Friday, November 1, 2019

[K-LYRIC] Lovelyz - Destiny ~with Indonesian translation

너는 Destiny
neoneun nae destiny
고개를 돌릴 수가 없어
gogaereul dollil suga eopseo
너만 보잖아
nan neoman bojanha
너는 Destiny
neoneun nae destiny
떠날 없어
tteonal su eopseo nan
나의 지구야
neon naui jiguya
하루의 중심
nae haruui jungsim
자꾸 그녀만 맴도나요
wae jakku geunyeoman maemdonayo
달처럼 그대를 도는 내가 있는데
dalcheoreom geudaereul doneun naega inneunde
발짝 다가서지 못하는
han baljjak dagaseoji mothaneun
이런 그대도 똑같잖아요
ireon mam geudaedo ttokgatjanhayo

오늘도 그녀 꿈을 꾸나요
oneuldo geunyeo kkumeul kkunayo
그댈 비춰주는 내가 있는데
geudael bichwojuneun naega inneunde
그렇게 그대의 하룬 끝나죠
geureoke geudaeui harun tto kkeunnajyo
 [지애/예인] 내겐 하루가 같은데
[JA/YI] naegen haruga kkok han dal gateunde

꿈이 깨지길 밤을 깨우길
geu kkumi kkaejigil i bameul kkaeugil
잔잔한 그대 마음에 파도가 치길
janjanhan geode geu maeume padoga chigil

너는 Destiny
neoneun nae destiny
끄는 Gravity
nal kkeuneun kravity
고개를 돌릴 수가 없어
gogaereul dollil suga eopseo
너만 보잖아
nan neoman bojanha
너는 Destiny
neoneun nae destiny
떠날 없어
tteonal su eopseo nan
나의 지구야
neon naui jiguya
하루의 중심
nae haruui jungsim



기울어진 그대의 마음엔
giureojin geudaeui maeumen
계절이 불러온 온도차가 심한데
gyejeori bulleoon ondochaga simhande
그댈 향한 나의 마음엔
neul geudael hyanghan naui maeumen
작은 바람 없어요
jageun baram han jeom bun jeok eopseoyo

눈부신 그대의 하루에는
nunbusin geudaeui harueneun
내가 들어갈 자리는 없나요
naega deureogal jarineun eopsnayo
그렇게 맘은 차고 기울죠
geureohge nae mameun chago tto giuljyo
 [지수/미주] 내겐 달이 하루 같은데
[JS/MJ] naegen han dari kkok haru gateunde

꿈이 깨지길 밤을 깨우길
geu kkumi kkaejigil i bameul kkaeugil
잔잔한 그대 마음에 파도가 치길
janjanhan geode geu maeume padoga chigil

너는 Destiny
neoneun nae destiny
끄는 Gravity
nal kkeuneun kravity
고개를 돌릴 수가 없어
gogaereul dollil suga eopseo
너만 보잖아
nan neoman bojanha
너는 Destiny
neoneun nae destiny
떠날 없어
tteonal su eopseo nan
나의 지구야
neon naui jiguya
하루의 중심
nae haruui jungsim

그녀를 막고 서서
han beon nan geunyeoreul makgo seoseo
빛의 반질 네게 주고 싶은데
bichui banjil nege jugo sipeunde
 [/수정]
[JN/SJ] dan han beon dan han neon
[ /수정] 그녀의 앞에 서서
[JN/SJ]] geunyeoui ape seoseo
너의 낮을 날고 싶은데
neoui najeul nalgo sipeunde

너는 Destiny
neoneun nae destiny
끄는 Gravity
nal kkeuneun kravity
고개를 돌릴 수가 없어
gogaereul dollil suga eopseo
너만 보잖아
nan neoman bojanha
너는 Destiny
neoneun nae destiny
떠날 없어
tteonal su eopseo nan
나의 지구야
neon naui jiguya
하루의 중심
nae haruui jungsim

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost



Kau adalah takdirku
Aku tak dapat berpaling
Hanya kau yang aku lihat
Kau adalah takdirku
Aku tak dapat meninggalkanmu
Kau adalah duniaku
Pusat dari hariku

Mengapa kau terus berputar disekelilingnya
Aku ada di sekelilingmu seperti bulan
Aku tak bisa selangkah mendekat
Kaupun punya perasaan yang sama dengan hati ini kan?

Apakah hari ini kau memimpikannya?
Bahkan di saat aku ada untuk menyinarimu
Apakah kau mengakhiri harimu seperti itu?
Bagiku sehari bagaikan sebulan

Aku berharap terbangun malam ini, bangun dari mimpi itu
Aku berharap gelombang menghantam hatimu yang tenang

Kau adalah takdirku
Gravitasi yang memadamkanku
Aku tak dapat berpaling
Aku hanya melihatmu
Kau adalah takdirku
Aku tak bisa meninggalkanmu
Kau adalah duniaku
Pusat dari hariku

Hatimu yang bersandar padanya
Membawa perbedaan suhu yang besar pada musim
Semilir angin sekalipun tak pernah berhembus
Sedangkan hatiku selalu tertuju padamu

Harimu yang menyilaukan
Apakah tak ada tempat bagiku untuk masuk?
Bagiku sehari bagaikan sebulan
Begitulah hatiku tersingkir dan bersandar

Aku berharap terbangun malam ini, bangun dari mimpi itu
Aku berharap gelombang menghantam hatimu yang tenang

Kau adalah takdirku
Gravitasi yang memadamkanku
Aku tak dapat berpaling
Aku hanya melihatmu
Kau adalah takdirku
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com

Aku tak bisa meninggalkanmu
Kau adalah duniaku
Pusat dari hariku

Sekali saja aku berdiri menghalangi dirinya
Aku ingin memberimu cincin cahaya
Sekali saja, sekali saja
Berdiri di depan wanita itu
Aku ingin terbang di harimu

Kau adalah takdirku
Gravitasi yang memadamkanku
Aku tak dapat berpaling

Aku hanya melihatmu
Kau adalah takdirku
Aku tak bisa meninggalkanmu
Kau adalah duniaku
Pusat dari hariku


KOSAKATA
기울어지다 (kiureojida): cenderung, miring
온도차가  (ondochaga): perbedaan temperatur
심하다 (simhada): berat
차다 (chada): menendang
기울다 (kiulda):  miring, bersandar
Related Post

No comments:

Post a Comment

close