나를 깨우는 외로움에
Nareul kkeuneun weroume
지쳐버린 잠에서 깨면
Jichoborin jameso kkaemyon
여전히 웃는 그대가 생각나서
Yeojeonhee utneun geudaega saenggaknaso
나도 몰래 미소 짓는데
Nado molle miso jitnende
이렇게 또 사랑은 가고
Irotge tto sarameun gago
아름다운 계절이 오면
Areumdaun gejori omyon
니가 남긴 슬픔에 그리움에
Niga namgin seulpeume geuriume
나는 또 이 거릴 걷는다
Naneun tto i goril gotneunda
하루 또 하루 나 살아가다가
Haru tto haru na saragadaga
그대 이름에 또 눈물이 나면
Geude ireumae tto neunmuri namyon
나 참을 수 없어
Na chameul su opso
이렇게 웃을 수 없어
Irotgae useul su opso
또 그대 이름 불러 본다
Tto geude ireum bullobonda
가슴에 남은 상처도 이젠
Gaseume nameun sangchodo ijen
그대 일은 잊으라는데
Geude ireum ijeuraneunde
내 입술을 깨물고 참아봐도
Nae ipsureul kkemulgo chamabwado
내 사람 너 하나 뿐인걸
Nae sarang neo hana ppunin-geol
하루 또 하루 나 살아가다가
Haru tto haru na saragadaga
그대 이름에 또 눈물이 나면
Geude ireumae tto neunmuri namyon
나 참을 수 없어
Na chameul su opso
이렇게 웃을 수 없어
Irotgae useul su opso
또 그대 이름 불러 본다
Tto geude ireum bullobonda
아무렇지 않게 살아가다가
Amurotji an-ge saragadaga
사랑이 또 그리울 때면
Sarangi tto geuriul ttemyon
그대가 남긴 아픔에
Geudaega namgin apeume
나도 모르게 눈물 흘리네
Nado moreuge nunmul heulline
하루 또 하루 나 살아가다가
Haru tto haru na saragadaga
그대 이름에 또 눈물이 나면
Geude ireumae tto neunmuri namyon
나 참을 수 없어
Na chameul su opso
이렇게 웃을 수 없어
Irotgae useul su opso
또 그대 이름 불러 본다
Tto geude ireum bullobonda
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:.@haerajjang
(*please take all with
credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin
mengcopy paste dan memposting kembali).
Dalam kesendirian yang membangukanku
Saat terbangun dari tidur melepas lelah
Aku memikirkan dirimu yang tetap tersenyum
Aku juga tidak tahu mengapa menjadi
tersenyum
Seperti inilah kepergian cinta
Ketika musim yang indah datang
Kau meninggalkanku dengan kesedihan dalam
kerinduan
Akupun berjalan di jalan ini lagi
Hari demi hari aku terus memulai kehidupan
Jika aku mulai menangis di dalam namamu
Aku tidak dapat menahannya
Aku tidak dapat tersenyum seperti ini
Sekalipun aku mencoba memanggil namamu
Meskipun saat ini tertinggal luka di hatiku
Aku berkata akan melupakanmu
Meskipun aku mencoba bertahan dan menggigit
bibirku
Cintaku hanya dirimu seorang
Hari demi hari aku terus memulai kehidupan
Jika aku mulai menangis dengan namamu
Aku tidak dapat menahannya
Aku tidak dapat tersenyum seperti ini
Sekalipun aku mencoba memanggil namamu
Saat cinta juga kerinduan datang
Tidak ada yang kulakukan dalam hidup
Tanpa kusadari aku menangis dengan rasa
sakit yang kau tinggalkan
Hari demi hari aku terus memulai kehidupan
Jika aku mulai menangis di dalam namamu
Aku tidak dapat menahannya
Aku tidak dapat tersenyum seperti ini
Sekalipun aku mencoba memanggil namamu lagi
KOSAKATA
나 (na) ; aku
깨우다 (kkaeuda): bangun
외로(oero): sendiri,sepi
지치다(jichida): lelah
잠다 (jamta): tidur
에서 (eseo): dari
여전히 (yeojeonhi): masih, tetap
웃다 (utda): senyum
그대 (keudae): kau
생각하다 (saenggakhada): berpikir
도 (do): juga, bahkan, pun
모르다 (moreuda): tidak tahu
미소 (miso): senyum
지다 (jida): menjadi
이렇게 (ireohke) : seperti ini
또 (tto): juga
사랑 (sarang): cinta
가다 (kada): pergi
아름답다 (areumdapta): indah
계절 (kyeojeol): musim
오다 (oda): datang
니 (ni): kau
남기다 (namgida): meninggalkan
슬프다 (seulpheuda): sedih
그리움 (keurieum): rindu
거리 (geori): jalan
걷다 (keotta): berjalan
하루 (haru) : hari
살아가다 (saragadaga) : tinggal, memulai kehidupan
이름 (ireum): nama
눈물 (nunmul): air mata
참다 (chamta): menahan
부르다 (pureuda): memanggil
상처 (sangcheo): luka
이제 (ije): sekarang
일은 잊다 (ireun itta): membiarkan lupa, melupakan
입술 (ipseul): bibir
깨물다 (kkaemulta): menggigit
고 (go): dan
하나 (hana): satu
뿐(ppun): hanya
아무렇게 (amureohke):
tidak ada, tidak ada sama sekali
흐르다 (heureuda): mengalir
No comments:
Post a Comment