Friday, June 8, 2018

[K-LYRIC] JBJ – Call Your Name ~ Indonesian translation



번만 웃어줄래
han beonman deo useojullae
번만 바라볼게
han beonman deo barabolge
그거면 그거면
geugeomyeon dwae geugeomyeon dwae
내가 돌아올 이유
naega kkok doraol iyu

우리 함께한 아름다웠던 시간들
uri hamkkehan areumdawossdeon sigandeul
처음 만난 눈부신 날을
cheoeum mannan nunbusin nareul
전부 기억할게 잊지 않을게
jeonbu gieokhalge ijji anheulge
다시 손잡을게 지금처럼 Baby
dasi sonjabeulge jigeumcheoreom baby

우리 너무 빨랐나
uri neomu ppallassna bwa
조금 느렸다면 어땠을까
jogeum neuryeossdamyeon eottaesseulkka
우리 서로의 끝을 알면서도
uri wae seoroui kkeuteul almyeonseodo
사랑을 건넸을까
sarangeul geonnesseulkka
이게 마지막이 아니기를 바라

ige majimagi anigireul bara
다시 만나요 우리 좋은 날에
dasi mannayo uri joheun nare
좋은 기억들만 가져가 바람이야
joheun gieokdeulman gajyeoga nae baramiya
Baby don’t forget about it

조금만 이대로 따뜻해 너의 온기
jogeumman deo idaero ttatteushae neoui ongi
잠든 것처럼 우리 아무 없지만
jamdeun geoscheoreom uri amu mal eopsjiman

하염없어 쳐다보는 눈이
hayeomeopseo chyeodaboneun ne nuni
금방이라도 같아서
geumbangirado ul geot gataseo
조금은 야속한 시간을 넘어서
jogeumeun yasokhan i siganeul neomeoseo

부를게
neol bureulge

피어난 만나 아름다웠다
pieonan neol manna areumdawossda
내겐 소중한 사람
naegen cham sojunghan saram
잊지 말아줘 어느 좋은 내가
ijji marajwo eoneu joheun nal naega
이름을 부를게
ne ireumeul bureulge

네가 없는 하루 생각조차 싫지만
nega eopsneun haru saenggakjocha silhjiman
마지막이 아니야
majimagi aniya
잊지 말아줘 기억해줘 내가
ijji marajwo nal gieokhaejwo naega
다시 한번 부를게
dasi hanbeon neol bureulge

단풍이 짙게 물든 가을에
danpungi jitge muldeun gaeure
미처 못다 꿈을 꾸네
micheo mosda han kkumeul kkune
다짐으로 잠을 청하는 새벽
dajimeuro jameul cheonghaneun saebyeok
꽃이 만개하던 날에 울려
kkocci mangaehadeon nare nal ullyeo
우리 함께 이룬 기적이
uri hamkke irun gijeogi
기적처럼 다시 나타나주길
gijeokcheoreom dasi natanajugil
간절히 원하면 이루어지는
ganjeolhi wonhamyeon irueojineun
소망을 기억해주길
somangeul kkok gieokhaejugil

조금만 이대로 따뜻해 너의 온기
jogeumman deo idaero ttatteushae neoui ongi
잠든 것처럼 우리 아무 없지만
jamdeun geoscheoreom uri amu mal eopsjiman

하염없어 쳐다보는 눈이
hayeomeopseo chyeodaboneun ne nuni
금방이라도 같아서
geumbangirado ul geot gataseo
조금은 야속한 시간을 넘어서
jogeumeun yasokhan i siganeul neomeoseo

부를게
neol bureulge

피어난 만나 아름다웠다
pieonan neol manna areumdawossda
내겐 소중한 사람
naegen cham sojunghan saram

잊지 말아줘 기억해줘 나를
ijji marajwo nal gieokhaejwo nareul

스러져간다 눈앞이 흐려온다
seureojyeoganda nunapi heuryeoonda

다시 한번 부를게
dasi hanbeon neol bureulge
부를게 부를게
neol bureulge neol bureulge
마지막이 아니야
majimagi aniya

