Wednesday, May 29, 2019

[K-LYRIC] Davichi - Unspoken Words ~ with Indonesian Translation


아직 남았을까
ajik namasseulkka
잊을 이유가 남아 있을까
mot ijeul iyuga nama isseulkka
나만 이렇게
naman wae ireohge
바보같이 혼자 기다릴까
babogati honja neol gidarilkka eum
애꿎은 바람들은
aekkujeun baramdeureun
말도 되는 말을
maldo an doeneun ne mareul
믿고 싶게
tto mitgo sipge hae
달라질 없는데 끝인 아는데
dallajil ge eopsneunde kkeutin geol aneunde
생각이 모든
saenggagi na geu modeun ge
어쩌면 너에게 하고 싶은 말은  
na eojjeomyeon neoege hago sipeun mareun
밤을 지새도
gin bameul jisaedo
아직 너를 많이 사랑한다고
ajik neoreul manhi saranghandago
아픈 시간이 어서 지나가기를
i apeun sigani eoseo jinagagireul
조금만 버텨볼게
jogeumman deo beotyeobolge
네가 없는 하루가 버겁긴 하지만
nega eopsneun haruga beogeopgin hajiman
보고 싶은 마음 참고
bogo sipeun maeum kkuk chamgo
하루에 하나씩 잊어볼게 그래 볼게
harue hanassik ijeobolge geurae bolge
매일 이런 다짐을 습관처럼
maeil ireon dajimeul hae seupgwancheoreom
생각보다 길어진
saenggakboda gireojin
그리움이 익숙해져 가는 날들에
geuriumi iksukhaejyeo ganeun naldeure
제법 웃기도 하다 괜찮다가도
jebeop usgido hada tto gwaenchanhdagado
생각이 모든
saenggagi na ne modeun ge
어쩌면 너에게 하고 싶은 말은
na eojjeomyeon neoege hago sipeun mareun
밤을 지새도
gin bameul jisaedo
아직 너를 많이 사랑한다고
ajik neoreul manhi saranghandago
아픈 시간이 어서 지나가기를
i apeun sigani eoseo jinagagireul
조금만 버텨볼게
jogeumman deo beotyeobolge
네가 없는 하루가 버겁긴 하지만
nega eopsneun haruga beogeopgin hajiman
보고 싶은 마음 참고
bogo sipeun maeum kkuk chamgo
하루에 하나씩 잊어볼게 그래 볼게
harue hanassik ijeobolge geurae bolge
매일 이런 다짐을 습관처럼
maeil ireon dajimeul hae seupgwancheoreom
괜찮은 비워낸 척해봐도
gwaenchanheun cheok biwonaen cheokhaebwado
사실 많이 힘들어서
sasil manhi himdeureoseo
당장이라도 네게 가고 싶어
dangjangirado nege gago sipeo
지금은 아니어도
jigeumeun anieodo
끝내 손잡아 oh
kkeutnae nae sonjaba jwo oh
너에게 못했던 마지막 말은
neoege moshaessdeon nae majimak mareun
언젠가 번쯤 나를
eonjenga han beonjjeum nareul
떠올리다 그리워지면
tteoollida geuriwojimyeon
언제든 돌아와 여기 있을 거야
eonjedeun dorawa nan yeogi isseul geoya
아무 없던 것처럼
amu il eopsdeon geoscheoreom
없는 하루가 어렵긴 하지만
neo eopsneun haruga eoryeopgin hajiman
정도쯤은 참고
i jeongdojjeumeun kkuk chamgo
하루에 하나씩 기억할게 그래 볼게
harue hanassik gieokhalge geurae bolge
사랑을 시작하던 그때처럼
sarangeul sijakhadeon geuttaecheoreom

INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost



Apakah masih ada yang tersisa?
Apakah masih ada alasan untuk tak dapat melupakanmu?
Mengapa hanya aku saja yang begini?
Menunggumu sendirian seperti orang bodoh

Angin yang bersih
Aku ingin membuatmu percaya lagi pada ucapanku yang tak masuk akal
Aku memikirkan semuanya
Meskipun aku tahu segalanya telah berakhir

Mungkin aku ingin mengatakannya padamu
Meskipun larut dalam malam yang panjang
Aku masih sangat mencintaimu
Aku berharap masa-masa yang menyakitkan ini segera berlalu
Aku akan bertahan sedikit lagi

Hari tanpamu, diluar kemampuanku, namun
Aku akan bersabar terhadap perasaan merindu ini
Aku akan mencoba melupakannya satu persatu dalam sehari, benar, aku akan mencobanya
Berjanji seperti ini setiap hari, seperti sebuah kebiasaan

Lebih lama dari yang kupikirkan
Di hari-hari dimana aku menjadi terbiasa dengan kerinduan
Cukup dengan tersenyum dan biasa saja
Aku memikirkan segalanya

Mungkin aku ingin mengatakannya padamu
Meskipun larut dalam malam yang panjang
Aku masih sangat mencintaimu
Aku berharap masa-masa yang menyakitkan ini segera berlalu
Aku akan bertahan sedikit lagi

Hari tanpamu, diluar kemampuanku, namun
Aku akan bersabar terhadap perasaan merindu ini
Aku akan mencoba melupakannya satu persatu dalam sehari, benar, aku akan mencobanya
Berjanji seperti ini setiap hari, seperti sebuah kebiasaan
Meskipun berpura-pura tak ada apa-apa, berpura-pura menjauh
Sebenarnya, aku mengalami banyak kesulitan
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Aku ingin dengan segera menuju padamu
Meskipun bukan saat ini
Genggamlah tanganku pada akhirnya

Kata-kata terakhirku untukmu yang tak dapat kuungkapkan
Jika suatu saat aku rindu untuk kembali kapanpun
Aku akan berada di sini untuk kembali kapanpun
Seperti tak terjadi apapun

Hari tanpamu terasa berat namun
Aku akan bertahan dengan hal itu
Aku akan mengenangnya satu persatu hari itu, benar, aku akan mencobanya
Seperti saat itu, dimana cinta bermula


KOSAKATA

버겁다 (beogeopta): di luar kemampuan
참다 (kkuk chamta): bertahan dengan sabar
다짐 (dachim): janji
습관 (seupgwan): kebiasaan
제법 (jebeob): cukup
애꿎다 (aekkutta): polos, tidak bersalah
지새다 (jisaeda): terbenam
정도 (jeongdo): tentang, derajat, level tingkat
비우다 (biuda): kosong, evakuasi


Related Post

No comments:

Post a Comment

close