노을이 지는 하루 끝에 서 있어 noeuri jineun haru kkeute seo isseo 왜 괜히 눈물 나는 걸까요 wae gwaenhi nunmul naneun geolkkayo 거울 속 그대에게 질문을 던져보네 geoul sok geudaeege jilmuneul deonjyeobone 어디로 날 데려가나요 eodiro nal deryeoganayo 너와 나는 마주 보고 있어 neowa naneun maju bogo isseo 손가락 걸면 알아볼 수 있어 songarak geolmyeon arabol su isseo 내 기억의 수평선 넘어보려 하는데 nae gieogui supyeongseon neomeoboryeo haneunde 그 곳엔 무엇이 있을지 geu gosen mueosi isseulji 어지러운 세상 속에 eojireoun sesang soge 운명의 너를 만나 unmyeongui neoreul manna 하나의 맘으로 실처럼 엮여있어 hanaui mameuro silcheoreom yeokkyeoisseo 저 멀리 보이는 환한 빛 너머로 jeo meolli boineun hwanhan bit neomeoro 달려가 시간을 넘어서 dallyeoga siganeul neomeoseo 우릴 기억해 잡은 손 놓지 마 uril gieokhae jabeun son nohji ma 이 시간에 머물러 i sigane meomulleo 눈 감고 지금 순간 기억해요 nun gamgo jigeum sungan gieokhaeyo 언제나 그댈 느껴요 eonjena geudael neukkyeoyo 그때 약속을 지키고파 geuttae yaksogeul jikigopa 지금 우릴 기억해 jigeum uril gieokhae 너를 추억해 neoreul chueokhae 운명처럼 다가온 너 unmyeongcheoreom dagaon neo 눈을 감고 상상해 보면 nuneul gamgo sangsanghae bomyeon 꿈 속에서도 널 만나고 싶은 내 맘 kkum sogeseodo neol mannago sipeun nae mam 가슴이 벅차 올라와요 gaseumi beokcha ollawayo 어지러운 세상 속에 eojireoun sesang soge 운명의 너를 만나 unmyeongui neoreul manna 하나의 맘으로 실처럼 엮여있어 hanaui mameuro silcheoreom yeokkyeoisseo 저 멀리 보이는 환한 빛 너머로 jeo meolli boineun hwanhan bit neomeoro 달려가 시간을 넘어서 dallyeoga siganeul neomeoseo 우릴 기억해 잡은 손 놓지 마 uril gieokhae jabeun son nohji ma 이 시간에 머물러 i sigane meomulleo 눈 감고 지금 순간 기억해요 nun gamgo jigeum sungan gieokhaeyo 언제나 그댈 느껴요 eonjena geudael neukkyeoyo 그때 약속을 지키고파 geuttae yaksogeul jikigopa 지금 우릴 기억해 jigeum uril gieokhae 너를 추억해 neoreul chueokhae 흐르는 저 구름에 내 몸을 맡기고파 heureuneun jeo gureume nae momeul matgigopa 바람이 부는 방향으로 barami buneun banghyangeuro 저 빛을 따라서 jeo bicheul ttaraseo 내 맘 속 너를 꼭 찾을 거야 nae mam sok neoreul kkok chajeul geoya 기억해 줄래 gieokhae jullae 영원히 지금을 잊지 마요 yeongwonhi jigeumeul ijji mayo 시간이 지나도 너를 찾아 만날 거야 sigani jinado neoreul chaja mannal geoya 어디에 네가 있어도 eodie nega isseodo 우린 운명의 시간 넘어 urin unmyeongui sigan neomeo 잡은 손 놓지 마요 jabeun son nohji mayo 멀어지려 할 때 meoreojiryeo hal ttae 몇 번을 다시 새겨봐도 myeot beoneul dasi saegyeobwado 또 멀어지고 말 때 tto meoreojigo mal ttae 마지막처럼 느껴지지 않게 majimakcheoreom neukkyeojiji anhge 너와 나 운명의 빛에 neowa na unmyeongui biche INDONESIAN TRANSLATION Indonesian translation:.@haerajjang *) please take all with credit for any copy paste and repost Aku berdiri di ujung hari kala mentari terbenam Mengapa aku menangis tanpa alasan? Aku melemparkan pertanyaan padamu di dalam cermin Kemana kau akan membawaku? Kau dan aku saling berpandangan Aku tak dapat mengingat janji kelingking kita Aku melintasi horizon ingatanku Ada apakah di sana? Dalam dunia yang memusingkan Bertemu denganmu adalah suatu takdir Seperti benang kusut dengan perasaan yang bertepuk sebelah tangan Melebihi cahaya terang yang terlihat jauh di sana Melebihi batas waktu Aku mengingat tentang kita, jangan lepaskan tangan yang menggenggam Dalam waktu yang tersisa Aku memejamkan mata dan mengingat masa ini Aku selalu merasakan dirimu Aku ingin menjaga janji saat itu Sekarang aku mengingat tentang kita Mengenang dirimu Kau yang mendekat bagaikan takdir Saat dimana aku memejamkan mata dan membayangkan Bahkan dalam mimpi, hatiku ingin bertemu denganmu Kau datang dan memenuhi hatiku Dalam dunia yang memusingkan Bertemu denganmu adalah suatu takdir Seperti benang kusut dengan perasaan yang bertepuk sebelah tangan Melebihi cahaya terang yang terlihat jauh di sana Melebihi batas waktu Aku mengingat tentang kita, jangan lepaskan tangan yang menggenggam Dalam waktu yang tersisa Aku memejamkan mata dan mengingat masa ini Aku selalu merasakan dirimu Aku ingin menjaga janji saat itu Sekarang aku mengingat tentang kita Mengenang dirimu Aku ingin meninggalkan perasaanku dalam sekumpulan awan itu Dengan arah angin, mengikuti cahaya itu Aku pasti akan menemukan dirimu dalam hatiku Ingatlah hal itu Jangan lupakan saat ini selamanya Meskipun waktu berlalu, aku akan bertemu denganmu Kemanapun kau pergi Takdir kita masih panjang Jangan lepaskan tangan ini Saat kau mencoba menjauh Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com Berapa kalipun akan terukir lagi Saat kau mencoba menjauh pun Aku tidak merasa seolah akan berakhir Cahaya takdir antara kau dan aku KOSAKATA 노을지다 (noeuljida): matahari tenggelam 괜히 (gwaenhi): tidak berguna, kosong, hampa 던지다 (deonjida): membuang 데려가다 (teryeogada): membawa 손가락 걸고 (sonkarak geolgo): pinky swear, janji kelingking 알아보다 (araboda): investigasi, mengenali, mencari, mengingat 수평선 (suphyeongseon): garis horizontal 넘다 (neomta): memanjat, melompat, melewati실 (sil): benang 엮이다 (yeokkida): kekusutan 상상하다 (sangsanghada): membayangkan 맡기다 (mat’gida): meninggalkan, deposit 방향 (banghyang): arah
Thursday, January 2, 2020
[K-LYRIC] Oh My Girl - Remember (OST Wannabe Challenge) ~ with Indonesian translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment