Thursday, July 26, 2018

[K-LYRIC] Mamamoo - Egoistic ~ Indonesian Translation


너의 위성 주윌 맴돌지
nan neoui wiseong ne juwil maemdolji
그렇다고 네가 태양은 아니니
geureohdago nega taeyangeun anini
너의 멋대로 중심이
neoui meosdaero jungsimi dwae
제멋대로 굴면
jemeosdaero gulmyeon an dwae
어떻게 한순간의 떨림이
eotteohge hansunganui tteollimi
소리 없이 너의 눈을 가리니
sori eopsi neoui du nuneul garini
너의 뜻대로 흘러가네
neoui tteusdaero heulleogane
내게 상처를 주면
naege sangcheoreul jumyeon an dwae

생각만 하지 그래
neon ne saenggakman haji geurae
그게 당연한 듯이
mwo geuge cham dangyeonhan deusi
어리석게 너에게만 맞춰 왔던
eoriseokge neoegeman majchwo wassdeon ge
괴롭히네 마지막까지 외롭게
nal goerophine majimakkkaji oeropge hae


말이 없어 Go away
hal mari eopseo Go away
설명이 필요해
seolmyeongi deo piryohae
화를 내도 입만 아프다니까
hwareul naedo nae ipman apeudanikka
멋대로만
neon meosdaeroman hae

언제나 너너너너
nan eonjena neoneoneoneo hae
언제나 나나나나
neon eonjena nananana hae
움띠야이야 띠야이야
umttiyaiya ttiyaiya
멋대로 중심이
ne meosdaero jungsimi dwae
너만 생각해
neon neoman saenggakhae
그럴 거면 너너너나 에이에
geureol geomyeon neoneoneona hae eie
움띠야이야 띠야이야
umttiyaiya ttiyaiya
멋대로 굴면
ne meosdaero gulmyeon an dwae
멋대로만 AY
meosdaeroman hae AY

밤을 새워 버렸어
bameul saewo beoryeosseo
차갑게 식은 머리도
chagapge sigeun meorido
너의 태도가 이해
neoui taedoga ihae an dwae
이젠 조금씩 지쳐 가네
ijen jogeumssik jichyeo gane

이젠 나도 앞길 챙기지
ijen nado nae apgil chaenggiji
없다고 무너질 내가 아니니
neo eopsdago muneojil naega anini

너의 품에서 벗어날래
neoui pumeseo beoseonallae
멋대로 살아갈래
nae meosdaero saragallae

내가 맞춰야 AY
naega majchwoya dwae AY
매번 Thats OK man
maebeon That’s OK man
이런 식으로 매일 반복
ireon sigeuro maeil banbok dwae
나의 호의 호의에도
naui houi houiedo
너의 권리만 있다면
neoui gwonriman issdamyeon
뭔가 잘못된 거지
mwonga jalmosdoen geoji

그렇게 놀래
mwol geureohge nollae
당연한 이야긴데
dangyeonhan iyaginde
화를 내도 입만 아프다니까
hwareul naedo nae ipman apeudanikka
멋대로만
ne meosdaeroman hae

언제나 너너너너
nan eonjena neoneoneoneo hae
언제나 나나나나
neon eonjena nananana hae
움띠야이야 띠야이야
umttiyaiya ttiyaiya
멋대로 중심이
ne meosdaero jungsimi dwae
너만 생각해
neon neoman saenggakhae
그럴 거면 너너너나 에이에
geureol geomyeon neoneoneona hae eie
움띠야이야 띠야이야
umttiyaiya ttiyaiya
멋대로 굴면
ne meosdaero gulmyeon an dwae
멋대로만
meosdaeroman hae
너나
neon neona hae

I’m ready to go on my way

말이 없어 Go away
hal mari eopseo Go away
설명이 필요해
seolmyeongi deo piryohae
화를 내도 입만 아프다니까
hwareul naedo nae ipman apeudanikka
나도 멋대로 할래
nado meosdaero hallae
Bicho Malo

언제나 너너너너
nan eonjena neoneoneoneo hae
언제나 나나나나
neon eonjena nananana hae
움띠야이야 띠야이야
umttiyaiya ttiyaiya
멋대로 중심이
ne meosdaero jungsimi dwae
너만 생각해
neon neoman saenggakhae
그럴 거면 너너너나 에이에
geureol geomyeon neoneoneona hae eie
움띠야이야 띠야이야
umttiyaiya ttiyaiya
멋대로 굴면
ne meosdaero gulmyeon an dwae

재미없어
jaemieopseo
너너너나
neoneoneona hae
이젠 됐어
ijen dwaesseo
너너너나
neoneoneona hae
후회해도
huhoehaedo
너너너나
neoneoneona hae
멋대로 멋대로
ne meosdaero ne meosdaero
멋대로만 너너나
meosdaeroman hae neoneona hae
멋대로 할래
nae meosdaero hallae
  

INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang


(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page). 


