Friday, May 31, 2019

[K-LYRIC] Jung EunJi - You are My Garden (OST Strong Woman Do Bong Soon) ~ with Indonesian translation



하늘에 닿을 만큼 높은 걸요
haneure daheul mankeum nopeun georyo
바다를 품을 만큼 넓은 걸요
badareul pumeul mankeum neolpeun georyo
이렇게 마음은
ireohge nae maeumeun
물들어 가고 있어요

muldeureo gago isseoyo
그대의 향기들로
geudaeui geu hyanggideullo
이렇게 Love U Love U Love U 사랑해
ireohge Love U Love U Love U saranghae
따스해 너만 생각하면 행복해
ttaseuhae neoman saenggakhamyeon haengbokhae
너를 품은 생각만으로
neoreul pumeun saenggakmaneuro
미소가 가득 번지고
misoga gadeuk beonjigo
세상 물들인 그대
nae sesang muldeurin geudae
그대란 정원에 꽃이라면

geudaeran jeongwone na kkocciramyeon
그대란 하늘에 구름이면
geudaeran haneure na gureumimyeon
그대 안을 예쁘게
geudae aneul yeppeuge
꾸미고 싶은걸요
da kkumigo sipeungeoryo
나만의 색깔들로
namanui geu saekkkaldeullo

이렇게 Love U Love U Love U 사랑해
ireohge Love U Love U Love U saranghae
따스해 너만 생각하면 행복해
ttaseuhae neoman saenggakhamyeon haengbokhae

너를 품은 생각만으로
neoreul pumeun saenggakmaneuro
미소가 가득 번지고
misoga gadeuk beonjigo
세상 물들인 그대
nae sesang muldeurin geudae

소망이 기쁨이
nae somangi doen neo nae gippeumi doen neo
어디서 무얼 하던지
eodiseo mueol hadeonji nan
니가 떠오르고
niga tteooreugo
가슴 벅찬 사랑이
gaseum beokchan nae sarangi
언제쯤 맘에 보일까 닿을까
eonjejjeum ni mame boilkka tto daheulkka
모두 주고 싶다
modu jugo sipda

I love U love U 사랑해
따스해 너만 생각하면 행복해
ttaseuhae neoman saenggakhamyeon haengbokhae
사랑한단 말로는
saranghandan malloneun nae mam
표현 수가 없죠
da pyohyeon hal suga eopsjyo
그대로 가득한
geudaero gadeukhan nae mam

이렇게 Love U Love U Love U 사랑해
ireohge Love U Love U Love U saranghae
따스해 너만 생각하면 행복해
ttaseuhae neoman saenggakhamyeon haengbokhae
너를 품은 생각만으로
neoreul pumeun saenggakmaneuro
미소가 가득 번지고
misoga gadeuk beonjigo
세상 물들인 그대
nae sesang muldeurin geudae
그대란 정원에 살래
geudaeran jeongwone sallae

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*)please take all with credit for any copy paste and repost



Setinggi itu, menggapai langit
Seluas itu, mendekap lautan
Seperti itulah hatiku berwarna
Dengan keharumanmu

Seperti ini, love u love u love u
Aku mencintaimu
Hangat, ketika aku memikirkanmu, aku bahagia,
Hanya dengan membayangkan di dekapmu,
Senyumku pun merekah
Kau mewarnai duniaku

Jikalau aku adalah bunga di tamanmu
Jikalau aku adalah awan di langitmu
Aku ingin menghias dan mempercantik dirimu
Hanya dengan warna warni diriku

Seperti ini, love u love u love u, aku mencintaimu
Hangat, ketika aku memikirkanmu, aku bahagia,
Hanya dengan membayangkan di dekapmu,
Senyumku pun merekah
Kau mewarnai duniaku

Kau menjadi kegembiraan dan harapanku
Dimanapun dan apapun yang kulakukan
Kau muncul dalam pikiranku
Kapankah Cintaku yang berlimpah di dada ini menyentuhmu,
Terlihat di hatimu?
Aku ingin memberikan segalanya

Aku mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu
Hangat, ketika aku memikirkanmu, aku bahagia,
Aku tidak dapat mengekspresikan semuanya
Hanya dengan ucapan aku mencintaimu dari hatiku
Hatiku dipenuhi oleh dirimu

Seperti ini, love u love u love u, aku mencintaimu
Hangat, ketika aku memikirkanmu, aku bahagia,
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com

Hanya dengan membayangkan di dekapmu,
Senyumku pun merekah
Kau mewarnai duniaku

Aku ingin hidup di tamanmu



KOSAKATA

넓다 (neopta): luas
물들다 (muldeulda): mewarnai
번지다 (beonjida): menyebar
꾸미다 (kkumida): mendekorasi
색깔 (saekkal): warna
소망 (somang): harapan
표현하다 (phyohyeonhada): mengekspresikan




Related Post

No comments:

Post a Comment

close