Tuesday, October 15, 2019

[K-LYRIC] Taeyeon - A poem About You / All About You (OST Hotel Del Luna) ~ with Indonesian translation

언제부터인지 그대를 보면
eonjebuteoinji geudaereul bomyeon
운명이라고 느꼈던 걸까
unmyeongirago neukkyeossdeon geolkka
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
bamhaneurui byeori bichnan geoscheoreom
오랫동안 곁에 있어요
oraesdongan nae gyeote isseoyo
그대라는 시가 떠오를 때마다
geudaeraneun siga nan tteooreul ttaemada
외워두고 싶어 그댈 기억할 있게
oewodugo sipeo geudael gieokhal su issge
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
마음 들려오나요
nae maeum deullyeoonayo
잊지 말아요
ijji marayo



지나가는 계절 속에 마음은
jinaganeun gyejeol soge nae maeumeun
변하지 않는단 아나요
byeonhaji anhneundan geol anayo
그저 바라보는 눈빛 하나로
geujeo baraboneun nunbit geu hanaro
세상을 가진 같은데
sesangeul da gajin geot gateunde
그대라는 시가 떠오를 때마다
geudaeraneun siga nan tteooreul ttaemada
외워두고 싶어 그댈 기억할 있게
oewodugo sipeo geudael gieokhal su issge
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
마음 들려오나요
nae maeum deullyeoonayo
잊지 말아요
ijji marayo
꽃이 피고 지는 날이 와도
kkocci pigo jineun nari wado
이것 하나만 기억해줘요
igeot hanaman gieokhaejwoyo
그댈 향한 마음을
geudael hyanghan maeumeul
언젠가는 우리
eonjenganeun uri
멀어질지 몰라도
meoreojilji mollado
나는 그대라면 기다릴 있을 텐데
naneun geudaeramyeon gidaril su isseul tende
시간이 흘러도 내가 이곳에 있을게
sigani heulleodo naega igose seo isseulge
그대 망설이지 말아요
geudae mangseoriji marayo
그때가 오면
geuttaega omyeon

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Sejak kapan saat melihatmu?
Mungkinkah yang kurasa adalah takdir?
Bagaikan bintang yang bersinar di langit malam
Berada di sisiku untuk waktu yang lama

Setiap kali aku mengingat puisi tentangmu
Aku ingin membawakannya, sehingga aku akan dapat mengenangmu
Ketika malam yang sendu tiba, aku akan melindungimu
Apakah kau mendengar perasaanku?
Jangan lupakan

Apakah kau tahu, hatiku tidak akan berubah
Ketika musim berlalu
Hanya dengan tatapan yang memandang itu
Sepertinya aku dapat memiliki seluruh dunia

Setiap kali aku mengingat puisi tentangmu
Aku ingin membawakannya, sehingga aku akan dapat mengenangmu
Ketika malam yang sendu tiba, aku akan melindungimu
Apakah kau mendengar perasaanku?
Jangan lupakan

Meskipun bunga bermekaran dan berguguran di hari itu
Ingatlah akan satu hal
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Hatiku yang tertuju padamu

Entah suatu saat nanti
Kita akan menjauh

Jika itu adalah dirimu, aku akan mampu menunggumu
Meskipun waktu berlalu, aku akan berdiri di tempat ini
Janganlah kau ragu
Ketika saat itu datang

KOSAKATA
(si): puisi
외우다 (oeuda): mendeklamasikan, menceritakan, membaca, membawakan

Related Post

No comments:

Post a Comment

close