Aku adalah satelitmu yang berputar mengitarimu
Tapi kau bukanlah matahari
Dengan sesukamu kau menjadi pusat perhatian
Tapi kau tak bisa bertingkah semaumu

Bagaimana bisa berdebar sesaat
Apakah kedua matamu terpejam tanpa kau sadari?
Banyak hal terlewati sesuai dengan keinginanmu
Tolong jangan sakiti aku

Kau hanya memikirkan dirimu sendiri, kan?
Apapun itu terjadi seperti biasa saja
Aku yang dengan bodohnya melekat padamu
Lalu membuatku terusik, dan pada akhirnya membuatku kesepian

Aku tak bisa berkata apapun, pergi
Aku lebih butuh penjelasan
Marahpun hanya membuat bibirku sakit
Lakukanlah sesukamu

Aku selalu… semua tentangmu
Kau selalu… semua tentangku
Dengan sesukamu kau menjadi pusat perhatian
Kau hanya memikirkan dirimu sendiri
Kalau begitu, jadilah dirimu sendiri
Tapi kau tak bisa bertingkah semaumu
Lakukan semaumu

Aku terjaga sepanjang malam
Meskipun aku mendinginkan kepalaku
Aku tak bisa memahami sikapmu
Sedikit demi sedikit kini aku merasa lelah

Sekarang akupun mengatur masa depanku sendiri
Tanpamupun aku tak akan hancur

Aku ingin melepaskan diri dari dekapanmu
Aku ingin hidup sesuai keinginanku

Aku melekat padamu ay
Berkali-kali, that’s OK man
Hal semacam ini berulang setiap hari
Kalau ada niat baikmu melebihi diriku
Mungkin ada yang salah dengan hal itu

Apa yang membuatmu terkejut?
Aku bicara yang sebenarnya
Marahpun hanya membuat bibirku sakit
Lakukanlah sesukamu

Aku selalu… semua tentangmu
Kau selalu… semua tentangku
Dengan sesukamu kau menjadi pusat perhatian
Kau hanya memikirkan dirimu sendiri
Kalau begitu, jadilah dirimu sendiri
Tapi kau tak bisa bertingkah semaumu
Lakukan semaumu

Lakukan sesukamu
Lakukanlah

Aku siap pergi sesuai jalanku sendiri

Aku tak bisa berkata apapun, pergi
Aku lebih butuh penjelasan
Marahpun hanya membuat bibirku sakit
Lakukanlah sesukamu

Bicho Malo

Aku selalu… semua tentangmu
Kau selalu… semua tentangku
Dengan sesukamu kau menjadi pusat perhatian
Kau hanya memikirkan dirimu sendiri
Kalau begitu, jadilah dirimu sendiri
Tapi kau tak bisa bertingkah semaumu
Lakukan semaumu

Tak menarik
Kau melakukannya
Selesai sudah sekarang
Kau melakukannya
Menyesalpun
Kau melakukannya
Kau melakukan semaumu
Kau melakukannya
Aku akan melakukannya sesukaku


KOSAKATA
위성 (wiseong): satelit
주윌  (juil): mengelilingi
맴돌다 (maemdolda): berputar
중심 (jungshim): pusat
굴다 (kulda): bersikap
흘러가다 (heulleogada): mengalir, melewati, berlalu
당연하다 (dangyeonhada): biasa saja
어리석다 (eoriseokta): bodoh
맞추다 (matchuda): menyesuaikan, menerapkan,
괴롭히다 (gwirophida): ganggu
설명 (seolmyeong): penjelasan
식다 (sikda): dingin
태도 (t’aedo): sikap
앞길 (aphgil): jalan di depan
 챙기다 (chaenggida): mengatur, menyusun
호의 (hoeui): niat baik
권리 (gwolli): niat baik, privasi, title



Related Post

No comments:

Post a Comment

close