Wednesday, June 20, 2018

[K-LYRIC] Yong Jun Hyung – Go Away ~ Indonesian translation



너무 슬퍼하지 말아줘
neomu seulpeohaji marajwo
사람 마음이라는 어려워
saram maeumiraneun ge cham eoryeowo
You know
나를 미워해야겠다면
nareul miwohaeyagessdamyeon
그것까지 말리지는 않을게
geugeoskkaji mallijineun anheulge

많이 사랑했었어
manhi saranghaesseosseo
아니라고 말해도
neon anirago malhaedo
쉽게 끝내고 싶지 않았지만
swipge kkeutnaego sipji anhassjiman

Loose해진 너와 사이가
Loose haejin neowa nae saiga
점점 지겨워져서
jeomjeom nan jigyeowojyeoseo
서로를 위해 마침표를 찍기로
seororeul wihae machimpyoreul jjikgiro hae

도대체 무슨 말이 필요해
dodaeche museun mari piryohae
이상 아무런 감정이 없는데
nan deo isang amureon gamjeongi eopsneunde

이제와 무슨 말이 필요해
ijewa museun mari piryohae
이미 끝나버린 지난 사랑인데
imi da kkeutnabeorin jinan saranginde

Oh Just Go away
떠나 지내줘
nal tteona jal jinaejwo
동안 많이 미안했어
geu dongan manhi mianhaesseo
Oh Just Go away
좋은 사람 만나
deo joheun saram manna
네가 행복했음 좋겠어
nega haengbokhaesseum johgesseo

더는 나아질 없는
deoneun naajil ri eopsneun
Relations
질질 끌어봤자 마음만 닳지
jiljil kkeureobwassja maeumman talhji
돌려 말해봤자 어차피 이별
dollyeo malhaebwassja mwo eochapi ibyeol
같을 거야 너의 상처의 크긴
gateul geoya neoui sangcheoui keugin

너의 모든 예뻐 보이던 그때
neoui modeun ge cham yeppeo boideon geuttae
나도 돌아갈 있다면
nado doragal su issdamyeon
I wanna go back
But never go back
똑바로 직시해
ttokbaro jiksihae
현실을 외면하기엔 너무 컸네
hyeonsireul oemyeonhagien neomu keossne

실패한 그림 위에 색을 칠해 뭐해
silpaehan geurim wie saegeul chilhae mwohae
어긋나 버렸고 이제 붓을 놓으려
eogeusna beoryeossgo ije buseul noheuryeo hae
보통의 연애 보통의 사람들처럼
ttak botongui yeonae botongui saramdeulcheoreom
우리도 헤어지는 것뿐인데
urido heeojineun geosppuninde

너가 나빠서도 부족해서도
neoga nappaseodo bujokhaeseodo
모습이 낯설게 변해서도
ne moseubi naccseolge byeonhaeseodo
아니야 자책할 필요 없어
aniya jachaekhal piryo eopseo
모두 잘못이라고 해도
modu nae jalmosirago haedo dwae

도대체 무슨 말이 필요해
dodaeche museun mari piryohae
이상 아무런 감정이 없는데
nan deo isang amureon gamjeongi eopsneunde
이제와 무슨 말이 필요해
ijewa museun mari piryohae
이미 끝나버린 지난 사랑인데
imi da kkeutnabeorin jinan saranginde

Oh Just Go away
떠나 지내줘
nal tteona jal jinaejwo
동안 많이 미안했어
geu dongan manhi mianhaesseo
Oh Just Go away
좋은 사람 만나
deo joheun saram manna
네가 행복했음 좋겠어
nega haengbokhaesseum johgesseo

It’s time to say goodbye
우리 여기까지만
uri yeogikkajiman
지난 사랑 보내주기로
jinan sarang bonaejugiro hae
좋았었던 기억만
johasseossdeon gieokman
서로 나누어 가지고
seoro nanueo gajigo
등을 돌려 떠나가기로
deungeul dollyeo tteonagagiro hae

도대체 무슨 말이 필요해
dodaeche museun mari piryohae
이상 아무런 감정이 없는데
nan deo isang amureon gamjeongi eopsneunde
이제와 무슨 말이 필요해
ijewa museun mari piryohae
이미 끝나버린 지난 사랑인데
imi da kkeutnabeorin jinan saranginde

