Sunday, March 4, 2018

[K-LYRIC] Mamamoo - Aze Gag ~ Indonesian translation


AZE GAG AZE GAG AZE GAG
  
Let’s go
  
AZE GAG AZE GAG AZE GAG
어떡해 오늘 지각이야
eotteokae oneul na tto jigagiya
미치겠네 ( 치지 말고 솔을 )
a michigenne (mi chiji malgo soreul cheo bwa)
소리야 이게 웃긴 얘기야
mweon soriya ige utgin yaegiya
어이없게 생각나 휘인
cham eoieopge jip gal ttae saenggangna Wheein

바나나 먹으면 나한테 반하나
banana meogeumyeon nahante banhana
지금 불만 있냐 (아니 물도 있어)
jigeum neo bulman innya (ani muldo isseo)
어디야 (지금 제주도야)
neo eodiya (jigeum jejudoya)
맘을 흔든 재주도 좋아
nae mameul heundeun neo jaejudo joa


Yo AZE 아재의 꿈은 커다래
Yo AZE ajaeye kkumeun keodarae
너의 센스 존중해 Respect
neoye senseu jonjunghae Respect
아주 어마 무시무시 무시무시해
aju eoma mushimushi mushimushihae
천방지축 어린아이 같아 Whoo
cheonbangjichuk eorinai gata Whoo
I think 말장난 신선한 발상
I think maljangnan shinseonhan balsang
척척박사 아무도 말려
cheokcheokbaksa amudo mot mallyeo
크게 웃어 줘요 활짝
keuge useo jweoyo hwaljjak

아재개그 아저씨군
ajaegaegeu ajeosshigun
삐뚤빼뚤 지그재그
ppittulppaettul jigeujaegeu
봐라
jae jae jae jae bwara
어머머 봐라
eomeomeo jae jom bwara
아저씨 아저씨 아저씨군
ajeosshi ajeosshi ajeosshigun

아재개그 아저씨군
ajaegaegeu ajeosshigun
삐뚤빼뚤 같이 Stop
ppittulppaettul da gachi Stop
왼손은 허리 위로
wensoneun heori wiro
오른손은 머리 위로
oreunsoneun meori wiro
잘생긴 부처님 같이
jalsaenggin bucheonim da gachi
부처핸섬 화사
bucheohaenseom Hwasa

Oh 아재 소금이 죽었소
Oh ajae sogeumi jugeosso
소금이 죽으면 죽염이 되오
sogeumi jugeumyeon jugyeomi dweo
엊그제 어떤 아재한테
eotgeuje eotteon ajaehante
가사 쓰려고 배워 왔소
i gasa sseuryeogo myeot gae jom baeweo wasso

Let’s go
결혼한 복숭아는 Wedding peach
gyeolhonhan boksunganeun Wedding peach
만인의 파이는 와이파이
manine paineun waipai
소시는 가게에서 티파니
soshineun ot gageeseo tipani
소가 위로 올라간다 소오오름
soga wiro ollaganda soooreum
너무해 너무해 그래 너는 무해
neomuhae neomuhae geurae neoneun muhae
잘못 봤다간 멘탈 나갈 있어
jalmot bwattagan mental da nagal su isseo

아재개그 아저씨군
ajaegaegeu ajeosshigun
삐뚤빼뚤 지그재그
ppittulppaettul jigeujaegeu
봐라
jae jae jae jae bwara
어머머 봐라
eomeomeo jae jom bwara
아저씨 아저씨 아저씨군
ajeosshi ajeosshi ajeosshigun

아재개그 아저씨군
ajaegaegeu ajeosshigun
삐뚤빼뚤 같이 얼음
ppittulppaettul da gachi eoreum ttaeng
왼손은 허리 위로
wensoneun heori wiro
오른손은 머리 위로
oreunsoneun meori wiro
잘생긴 부처님 같이
jalsaenggin bucheonim da gachi
부처핸섬 뛰어
bucheohaenseom ttwieo

AZE 아재개그 Oh 지끈지끈
AZE ajaegaegeu Oh jikkeunjikkeun

죄송
a jwesong

아재개그 아저씨군
ajaegaegeu ajeosshigun
삐뚤빼뚤 지그재그
ppittulppaettul jigeujaegeu
봐라
jae jae jae jae bwara
어머머 봐라
eomeomeo jae jom bwara
아저씨 아저씨 아저씨군
ajeosshi ajeosshi ajeosshigun

아재개그 아저씨군
ajaegaegeu ajeosshigun
삐뚤빼뚤 열중쉬어
ppittulppaettul yeoljjungshwieo
왼손은 허리 위로
wensoneun heori wiro
오른손은 머리 위로
oreunsoneun meori wiro
잘생긴 부처님 같이
jalsaenggin bucheonim da gachi
부처핸섬 뛰어
bucheohaenseom ttwieo

AZE 아재개그 Oh 지끈지끈
AZE ajaegaegeu Oh jikkeunjikkeun
AZE
AZE shwit

Korean: melon, Hikaru
Rom: Hikaru


INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang


(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Candaan paman-paman, Candaan paman-paman, Candaan paman-paman,
Bagaimana ini, hari ini aku terlambat lagi
Aku bisa gila (jangan gila, tekan Sol)
Suara apa itu? Ini adalah cerita yang lucu
Kau memikirkannya dengan tercengang saat pulang ke rumah, Wheein