시간을 넘어서
i siganeul neomeoseo
부를게
neol bureulge

피어난 만나 아름다웠다
pieonan neol manna areumdawossda
너무나 소중한 사람
neomuna sojunghan saram
잊지 말아줘 어느 좋은 내가
ijji marajwo eoneu joheun nal naega
이름을 부를게
ne ireumeul bureulge

밤이 지나 스러져간다 해도
i bami jina seureojyeoganda haedo
마지막이 아니야
majimagi aniya
잊지 말아줘 기억해줘 내가
ijji marajwo nal gieokhaejwo naega
다시 한번 부를게
dasi hanbeon neol bureulge

 INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang


(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Maukah kau tersenyum sekali lagi?
Aku akan melihatmu sekali lagi
Hanya itu saja, hanya itu saja
Alasan bagiku untuk kembali

Masa-masa indah kita Bersama
Hari yang menyilaukan saat kita pertama kali bertemu
Aku akan mengingat semuanya, aku tak akan melupakannya
Aku akan menggenggam tanganmu lagi, seperti saat ini sayang

Kita sepertinya terlalu cepat
Bagaimana jika sedikit perlahan
Mengapa kita saling memberikan cinta meskipun tahu akan berakhir?
Aku berharap ini bukan yang terakhir
Ayo bertemu lagi, hari baik kita
Miliki kenangan-kenangan baik, itu adalah harapanku
Sayang, jangan lupakan itu

Sebentar saja seperti ini, merasakan hangatnya kehangatanmu
Seperti tertidur, kita tak bicara apapun

Matamu yang memandang dengan kosong
Sepertinya sebentar lagi akan menangis
Melalui masa yang buruk sejenak

Aku akan memanggilmu

Aku bertemu dirimu yang beranjak dewasa, sangat cantik
Orang yang berharga bagiku
Jangan lupakan, hari yang indah itu
Aku akan memanggil namamu

Aku bahkan tak suka memikirkan hari tanpamu
Namun ini bukan akhirnya
Jangan lupakan, ingatlah aku
Aku akan memanggil namamu sekali lagi

Pada musim gugur dimana daun yang gugur berubah warna menjadi lebih gelap
Aku bermimpi mimpi yang belum berakhir
Aku tertidur dengan memohon ketetapan hati di pagi hari
Membuatku menangis di hari dimana bunga bermekaran
Keajaiban yang kita raih Bersama
Aku berharap hal itu muncul kembali seperti keajaiban
Aku berharap kau mengingatnya baik-baik
Bahwa keinginan akan terwujud jika bersungguh-sungguh menginginkannya,

Sebentar saja seperti ini, merasakan hangatnya kehangatanmu
Seperti tertidur, kita tak bicara apapun

Matamu yang memandang dengan kosong
Sepertinya sebentar lagi akan menangis
Melalui masa yang buruk sejenak

Aku akan memanggilmu

Aku bertemu dirimu yang beranjak dewasa, sangat cantik
Orang yang berharga bagiku
Jangan lupakan, hari yang indah itu

Aku menghilang, di depan mataku buram

Aku akan memanggilmu sekali lagi
Memanggilmu, memanggilmu
Ini bukan akhirnya

Setelah waktu ini berlalu
Aku akan memanggilmu

Aku bertemu dirimu yang beranjak dewasa, sangat cantik
Orang yang berharga bagiku
Jangan lupakan, hari yang indah itu
Aku akan memanggil namamu

Meskipun malam yang berlalu ini menghilang
Ini bukan akhirnya
Jangan lupakan, ingatlah aku
Aku akan memanggil namamu sekali lagi

KOSAKATA
느리다 (neurida): pelan
건네다 (keonneda): memberi
하염없다 (hayeomeopta): hampa
금방 (keumbang): sebentar
야속 (yasok): kejam, tak berperasaan
단풍 (danphung): daun gugur, warna musim gugur
짙다 (jitta): gelap
물들다 (muldeulda): berubah warna
가을 (gaol): musim gugur
미처 (micheo): cukup jauh
다짐 (dachim): janji, sumpah
청하다 (cheonghada) : memohon
새벽 (saebyeok): fajar
만개하다 (manggaehada): mekar
스러지다 (seurijida): menghilang
흐리다 (heurida): buram, berkabut



Related Post

No comments:

Post a Comment

close