhadamyeon
그대가 있어서겠죠
geudaega isseoseogessjyo
always
잊지 마요 내가 있다는 걸
ijji mayo naega issdaneun geol

내가 없이 그대는
naega eopsi geudaeneun
시들어 버릴 것 같아
sideureo beoril geot gata
혼자 두고 싶지 않아
honja dugo sipji anha

피고 지는 게
pigo jineun ge
잠시라 해도
jamsira haedo
그 순간이라도
geu sunganirado
함께 할게
hamkke halge

내 마음은 늘 그대 거였죠
nae maeumeun neul geudae geoyeossjyo
내 걱정은 늘 그대뿐이죠
nae geokjeongeun neul geudaeppunijyo
always your way
널 향해 있을게
neol hyanghae isseulge

이 순간이 참 행복하다면
i sungani cham haengbokhadamyeon
그대가 있어서겠죠
geudaega isseoseogessjyo
always
잊지 마요 내가 있다는 걸
ijji mayo naega issdaneun geol

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Di jalan yang kulewati
Aku melihat bunga yang lebih kecil dari satu jengkal
Seolah mataku akan memasukinya
Hatikupun beranjak menuju kegelisahanmu

Aku takut kau terjatuh ketika turun hujan
Aku takut kau membeku ketika turun salju
Karenanya aku mengkhawatirkanmu
Dan aku mengkhawatirkanmu

Aku tak terbiasa menggunakan kata indah seperti itu
Meskipun aku tak pernah sekalipun mengucapkan hal itu padamu

Hatiku selalu milikmu
Kehawatiranku selalu hanya padamu
Selalu di jalanmu
Aku akan menuju dirimu

Seandainya masa ini sungguh adalah kebahagiaan
Itu karena ada dirimu
Selalu
Jangan lupakan, aku ada di sini

Kau datang
Dari manapun angin bertiup
Kau tertanam di hatiku
Kau adalah sebuah benih kecil

Aku menjadi sinar mentari
Yang setiap hari menyinarimu
Aku merawatmu
Seolah aku menyirami hatiku

Hatiku selalu milikmu
Kehawatiranku selalu hanya padamu
Selalu di jalanmu
Aku akan menuju dirimu

Seandainya masa ini sungguh adalah kebahagiaan
Itu karena ada dirimu
Selalu
Jangan lupakan, aku ada di sini

Tanpa diriku
Kau sepertinya akan menjadi layu
Aku tidak ingin meninggalkanmu sendiri
Meskipun berbunga dan layu untuk sesaat
Aku akan bersamamu di saat itu

Hatiku selalu milikmu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Kehawatiranku selalu hanya padamu
Selalu di jalanmu
Aku akan menuju dirimu

Seandainya masa ini sungguh adalah kebahagiaan
Itu karena ada dirimu
Selalu
Jangan lupakan, aku ada di sini

KOSAKATA
뼘 (ppyeom): jengkal
심다 (simta): menanam
씨앗 (ssiat): benih
가꾸다 (kakkuda): menumbuuhkan, membesarkan, bercocok tanam
시들다 (sideulda): layu
피고 지고 (phigojigo): berbunga dan layu
Related Post

No comments:

Post a Comment

close