Sunday, December 30, 2018

[K-LYRIC] Jennie - Solo ~ Indonesian translation


천진난만 청순가련
cheonjinnanman cheongsungaryeon
새침한 이젠 지쳐
saechimhan cheok ijen jichyeo na
귀찮아
gwichanha

매일 어디야 밥은
maeil mwo hae eodiya babeun jal ja
Baby 자기 여보 보고 싶어
Baby jagi yeobo bogo sipeo
부질없어
da bujileopseo
You got me like

이건 아무 감동 없는
igeon amu gamdong eopsneun
Love Story
어떤 설렘도 어떤 의미도
eotteon seollemdo eotteon uimido
네겐 미안하지만
negen mianhajiman

I’m not sorry
오늘부터
oneulbuteo nan nan nan

빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl
Now I’m used to
being the GOAT
You’re sittin’ on your feelings
I’m sittin’ on my throne
I ain’t got no time
for the troubles in your eyes
This time I’m only lookin’ at me
myself and I
I’m goin’ solo
I’ma do it on my own now
Now that you’re alone
got you lookin’ for a clone now
So low
That’s how I’m gettin’ down
Destined for this and the crown
Sing it loud like

이건 아무 감동 없는
igeon amu gamdong eopsneun
Love Story
어떤 설렘도 어떤 의미도
eotteon seollemdo eotteon uimido
네겐 미안하지만
negen mianhajiman
I’m not sorry
오늘부터
oneulbuteo nan nan nan

빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

만남 설렘 감동 뒤엔
mannam seollem gamdong dwien
이별 눈물 후회 그리움
ibyeol nunmul huhoe geurium
홀로인 좋아 나다워야 하니까
holloin ge joha nan nadawoya hanikka

자유로운 바람처럼
jayuroun baramcheoreom
구름 위에 별들처럼
gureum wie byeoldeulcheoreom
멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어
meolli gago sipeo balkge bichnago sipeo

빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang

(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali).


Lugu dan polos
Berpura-pura tersipu malu
Sekarang aku lelah
Mengganggu saja

Setiap hari bertanya padaku, sedang apa, dimana, makan, dan apakah aku tidur nyenyak
Baby, sayangku, cintaku, aku merindukanmu
Semua percuma
You got me like

Ini sama sekali tidak menyentuh
Cerita cinta
Debaran apapun, makna apapun
Bagiku hanyalah permintaan  maaf
I’m not sorry
Sejak saat ini aku..

Bersinar, aku solo
Bersinar, aku solo
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl
Now I’m used to
being the GOAT
You’re sittin’ on your feelings
I’m sittin’ on my throne
I ain’t got no time
for the troubles in your eyes
This time I’m only lookin’ at me
myself and I
I’m goin’ solo
I’ma do it on my own now
Now that you’re alone
got you lookin’ for a clone now
So low
That’s how I’m gettin’ down
Destined for this and the crown
Sing it loud like

Ini sama sekali tidak menyentuh
Cerita cinta
Debaran apapun, makna apapun
Bagiku hanyalah permintaan  maaf
I’m not sorry
Sejak saat ini aku..

Bersinar, aku solo
Bersinar, aku solo
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

Setelah pertemuan, ada sensasi berdebar
Perpisahan, tangisan, penyesalan, kerinduan
Tak mengapa aku jadi sendiri, karena aku harus menjadi diriku sendiri

Seperti angin yang bergerak bebas
Seperti bintang-bintang di atas awan
Aku ingin pergi jauh, aku ingin bersinar terang

Bersinar, aku solo
Bersinar, aku solo
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

KOSAKATA
천진 (cheonjin): naif, innocence
청순 (cheongsun): naif, innocence
새침하다 (sachimhada): malu
귀찮다 (gwichanta):menjemukan, melelahkan, mengganggu
감동 (kamdong):  tersentuh, terpengaruh, tergerak
부질없다  (bujileopta): percuma, sia-sia
-답다 (-dapta): menjadi.., menjadi seperti..

Related Post

No comments:

Post a Comment

close