Wednesday, June 6, 2018

[BY REQUEST] Lovelyz - Candy Jelly Love ~ Indonesian translation


구슬처럼 귀에서 자꾸 맴돌아요
guseulcheoreom gwieseo jakku maemdorayo
달콤한 말을 굴리다
dalkomhan geu mareul gullida
입에서 하면
ibeseo hu hamyeon
향긋한 향기가 불어와요
hyanggeutan hyanggiga bureowayo
유리처럼 투명한 맘이 좋아요
yuricheoreom tumyeonghan geu mami johayo
첫눈처럼 깨끗해요
cheotnuncheoreom kkaekkeutaeyo
말로써 표현을 하자니
mallosseo pyohyeoneul hajani
그대의 사랑이 그래요
geudaeui sarangi geuraeyo
우리 어디까지 갈는지
uri eodikkaji galleunji
어떻게 건지 나는 몰라도
eotteoke doel geonji naneun mollado
겁먹진 않을래요
geommeokjin anheullaeyo
Candy Jelly Love


그대 마음 스푼을 담아 넣고서
geudae maeum han seupuneul dama neokoseo
하얀 약속 웅큼을 담아 삼키면
hayan yaksok han ungkeumeul dama samkimyeon
오늘 하루도 웃을 있어
oneul harudo useul su isseo
기분 좋은 얘기들만 말할 있어
gibun joheun yaegideulman malhal su isseo

너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
neomu neomu himdeulmyeon manhi manhi seulpeumyeon
그대 마음 스푼
geudae maeum myeot seupun
넣으면 견딜 있어
deo neoheumyeon tto gyeondil su isseo
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
neomu neomu oerowo bogo sipeun narimyeon
그대 사랑 방울
geudae sarang han bangul
떨어뜨리면 행복이 번져
tteoreotteurimyeon haengbogi beonjyeo

흐린 날엔 그대의 이름을 불러요
heurin naren geudaeui ireumeul bulleoyo
햇살도 부럽지 않아요
haessaldo bureopji anhayo
오늘도 밖엔
oneuldo na bakken
없다고 말할 것만 같아서
eopdago malhal geotman gataseo
그대 없는 겨울이 저만큼 왔네요
geudae eomneun gyeouri jeomankeum wanneyo
그래도 괜찮아요
geuraedo nan gwaenchanhayo
그대를 품은 마음은
geudaereul pumeun nae maeumeun
언제나 봄처럼 따뜻해
eonjena bomcheoreom ttatteutae

얼마나 기억 할는지
nal eolmana gieok halleunji
그대도 나만큼 일진 몰라도
geudaedo namankeum iljin mollado
겁먹진 않을래요
geommeokjin anheullaeyo
Candy Jelly Love

그대 마음 스푼을 담아 넣고서
geudae maeum han seupuneul dama neokoseo
하얀 약속 웅큼을 담아 삼키면
hayan yaksok han ungkeumeul dama samkimyeon
오늘 하루도 웃을 있어
oneul harudo useul su isseo
기분 좋은 얘기들만 말할 있어
gibun joheun yaegideulman malhal su isseo

너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
neomu neomu himdeulmyeon manhi manhi seulpeumyeon
그대 마음 스푼
geudae maeum myeot seupun
넣으면 견딜 있어
deo neoheumyeon tto gyeondil su isseo
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
neomu neomu oerowo bogo sipeun narimyeon
그대 사랑 방울
geudae sarang han bangul
떨어뜨리면 행복이 번져
tteoreotteurimyeon haengbogi beonjyeo

You’re the best ever come in my life
You’re the best of my life

You 생애 제일 좋은 시간 속에
You nae saengae jeil joheun sigan soge
내가 최고로 기억할 사람
naega choegoro gieokhal saram
이미 정해진 사람
imi jeonghaejin han saram
달콤한 꿈을 꿔요
dalkomhan kkumeul kkwoyo

우리 둘이 얘기 간질간질한 얘기
uri duri han yaegi ganjilganjilhan yaegi
나만 아는 얘기
naman aneun geu yaegi
생각하면서 잠이 들어요
saenggakhamyeonseo jami deureoyo
우리 둘이 다한 끝나지 않은 얘기
uri duri mot dahan kkeutnaji anheun yaegi
언젠가는 그대와
eonjenganeun geudaewa
나눌거라 나는 믿어요
da nanulgeora naneun mideoyo

INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang 

(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Terus terngiang di telingaku seperti kelereng
Kata-kata yang manis itu berputar-putar
Saat kata itu diucapkan oleh bibirmu
Aroma manis berhembus
Bening seperti kaca, aku menyukai hatimu
Bersih seperti salju pertama
Perasaan yang tertuang melalui ucapan
Itu benar cintamu kan..

Kita akan berjalan kemana
Apakah yang akan terjadi? Akupun tak tahu
Tapi aku tidak akan takut
Candy Jelly Love

Jika aku meletakkan sesendok perasaanmu
Dan menelan segenggam janji sucimu
Aku akan dapat tertawa hari ini
Aku dapat membicarakan cerita yang menyenangkan saja

Ketika hal ini sangat sangat berat, ketika sangat bersedih
Aku dapat bertahan jika aku meletakkan banyak sendok perasaanmu
Ketika aku sangat sangat kesepian dan ingin melihatmu
Bahagia akan merekah jika aku meletakkan setetes cinta darimu

Di hari yang berawan, aku memanggil namamu
Mentaripun tak akan cemburu
Karena rasanya seakan kau berkata bahwa hari ini hanya aku saja
Musim dingin tanpamu telah datang sejauh ini
Akan tetapi, aku tak apa-apa
Hatimu, hatiku, seperti musim semi yang hangat

Sebanyak apa kau akan mengingatku ?
Sebanyak itukah? Meskipun aku tak tahu, aku tak akan takut
Candy Jelly Love

Jika aku meletakkan sesendok perasaanmu
Dan menelan segenggam janji sucimu
Aku akan dapat tertawa hari ini
Aku dapat membicarakan cerita yang menyenangkan saja

Ketika hal ini sangat sangat berat, ketika sangat bersedih
Aku dapat bertahan jika aku meletakkan banyak sendok perasaanmu
Ketika aku sangat sangat kesepian dan ingin melihatmu
Bahagia akan merekah jika aku meletakkan setetes cinta darimu

Kau yang terbaik yang pernah datang dalam hidupku
Kau yang terbaik dalam hidupku

Kau, dalam waktu terbaik di hidupku
Kau, orang yang paling kukenang
Kau, orang yang telah dipilihkan
Bermimpilah yang indah

Cerita kita berdua, cerita yang menggelitik
Hanya cerita itu yang kuketahui
Aku memikirkan hal itu sembari tertidur
Cerita yang tidak dapat berakhir untuk kita ceritakan
Aku percaya suatu saat nanti kita akan berbagi semuanya

KOSAKATA
구슬 (guseul): kelereng, marmer
굴다 (gulda): berputar
향긋하다 (hyanggeuthada): aroma manis
유리 (yuri): gelas
투명 (t’umyeong): bening
깨끗하다 (kkaekkeuthada): bersih
겁먹 (keopmeok): takut
웅큼 (han ungk’eum): segenggam
삼키다 (samk’ida): menelan
떨어뜨리다 (tteoreotteurida): meneteskan
번지다 (beonjida): menyebar
흐린 (heurin): berawan
부럽다 (bureopta): iri, cemburu
간질간질하다 (ganjilganjilhada): menggelitik



Related Post

No comments:

Post a Comment

close