Oh Just Go away
떠나 지내줘
nal tteona jal jinaejwo
동안 많이 미안했어
geu dongan manhi mianhaesseo
Oh Just Go away
좋은 사람 만나
deo joheun saram manna
네가 행복했음 좋겠어
nega haengbokhaesseum johgesseo


INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:.@haerajjang 

(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Jangan terlalu bersedih
Urusan hati seseorang itu memang sulit (kau taulah)
Jika kau harus membenciku
Aku tidak akan menghentikanmu

Aku sangat mencintaimu
Meskipun kau tidak mengatakannya
Aku tidak ingin mengakhirinya dengan mudah

Kau dan aku akan merasa kehilangan
Lama-lama aku menjadi Lelah
Kita akhiri saja demi masing-masing dari kita

Apa lagi yang perlu dibicarakan?
Aku tidak punya perasaan apapun lagi padamu
Apa lagi yang perlu dibicarakan sekarang?
Cinta yang berlalu itu semuanya sudah berakhir

Oh, pergi sajalah
Tinggalkan aku, dan hidup dengan baik
Sementara itu aku minta maaf
Oh, pergi sajalah
Temuilah pria yang lebih baik
Aku harap engkau bahagia

Hubungan kita tidak akan membaik
Berlarut-larut hanya membuat hati kita jemu
Membicarakannya kembali, bagaimanapun akhirnya berpisah
Besarnya lukamu akan tetap sama

Saat itu segala yang ada didirimu terlihat cantik
KalU saja aku dapat kembali
Aku akan kembali
Namun aku tak pernah kembali
Aku akan melihatnya dengan tajam
Hal yang terlalu berbeda dengan kenyataan

Apalah gunanya melukiskan warna di atas gambar yang gagal
Kita sudah tak sejalan, sekatang aku meletakkan kuasku
Seperti orang-orang biasanya, seperti pasangan biasa
Kitapun baru saja putus

Bukan karena kau buruk atau memiliki kekurangan
Bukan karena penampilanmu berubah menjadi tak familiar lagi
Bukan, kau tak perlu menyalahkan dirimu
Semuanya katakanlah menjadi kesalahanku

Apa lagi yang perlu dibicarakan?
Aku tidak punya perasaan apapun lagi padamu
Apa lagi yang perlu dibicarakan sekarang?
Cinta yang berlalu itu semuanya sudah berakhir

Oh, pergi sajalah
Tinggalkan aku, dan hidup dengan baik
Sementara itu aku minta maaf
Oh, pergi sajalah
Temuilah pria yang lebih baik
Aku harap engkau bahagia

Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal
Kita usai disini, namun
Aku berharap kau membiarkan cinta ini berlalu
Saling memiliki dan berbagi kenangan yang baik saja
Lalu berbalik dan pergi

Apa lagi yang perlu dibicarakan?
Aku tidak punya perasaan apapun lagi padamu
Apa lagi yang perlu dibicarakan sekarang?
Cinta yang berlalu itu semuanya sudah berakhir

Oh, pergi sajalah
Tinggalkan aku, dan hidup dengan baik
Sementara itu aku minta maaf
Oh, pergi sajalah
Temuilah pria yang lebih baik
Aku harap engkau bahagia

KOSAKATA
말리다 (mallida): berhenti
지겹다 (jikyeopta): lelah
마침표를 찍다  (machiphyoreul jjikta): meletakkan sesuatu di akhir, to end something
감정 (kamjeong): perasaan
나아지다 (naajida): perbaikan
질질 끌다 (jil jil kkeulda): belarut-larut
닳다 (dalmta): meleleahkan, menjemukan, aus
돌리다 (tollida): kembali
어차피  (eochapi): bagaimanapun
똑바로  (ttokbaro): lurus
직시하다 (jiksihada): melihat dengan tepat
현실을 외다 (hyeonshireul oeda): mengabaikan realitas
실패하다 (silphaehada): gagal
(saek): warna
칠하다 (chilhada): melukis
어긋나 (eokeutna): bersilangan, serba salah
(but): kuas
보통 (bot’ong): biasa
낯설다 (natseolda): tidak familiar
자책하다 (jachaekhada): menyalahkan diri



Related Post

No comments:

Post a Comment

close