Friday, June 22, 2018

[BY REQUEST] Kyuhyun - Till I Reach Your Star (Hogu's Love OST) ~ Indonesian translation


나의 더딘 발걸음
naui deodin balgeoreum
힘겹게 너를 뒤쫒아
himgyeopge neoreul dwijjoja
걷고 있어
geotgo isseo
해질녘 거리에
haejilnyeok geu georie
너의 그림자는
neoui geurimjaneun
왠지 슬퍼 보였지
waenji seulpeo boyeossji
아픈 마음처럼
apeun geu maeumcheoreom
어두워진 하늘 위로
eoduwojin haneul wiro
반짝이던 하나
banjjagideon byeol hana
바보 같은
nae babo gateun kkum
지키고픈 사랑을

jikigopeun sarangeul
별에 새겼지
jeo byeore saegyeossji
기다려줘 네게 가는
gidaryeojwo nege ganeun gil
찾을 때까지
na chajeul ttaekkaji
우리의 별들이 다시
uriui byeoldeuri du beon dasi
서롤 지나쳐 엇갈리지 않게
seorol jinachyeo eosgalliji anhge
조금만 기다려
jogeumman gidaryeo
내가 너의 별에 닿을 때까지
naega neoui byeore daheul ttaekkaji
잊고 있었던 걸까
ijgo isseossdeon geolkka
그리운 시절에
geuriun geu sijeore
함께 듣던 노래
hamkke deutdeon geu norae
너의 웃는 얼굴
neoui usneun eolgul
마음을 비추던
nae maeumeul bichudeon
작은 기적을
geu jageun gijeogeul
기억해줘 모든
gieokhaejwo geu modeun ge
사랑이었음을
sarangieosseumeul
마음이 힘들고 외로울
maeumi himdeulgo oeroul ttae
더는 혼자가 아니란 사실을
deoneun honjaga aniran sasireul
잊지 말아줘
ijji marajwo
내가 너의 별에 닿을 때까지
naega neoui byeore daheul ttaekkaji
초라한 모습을 마음을
chorahan nae moseubeul i maeumeul
이젠 이상 견딜 없어
ijen deo isang gyeondil su eopseo
가려진 너의 진실을 용기를
garyeojin neoui jinsireul yonggireul nae
지켜주려고
jikyeojuryeogo hae
기다려줘 네게 가는
gidaryeojwo nege ganeun gil
찾을 때까지
na chajeul ttaekkaji
우리의 별들이 다시
uriui byeoldeuri du beon dasi
서롤 지나쳐 엇갈리지 않게
seorol jinachyeo eosgalliji anhge
조금만 기다려
jogeumman gidaryeo
내가 너의 별에 닿을 때까지
naega neoui byeore daheul ttaekkaji


INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:.@haerajjang


(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Langkah kakiku melambat
Aku berjalan mengikutimu dengan  gontai
Bayanganmu di jalan itu saat matahari tenggelam
Mengapa terlihat bersedih

Seolah hatimu terluka
Sebuah bintang yang berkerlip dalam gelapnya langit
Mimpi seperti orang bodoh
Aku mengukir orang yang ingin kulindungi di bintang itu

Tunggulah, hingga aku menemukan jalan menuju tempatmu
Bintang-bintang kita saling bertemu dan tidak akan saling merindukan lagi
Tunggulah sebentar, hingga aku meraih bintangmu

Apakah aku sudah lupa?
Lagu yang kita dengarkan Bersama di hari-hari merindu
Wajahmu yang tersenyum
Keajaiban kecil yang bersinar di hatiku

Ingatlah, semua itu adalah cinta
Saat hatimu terasa berat dan kesepian
Jangan lupa bahwa sebenarnya kau tidak sendiri lagi
Hingga aku meraih bintangmu

Aku tidak dapat menahannya lagi
Diriku yang menyedihkan dan hati ini
Keberanianmu menutupi kebenaran
Aku akan melindungimu

Tunggulah, hingga aku menemukan jalan menuju tempatmu
Bintang-bintang kita saling bertemu dan tidak akan saling merindukan
Tunggulah sebentar, hingga aku meraih bintangmu

KOSAKATA
더디다 (deodida): lambat
힘겹다 (himgyeopta): berat, sulit
해질녘 (haejilnyeok): sunset
엇갈리다 (eotkallida): merindukan
시절 (sijeol): hari-hari
초라하다 (chorahada): miskin, menyedihkan
가리다 (garida): menutupi
진실 (jinshil): kebenaran




Related Post

No comments:

Post a Comment

close