Tuesday, December 31, 2019

[K-LYRIC] 10cm - But It's destiny (OST Crash Landing on You) ~ with Indonesian translation

 
어느새 그대가 불어와
eoneusae geudaega bureowa 내게 기대면 naege gidaemyeon I feel your everything everything 눈에 가득 담은 그대가 nune gadeuk dameun geudaega 더 선명해져서 deo seonmyeonghaejyeoseo 조금씩 내게로 번져 jogeumssik naegero beonjyeo 시려오는 밤이면 siryeooneun bamimyeon 멀어질까 meoreojilkka 아득히 숨겨두었던 adeukhi sumgyeodueossdeon 지쳐있던 내 맘을 jichyeoissdeon nae mameul 감싸준 그대 gamssajun geudae When I look Into your eyes Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼 yeongwonhal geot gatdeon geu sungancheoreom 우연인 듯 나에게 찾아와줘 uyeonin deut naege chajawajwo 곁에 언제라도 gyeote eonjerado Stay with me 이렇게 항상 ireohge hangsang 운명처럼 다가와 머물러줘 내게 unmyeongcheoreom dagawa meomulleojwo naege 눈에 가득 담긴 그대가 nune gadeuk damgin geudaega 흐르지 않게 heureuji anhge I feel your everything be me 따스한 온기들이 ttaseuhan ongideuri 흩어져가 heuteojyeoga 꿈 꾸듯 그댈 따라서 kkum kkudeut geudael ttaraseo 세상이 닿는 이 곳 sesangi dahneun i got I’m still by your side When I look into your eyes Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼 yeongwonhal geot gatdeon geu sungancheoreom 우연인 듯 나에게 찾아와줘 uyeonin deut naege chajawajwo 곁에 언제라도 gyeote eonjerado Stay with me 이렇게 항상 ireohge hangsang 운명처럼 다가와 머물러줘 내게 unmyeongcheoreom dagawa meomulleojwo naege 무너질듯 아픈 시간들 이젠 muneojildeut apeun sigandeul ijen 스며든 너로 가득한데 seumyeodeun neoro gadeukhande 나 홀로 버티며 na hollo beotimyeo 그댈 기다릴게 geudael gidarilge Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼 yeongwonhal geot gatdeon geu sungancheoreom 우연인 듯 나에게 찾아와줘 uyeonin deut naege chajawajwo 곁에 언제라도 gyeote eonjerado Stay with me 이렇게 항상 ireohge hangsang 운명처럼 다가와 머물러줘 내게 unmyeongcheoreom dagawa meomulleojwo naege INDONESIAN TRANSLATION Indonesian translation:.@haerajjang *) please take all with credit for any copy paste and repost Dengan cepat seperti hembusan Aku bersandar padamu Aku merasakan segalanya didirimu, segalanya Mataku dipenuhi olehmu Kau makin jelas terlihat Kau perlahan-lahan merasuk di diriku Ketika malam yang dingin datang Aku takut kau menjauh Namun kau mendekap Hatiku yang lelah, yang kusembunyikan Saat aku melihat ke dalam matamu Suatu saat Seperti saat itu yang bagaikan selamanya Temukanlah diriku seperti sebuah kebetulan Tinggallah bersamaku, di sampingku kapanpun Selalu seperti ini Mendekatlah seperti sebuah takdir, tinggallah bersamaku Kau memenuhi mataku Tak akan berlalu begitu saja I feel your everything be me Kehangatan yang menyebar Mengikutimu seolah aku bermimpi Di tempat dimana kita dapat menggapai dunia Aku masih di sisimu Saat aku melihat di matamu Suatu saat Seperti saat itu yang bagaikan selamanya Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com Temukanlah diriku seperti sebuah kebetulan Tinggallah bersamaku, di sampingku kapanpun Selalu seperti ini Mendekatlah seperti sebuah takdir, tinggallah bersamaku Sekarang, masa-masa yang menyakitkan seperti hancur Karena dipenuhi olehmu yang merasuk Aku akan bertahan sendiri dan menunggumu Suatu saat Seperti saat itu yang bagaikan selamanya Temukanlah diriku seperti sebuah kebetulan Tinggallah bersamaku, di sampingku kapanpun Selalu seperti ini Mendekatlah seperti sebuah takdir, tinggallah bersamaku KOSAKATA 선명하다 (seomyeonghada): jelas 번지다 (beonjida): menyebar 시리다 (sirida): dingin 아득히 (adeukhi): panjang 온기 (onggi): hangat 무너지다 (muneojida): hancur 스며들다 (seumnyeodeulda): meresap 버티다 (beot’ida): bertahan
Related Post

No comments:

Post a Comment

close