바람꽃이
날리고 해가 길어져 가고
baramkkot-i nalligo haega gireojyeo gago
이젠
이 길을 밤새 걸어도 걸어도
ijen i gireul bamsae georeodo georeodo
손
끝이 시리지가 않아
son ggeuti sirijiga ana
무거운 너의 이름이 바람에 날아오르다
mugeoun neoye ireumi barame naraoreuda
또
다시 내 발끝에 떨궈져
tto dasi nae balggeute tteolgwojyeo
아직
너도 날 떠나지 않는 걸까
ajik neodo nal tteonaji aneun geolkka
아주 가끔은 널 잊고 하루가 지나고
aju gakkeumeun neol itgo haruga jinago
아주
가끔은 너 아닌 다른 사람을 꿈꿔도
aju gakkeumeun neo anin dareun sarameul ggumggwodo
나의
마음에선 너란 꽃이 자꾸 핀다
naye maeumeseon neoran kkot-i jakku pinda
가슴에
no no no no 아픈 니가 핀다
gaseume no no no no apeun niga pinda
아무도 모를 만큼만 그리워하며 살았어
amudo moreul mankeumman geuriwohamyeo sarasseo
소리
내 울었다면 난 지금
sori nae ureotdamyeon nan jigeum
너를
조금 더 잊을 수 있었을까
neoreul jogeum deo ijeul su isseosseulkka
아주 가끔은 널 잊고 하루가 지나고
aju gakkeumeun neol itgo haruga jinago
아주
가끔은 너 아닌 다른 사람을 꿈꿔도
aju gakkeumeun neo anin dareun sarameul ggeumggwodo
나의
마음에선 너란 꽃이 자꾸 핀다
naye maeumeseon neoran kkot-i jaggu pinda
가슴에
no no no no 아픈 니가 핀다
gaseume no no no no apeun niga pinda
나의 입술로 너의 마음을 말하다 운다
naye ipsullo neoye maeumeul malhada unda
우리
사랑이 멀리 흩어져 간다
uri sarangi meolli heuteojyeo ganda
너 하나쯤은 가슴에 묻을 수 있다고
neo hanajjeumeun gaseume mudeul su itdago
계절
몇 번을 못 지나 잊을 거라 믿었는데
gyejeol myeot beoneul mot jina ijeul geora mideoneunde
지금
이 거리엔 너를 닮은 꽃이 핀다
jigeum i georien neoreul dalmeun kkot-i pinda
또
다시 no no no no 시린 봄이 온다
tto dasi no no no no sirin bomi onda
INDONESIAN TRANSLATION
*)please take all with credit for any copy paste and repost
Bunga angin beterbangan, di siang hari yang makin panjang
Sekarang meskipun aku berjalan sepanjang malam di jalan ini
Ujung jemariku tak kedinginan
Nama besarmu terbang bersama angin
Lalu jatuh di ujung kakiku sekali lagi
Bukankah kau juga tetap akan meninggalkanku?
Sangat jarang aku melupakanmu lalu haripun berlalu
Sangat jarang aku memimpikan orang lain yang bukan dirimu
Di dalam hatiku, kau terus bermekaran seperti bunga
Di dalam hatiku no no no no
Menyakitkan, kau tumbuh didalamnya
Tak ada seorangpun yag tahu, sebesar itulah aku hidup
sembari merindukanmu
Jika aku menangis dengan keras
Dapatkah aku sedikit lagi melupakanmu saat ini?
Sangat jarang aku melupakanmu
lalu haripun berlalu
Sangat jarang aku memimpikan
orang lain yang bukan dirimu
Di dalam hatiku, kau terus
bersemi seperti bunga
Di
dalam hatiku no no no no
Menyakitkan, kau tumbuh
didalamnya
Dengan bibirku aku bicara tentang hatimu lalu menangis
Cinta kita berserakan menjauh
Setidaknya satu kali aku dapat menguburmu di hatiku
Aku percaya bahwa aku dapat melupakanmu setelah beberapa
kali musim berlalu
Sekarang, bunga yang menyerupai dirimu tumbuh di jalan ini
Sekali lagi no no no no
Musim semi yang dingin telah tiba
KOSAKATA
날리다
((nallida):
terbang
시리다
(sirida):
dingin
무겁다
(mugeopta): berat, penting
떨구다
(tteolguda): jatuh
No comments:
Post a Comment