Thursday, August 9, 2018

[K-LYRIC] GFRIEND – Sunny Summer ~ Indonesian translation


어디 갈까 오늘
eodi galkka oneul bam
우리 어디론가
uri eodironga
고백할까 순간
gobaekhalkka i sungan
기분도 여름여름하니까
gibundo yeoreumyeoreumhanikka
뜨거워지니까
tteugeowojinikka
우리도 떠나볼까 어딘가
urido tteonabolkka eodinga

차차차차가워 예린은 외로워
chachachachagawo yerineun oerowo
연인만 가득한 여름은 서러워
yeoninman gadeukhan yeoreumeun deo seoreowo
파파파파도가 부서진 바닷가
papapapadoga buseojin badasga
숨소리도 들리는 그곳에
sumsorido deullineun geugose


잊지 기억할게
ijji ma gieokhalge
가슴속에 묻어둔 여름밤
gaseumsoge mudeodun i yeoreumbam
솔직히 말해 너를 사랑해
soljikhi malhae neoreul saranghae
신비한 곳으로
sinbihan goseuro

여름여름해 sunny summer
yeoreumyeoreumhae sunny summer
let’s have a good time
Hey sunny summer having a good
Hey sunny summer having a good bam
따라갈 거야 그대와 둘이 함께라면
ttaragal geoya geudaewa duri hamkkeramyeon
여름여름해 sunny summer
yeoreumyeoreumhae sunny summer
let’s have a good time
Hey sunny summer having a good
Hey sunny summer having a good bam
따라갈 거야 사랑할 거야 우린
ttaragal geoya saranghal geoya urin

엄엄엄엄지 은하수 건너서
eomeomeomeomji cheok eunhasu geonneoseo
별빛이 속삭이는 밤에 기대줘
byeolbicci soksagineun i bame gidaejwo
파파파파도가 부서진 바닷가
papapapadoga buseojin badasga
숨소리도 들리는 그곳에
sumsorido deullineun geugose

잊지 기억할게
ijji ma gieokhalge
가슴속에 묻어둔 여름밤
gaseumsoge mudeodun i yeoreumbam
솔직히 말해 너를 사랑해
soljikhi malhae neoreul saranghae
신비한 곳으로
sinbihan goseuro

여름여름해 sunny summer
yeoreumyeoreumhae sunny summer
let’s have a good time
Hey sunny summer having a good
Hey sunny summer having a good bam
따라갈 거야 그대와 둘이 함께라면
ttaragal geoya geudaewa duri hamkkeramyeon
여름여름해 sunny summer
yeoreumyeoreumhae sunny summer
let’s have a good time
Hey sunny summer having a good
Hey sunny summer having a good bam
따라갈 거야 사랑할 거야 우린
ttaragal geoya saranghal geoya urin

많고 많은 별들이 쏟아지면
manhgo manheun byeoldeuri ssodajimyeon
처음으로 느끼는 설렘에
cheoeumeuro neukkineun seolleme
어떡해 유주 be my
eotteokhae yuju be my
소원을 들어줄래
nae sowoneul deureojullae

여름여름해 sunny summer
yeoreumyeoreumhae sunny summer
let’s have a good time
Hey sunny summer having a good
Hey sunny summer having a good bam
따라갈 거야 그대와 둘이 함께라면
ttaragal geoya geudaewa duri hamkkeramyeon
여름여름해 sunny summer
yeoreumyeoreumhae sunny summer
let’s have a good time
Hey sunny summer having a good
Hey sunny summer having a good bam
따라갈 거야 사랑할 거야 우린
ttaragal geoya saranghal geoya urin


Indonesian translation:.@haerajjang

(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Malam ini kita mau pergi kemana?
Kita akan pergi
Apakah sekarang aku harus mengaku padamu?
Karena perasaanku seperti musim panas, musim panas
Karena suasana memanas
Lalu kemanakah kita akan pergi?

Dingin, Yerin sendirian
Banyaknya pasangan di musim panas makin membuatku sedih
Aku ingin pergi ke tepi pantai dimana ombak pecah
Tempat dimana aku dapat mendengar suara nafasku

Jangan lupakan, aku akan mengingatnya
Malam musim panas ini terpendam dalam dadaku
Aku akan mengatakan sejujurnya bahwa aku mencintaimu
Di tempat rahasia

Musim panas, musim panas, musim panas yang terik
Mari miliki waktu yang baik
Hey, musim panas yang terik miliki malam yang indah
Aku akan mengikutimu, seandainya aku dapat bersamamu
Musim panas, musim panas, musim panas yang terik
Mari miliki waktu yang baik
Hey, musim panas yang terik miliki malam yang indah
Aku akan mengikutimu, kita akan saling mencintai

Berikan jempol, lintasi galaksi
Bersandarlah pada malam ini dimana sinar bintang berbisik
Aku ingin pergi ke tepi pantai dimana ombak pecah
Tempat dimana aku dapat mendengar suara nafasku

Jangan lupakan, aku akan mengingatnya
Malam musim panas ini terpendam dalam dadaku
Aku akan mengatakan sejujurnya bahwa aku mencintaimu

Musim panas, musim panas, musim panas yang terik
Mari miliki waktu yang baik
Hey, musim panas yang terik miliki malam yang indah
Aku akan mengikutimu, Seandainya aku dapat bersamamu
Musim panas, musim panas, musim panas yang terik
Mari miliki waktu yang baik
Hey, musim panas yang terik miliki malam yang indah
Aku akan mengikutimu, kita akan saling mencintai

Ketika begitu banyak bintang bertaburan
Perasaan yang mendebarkan ini pertama kalinya bagiku
Bagaimana caranya agar kau jadi milikku?
Akankah keinginanku terkabul?

Musim panas, musim panas, musim panas yang terik
Mari miliki waktu yang baik
Hey, musim panas yang terik miliki malam yang indah
Aku akan mengikutimu, Seandainya aku dapat bersamamu
Musim panas, musim panas, musim panas yang terik
Mari miliki waktu yang baik
Hey, musim panas yang terik miliki malam yang indah
Aku akan mengikutimu, kita akan saling mencintai



KOSAKATA
파도 (phado): ombak
부서지다 (buseojida): pecah
바닷가 (badatka): pantai
묻다 (mutta): bertanya, memendam, mengubur
신비 (shinbi): rahasia
엄지 (eomji): jempol
은하수 (eunhasu): galaksi bima sakti
 건너다 (keonneoda): melintas
들어주다 (dureojuda): terkabul


Related Post

No comments:

Post a Comment

close