Monday, August 13, 2018

[K-LYRIC] iKON - 죽겠다 (Killing Me) ~Indonesian translation


죽겠다 어김없이
jukgessda tto eogimeopsi
너의 흔적이
neoui heunjeogi
남아 괴롭힌다
nama nal goerophinda
죽겠다 대하듯이
jukgessda nam daehadeusi
돌아섰는데
doraseossneunde
나는 외로울까
wae naneun oeroulkka

초연할 알았어 헤어짐에 대해
choyeonhal jul arasseo heeojime daehae
근데 닮은 습관 하나
geunde neol talmeun seupgwan hana
버린다는 쉽지 않네
beorindaneun ge swipji anhne
미련하게도 미련이 남아
miryeonhagedo miryeoni nama
후회 비슷한
huhoe biseushan geol hae
먹고 살고 있을 너와 달리
jal meokgo jal salgo isseul neowa dalli
반쯤 죽어있네
nan banjjeum jugeoissne


몰랐던 거야 헤어짐의 무게를
mollassdeon geoya heeojimui geu mugereul
이기적인 거야 외면했어 눈물을
igijeogin geoya oemyeonhaesseo ne nunmureul

죽겠다 어김없이
jukgessda tto eogimeopsi
너의 흔적이
neoui heunjeogi
남아 괴롭힌다
nama nal goerophinda
죽겠다 대하듯이
jukgessda nam daehadeusi
돌아섰는데
doraseossneunde
나는 외로울까
wae naneun oeroulkka
죽겠다
jukgessda

죽겠다
jukgessda

해방감과 새로운 만남
haebanggamgwa saeroun mannam
뒤에 남는 허탈한 마음
dwie namneun geon heotalhan maeum
깜깜한 혼자 있네
kkamkkamhan bam tto honja issne
이게 아닌데 나의 세상에
ige aninde naui sesange
많이 개입된 그녀의 존재
manhi gaeipdoen geunyeoui jonjae
떼려야 없는 사이
tteryeoya ttel su eopsneun sai
떼어버리니 무너졌네
tteeobeorini muneojyeossne
죽을 각오 미처 하지
jugeul gago micheo haji
못해서 죽겠네
moshaeseo jukgessne

몰랐던 거야 헤어짐의 무게를
mollassdeon geoya heeojimui geu mugereul
이기적인 거야 외면했어 눈물을
igijeogin geoya oemyeonhaesseo ne nunmureul

죽겠다 어김없이
jukgessda tto eogimeopsi
너의 흔적이
neoui heunjeogi
남아 괴롭힌다
nama nal goerophinda
죽겠다 대하듯이
jukgessda nam daehadeusi
돌아섰는데
doraseossneunde
나는 외로울까
wae naneun oeroulkka
죽겠다
jukgessda

어쩌자고 그녀를 만났을까
eojjeojago geunyeoreul mannasseulkka a
어쩌려고 이별을 택했을까
tto eojjeoryeogo ibyeoreul taekhaesseulkka a

죽을 만큼 사랑했나
jugeul mankeum saranghaessna bwa
꺼진 불씨 다시 타오르나
kkeojin bulssi dasi taoreuna bwa
가슴 저린 그리움일까
gaseum jeorin geuriumilkka
아님 이기적인 외로움인가
anim igijeogin oerouminga

죽겠다
jukgessda

죽을 만큼 사랑했나
jugeul mankeum saranghaessna bwa
꺼진 불씨 다시 타오르나
kkeojin bulssi dasi taoreuna bwa
가슴 저린 그리움일까
gaseum jeorin geuriumilkka
아님 이기적인 외로움인가
anim igijeogin oerouminga

죽겠다
jukgessda
어김없이
tto eogimeopsi
너의 흔적이
neoui heunjeogi
남아 괴롭힌다
nama nal goerophinda

 INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:.@haerajjang


(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).


Ini membunuhku lagi, tanpa kegagalan
Jejakmu tertinggal
Dan menyiksaku
Ini membunuhku,
Aku berbalik seperti menghadapi orang lain
Namun mengapa aku merasa kesepian?

Aku tahu betul rasa patah hati saat menghadapi perpisahan
Namun ada satu kebiasaanku yang mirip denganmu
Tak mudah bagiku menghilangkannya
Kebodohan itu, rasa itu terus ada dan melekat
Seperti sebuah penyesalan
Berbeda denganmu yang menjalani hidup dengan baik
Aku setengah mati

Aku tidak tahu beratnya perpisahan
Aku egois dan mengabaikan tangismu

Ini membunuhku lagi, tanpa kegagalan
Jejakmu tertinggal
Dan menyiksaku
Ini membunuhku,
Aku berbalik seperti menghadapi orang lain
Namun mengapa aku merasa kesepian?
Ini membunuhku,

Ini membunuhku,

Rasa kebebasan dan pertemuan yang baru
Namun dibaliknya masih ada hati yang hampa
Di malam yang kelam ini aku sendiri lagi
Bukan seperti ini,
Kehadirannya menjadi perantara bagi duniaku
Aku harus melepaskannya, namun aku tak bisa
Saat aku berhasil melepaskannya, aku hancur
Aku belum siap mati,
Dan hal ini membunuhku

Aku tidak tahu beratnya perpisahan
Aku egois dan mengabaikan tangismu

Ini membunuhku lagi, tanpa kegagalan
Jejakmu tertinggal
Dan menyiksaku
Ini membunuhku,
Aku berbalik seperti menghadapi orang lain
Namun mengapa aku merasa kesepian
Ini membunuhku,

Mengapa aku bertemu dengannya ?
Lalu mengapa aku memilih perpisahan ini?

Aku mencintainya sampai mati
Seperti bara api yang padam menyala kembali
Apakah karena kerinduan yang membuat hatiku mati rasa?
Atau karena kesepianku yang egois

Ini membunuhku,

Aku mencintainya sampai mati
Seperti bara api yang padam menyala kembali
Apakah karena kerinduan yang membuat hatiku mati rasa?
Atau karena kesepianku yang egois

Ini membunuhku lagi, tanpa kegagalan
Jejakmu tertinggal
Namun mengapa aku merasa kesepian

KOSAKATA
어김 (eogim): gagal
 흔적 (heunjeok): jejak
괴롭하다 (gwirophada): menyiksa, menimpa
대하다 (daehada): menghadapi, konfrontasi
초연하다 (choyeonhada): patah hati, sedih
습관  (seupgwan): kebiasaan
미련 (miryeon): penyesalan, kebodohan
비슷하다 (biseuthada): mirip
무게 (muge): beratik
이기적 (igijeok): egois
외면하다 (woemyeonhada): berpaling, abai
해방감 (haebanggam): rasa bebas
허탈 (heot’al): hampa
깜깜하다 (kkamkkamhada): kelam
개입 (kaeip): perantara
존재 (junjae): kehadiran
떼다 (tteda): melepas
각오  (kako): siap
미처 (micheo): belum
어쩌자고  (eojjeojago): mengapa
택하다 (t’aekhada): berpisah
꺼지다 (kkeojida): padam
불씨 (bulssi): bara api
타오르다 (t’aoreuda): muncul
저리다 (jeorida): mati rasa


Related Post

No comments:

Post a Comment

close