빗소리에 눈을 떠보니
bissorie nuneul tteoboni
조금 늦은 시간이네요
jogeum neujeun siganineyo
구름이 해님을 가려서
gureumi haenimeul garyeoseo
햇살이 비추지 않았죠
haessari bichuji anhassjyo
이렇게 어두운 날이면
ireohge eoduun narimyeon
아무 생각도 없이
amu saenggakdo eopsi
다시 누워서 눈을 감고
dasi nuwoseo nuneul gamgo
슬픈 빗소리만 듣고 싶어
seulpeun bissoriman deutgo sipeo
비가 내리면 내 맘에 내리면
biga naerimyeon nae mame naerimyeon
우리 함께한 마지막 밤이 생각나
uri hamkkehan majimak bami saenggakna
비가 다 그치면 눈물이 마르면
biga da geuchimyeon nunmuri mareumyeon
생각이 안 날줄 알았어
saenggagi an naljul arasseo
하지만 여전히
hajiman yeojeonhi
비가 떨어지는 모습이
biga tteoreojineun moseubi
아름다워 비가 좋다고
areumdawo biga johdago
바람이 코끝을 스치면
barami kokkeuteul seuchimyeon
비 냄새가 너무 좋다고
bi naemsaega neomu johdago
그렇게 말하는 너에게
geureohge malhaneun neoege
나도 비가 좋다고
nado biga johdago
맘에도 없는 얘길 한 건
mamedo eopsneun yaegil han geon
네가 내 맘에 있어서였어
nega nae mame isseoseoyeosseo
비가 내리면 내 맘에 내리면
biga naerimyeon nae mame naerimyeon
우리 함께한 마지막 밤이 생각나
uri hamkkehan majimak bami saenggakna
비가 다 그치면 눈물이 마르면
biga da geuchimyeon nunmuri mareumyeon
생각이 안 날줄 알았어
saenggagi an naljul arasseo
하지만 여전히
hajiman yeojeonhi
난 네가 생각나
nan nega saenggakna
만약 혹시라도
manyak hoksirado
그럴 일은 없겠지만
geureol ireun eopsgessjiman
너도 날 가끔 생각한다면
neodo nal gakkeum saenggakhandamyeon
예고 없는 소나기처럼
yego eopsneun sonagicheoreom
너도 내 앞에 나타나줘
neodo nae ape natanajwo
거짓말처럼 우연처럼
geojismalcheoreom uyeoncheoreom
내게로 돌아와 줘
naegero dorawa jwo
비가 내리면 내 맘에 내리면
biga naerimyeon nae mame naerimyeon
우리 함께한 마지막 밤이 생각나
uri hamkkehan majimak bami saenggakna
비가 다 그치면 눈물이 마르면
biga da geuchimyeon nunmuri mareumyeon
생각이 안 날줄 알았어
saenggagi an naljul arasseo
하지만 여전히 난 네가 생각나
hajiman yeojeonhi nan nega saenggakna
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:.@haerajjang
(*please take all with credit for any
copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan
memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Aku membuka mata dalam rintik suara hujan
Sedikit terlambat
Karena awan menutupi matahari
Sehingga tak ada pancaran sinar matahari
Saat hari mendung seperti ini
Tak ada apapun yang kupikirkan
Aku ingin merebahkan diri lagi, memejamkan mata dan
mendengar sedihnya suara hujan
Ketika hujan turun, ketika menghujani hatiku
Aku mengingat malam terakhir kita Bersama
Ketika hujan berhenti, ketika air mata ini mengering
Aku tahu aku takkan bisa mengingatnya lagi
Namun, aku masih…
Rintik hujan terlihat indah
Dan kau menyukainya
Ketika angin menyapu ujung hidungmu
Kau sangat menyukai aroma hujan
Akupun berkata padamu
Bahwa aku juga menyukai hujan
Tak ada maksud namun aku menceritakannya
Karena kau ada di hatiku
Ketika hujan turun, ketika menghujani hatiku
Aku mengingat malam terakhir kita Bersama
Ketika hujan berhenti, ketika air mata ini mengering
Aku tahu aku tak akan bisa mengingatnya lagi
Namun, aku masih..
Aku memikirkanmu
Mungkin, mungkin saja
Tidak ada apapun yang terjadi namun
Kalau saja kau kadang memikirkanku
Seperti guyuran hujan yang tanpa pemberitahuan
Muncullah di hadapanku
Seperti kebohongan, seperti kebetulan
Kembalilah padaku
Ketika hujan turun, ketika menghujani hatiku
Aku mengingat malam terakhir kita Bersama
Ketika hujan berhenti, ketika air mata ini mengering
Aku tahu aku tak akan bisa mengingatnya lagi
Namun, aku masih..
Aku memikirkanmu
KOSAKATA
눕다 (nupta):rebah
그치다 (keuchida): berhenti
마르다 (mareuda): mongering
떨어지다 (tteoreojida): jatuh
스치다 (seuchida): mengusap
냄새 (namsae): aroma
예고 (yego):notifikasi
소나기 (sonagi): shower, guyur
No comments:
Post a Comment