Jika aku makan pisang, apakah kau akan jatuh cinta padaku?
Apakah ada komplain? (tidak, adanya air)
Kau dimana (sekarang aku di pulau Jeju)
Kau pun berbakat, menggoyahkan hatiku, aku menyukainya

Yo AZE, mimpi mereka cukup besar
Aku menghormati seleramu, menghormati
Sangat sangat mengejutkan
Gegabah, seperti anak kecil whoo
Aku pikir permainan kata adalah ide baru
Mr paling pintar, tak ada yang dapat menghentikanmu
Tersenyumlah dengan lebar

Candaan paman-paman, kelompoknya bapak-bapak
Bungkuk, zigzag
Lihat lihat lihatlah itu
Astaga, coba lihatlah itu
Kelompok paman paman paman

Candaan paman-paman, kelompoknya paman-paman
Bungkuk, semua berhenti bersamaan
Tangan kiri di atas pinggang
Tangan kanan di atas kepala
Budha apa yang tampan, semua bersama-sama
Put your hands up

Oh, paman, garam mati
Jika garam mati, menjadi garam bamboo
Beberapa hari yang lalu aku belajar sedikit untuk menulis lirik ini dari paman-paman

Ayo
Buah persik yang menikah adalah Wedding Peach
Pai  yang dimiliki oleh semua orang adalah wifi
Pakaian SNSD yang ada ditoko adalah Tiffany
Sapi yang tumbuh adalah merinding
Terlalu, terlalu, benar, kau terlalu
Berfikir aku salah, kewarasanmu bisa keluar

Candaan paman-paman, kelompoknya paman-paman
Bungkuk, zigzag
Lihat lihat lihatlah itu
Astaga, coba lihatlah itu
Kelompok paman paman paman

Candaan paman-paman, kelompoknya paman-paman
Bungkuk, semua berhenti bersamaan
Tangan kiri di atas pinggang
Tangan kanan di atas kepala
Budha apa yang tampan, semua bersama-sama
Put your hands up

AZE candaan paman-paman oh kepalaku pusing

Ah maaf

Candaan paman-paman, kelompoknya paman-paman
Bungkuk, zigzag
Lihat lihat lihatlah itu
Astaga, coba lihatlah itu
Kelompok paman paman paman

Candaan paman-paman, kelompoknya paman-paman
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Bungkuk, semua berhenti bersamaan
Tangan kiri di atas pinggang
Tangan kanan di atas kepala
Budha apa yang tampan, semua bersama-sama
Put your hands up

AZE candaan paman-paman oh kepalaku pusing

AZE sssstttttt


KOSAKATA

지각 (jigak): terlambat
어이없다 (eoieopta): terkejut
바나나 (banana): pisang
반하나 (banhana) ~ 반하다 (banhada): jatuh cinta
불만 (bulman): complain, tidak setuju
(mul): air
제주(jeju): pulau Jeju
재주  (jaeju): berbakat, bertalenta
아재 (ajae): sebutan untuk 아저씨 (ajeossi)/ paman dalam dialek Kyeongsang
센스(senseu): sense, rasa, perasaan
 존중하다 (jonjunghada): menghormati
무시무시하다 (musimusihada): mengerikan, menakutkan, hebat, dahsyat
천방지축 (cheombangjichuk): gegabah, ceroboh,sembrono
 말장 (maljang): permainan kata
신선하다 (sinseonhada): fresh, segar
 발상 (balsang): ide
척척박사 (cheokcheokbaksa): orang pintar yang tau segalanya
활짝 (hwaljjak): lebar
개그 (gaegeu): humor, guyonan, candaan
삐뚤빼뚤 (ppittulppittul): bengkok, bungkuk, tidak lurus
지그재그 (jigeujaegeu): zigzag
허리 (heori): pinggang
잘생기다 (jalsaenggida): tampan
부처핸섬 (bucheohaendseom): Budha handsome/ Put your hands up
화사 (hwasa): cantik
소금 (sogeum): garam
(juk): mati
죽염 (jukyeom): garam bamboo (dalam Bahasa cina (juk)= bamboo, (yeom) = garam)
엊그제 (eotkeuje): beberapa hari yang lalu
가사 (kasa): lirik
 쓰다 (sseuda): menulis
복숭 (poksung): persik, peach; Wedding Peach: tokoh kartun dengan gadis-gadis cantic berpakaian pengantin
만인 (manin): semua orang
파이 (phai): pie, pai
와이파이 (waiphai): wifi
소시 (shoshi): sonyeo shidae SNSD
가게 (kage): toko
티파니 (t’iphani): Tiffany SNSD/
(Ti): huruf T
파니 (phani): asal kata팔다 (phalda) = menjual
(so): sapi
위로 올라가다  (wiro ollagada): tumbuh
소오오름 (soooreum): maksudnya 소오름 (sooreum): merinding / 오름  (so oreum): sapi dewasa
너무하다  (neomuhada): terlalu banyak
잘못 (jalmot): salah
멘탈 (ment’al): mental, kewarasan
지끈지끈 (jikkeunjikkeun): berdenyut, berat sekali, menyiksa

***
note:
 untuk mengetahui lebih dalam penjelasan mengenai lagu ini, baca artikel ini
                                 
Related Post

No comments:

Post a Comment

close