Thursday, March 22, 2018

[K-LYRIC] Go Na Young - Separated ~ Indonesian translation


내가 미친 가봐
naega michin geon gabwa
니가 돌아온다고
niga doraondago
멍청하게 믿어난
meongcheonghage mideonan

너의 빈자리에는
neoui binjarieneun
한숨만 가득 채워
hansumman gadeuk chaewo
먹먹하게 무뎌져
meokmeokhage mudyeojyeo

너는 처음처럼 손을 잡고
neoneun cheoeumcheoreom nae soneul japgo
마지막처럼 손을 뿌리쳐
majimakcheoreom nae soneul ppurichyeo
차가운 뒷모습을 보면서
chagaun dwismoseubeul bomyeonseo


나는 그때처럼 숨을 쉬지만
naneun geuttaecheoreom sumeul swijiman
마치 끝난 것처럼 숨이 막혀
machi kkeutnan geoscheoreom sumi makhyeo
믿어 돌아온다고
nan mideo kkok doraondago

우린 하나에서 둘이 됐고
urin hanaeseo duri dwaessgo
결국 다른 길을 따라 걸어
gyeolguk dareun gireul ttara georeo
맘속에 아직 가득한데
neon nae mamsoge ajik gadeukhande

우리 하나에서 둘이 돼도
uri hanaeseo duri dwaedo
잠시 떨어졌다고 믿을래
jamsi tteoreojyeossdago mideullae
니가 밀쳐도 아직 나의 맘속엔
niga milchyeodo ajik naui mamsogen
모든 가득해
ni modeun ge gadeukhae

멀리 떨어져있지만
meolli tteoreojyeoissjiman
작은 숨결까지도 선명하게 느껴져
jageun sumgyeolkkajido seonmyeonghage neukkyeojyeo
니가 없는 계절에
niga eopsneun gyejeore
갇혀 버린 같아
gathyeo beorin geot gata
따듯하게 안아줘
ttadeushage anajwo

너는 처음처럼 손을 잡고
neoneun cheoeumcheoreom nae soneul japgo
마지막처럼 손을 뿌리쳐
majimakcheoreom nae soneul ppurichyeo
차가운 뒷모습을 보면서
chagaun dwismoseubeul bomyeonseo

나는 그때처럼 숨을 쉬지만
naneun geuttaecheoreom sumeul swijiman
마치 끝난 것처럼 숨이 막혀
machi kkeutnan geoscheoreom sumi makhyeo
믿어 돌아온다고
nan mideo kkok doraondago

우린 하나에서 둘이 됐고
urin hanaeseo duri dwaessgo
결국 다른 길을 따라 걸어
gyeolguk dareun gireul ttara georeo
맘속에 아직 가득한데
neon nae mamsoge ajik gadeukhande

우리 하나에서 둘이 돼도
uri hanaeseo duri dwaedo
잠시 떨어졌다고 믿을래
jamsi tteoreojyeossdago mideullae
니가 밀쳐도 아직 나의 맘속엔
niga milchyeodo ajik naui mamsogen
모든 가득해
ni modeun ge gadeukhae

익숙했던 빈자리
iksukhaessdeon ni binjari
멍하니 서서 사진만 바라봐
meonghani seoseo sajinman barabwa
기다림에 끝에 서있어
gidarime kkeute seoisseo
주저앉지 않게 잡아줘
na jujeoanjji anhge jabajwo nal

우린 하나에서 둘이 됐고
urin hanaeseo duri dwaessgo
결국 다른 길을 따라 걸어
gyeolguk dareun gireul ttara georeo
맘속에 아직 가득한데
neon nae mamsoge ajik gadeukhande

우리 하나에서 둘이 돼도
uri hanaeseo duri dwaedo
잠시 떨어졌다고 믿을래
jamsi tteoreojyeossdago mideullae
니가 밀쳐도 아직 나의 맘속엔
niga milchyeodo ajik naui mamsogen
모든 가득해
ni modeun ge gadeukhae

INDONESIAN TRANSLATIONIndonesian translation:.@haerajjang

(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Rasanya aku gila
Percaya dengan kebodohan ucapan bahwa kau akan kembali

Di tempat kosongmu,
Hanya helaan nafas yang memenuhi
Memekakkan telinga

Kau menggenggam tanganku seperti pertama kalinya
Kau melepaskan tanganku seolah-olah untuk terakhir kalinya
Dan aku melihat sikapmu yang dingin

Aku hanya menarik nafas seperti saat itu
Aku kesulitan bernafas, seolah-olah hubungan kita berakhir
Aku percaya bahwa kau akan kembali

Kita dua jadi satu, cukup itu saja
Pada akhirnya kita berjalan mengikuti jalan yang berlainan
Kau masih memenuhi isi hatiku

Kita dua jadi satu, cukup itu saja
Maukah kau percaya sebentar saja
Meskipun kau memaksa, di dalam hatiku masih dipenuhi oleh segalanya tentangmu

Meskipun terjatuh sangat jauh
Meskipun nafasku kecil, kau bisa merasakannya dengan jelas
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Sepertinya aku terjebak dalam musim yang tak ada dirimu
Peluklah aku dengan kehangatan
Kau menggenggam tanganku seperti pertama kalinya
Kau melepaskan tanganku seolah-olah untuk terakhir kalinya
Dan aku melihat sikapmu yang dingin

Aku hanya menarik nafas seperti saat itu
Aku kesulitan bernafas, seolah-olah hubungan kita berakhir
Aku percaya bahwa kau akan kembali

Kita dua jadi satu, cukup itu saja
Maukah kau percaya sebentar saja
Meskipun kau memaksa, di dalam hatiku masih dipenuhi oleh segalanya tentangmu

Kita dua jadi satu (two in one), cukup itu saja
Maukah kau percaya sebentar saja
Meskipun kau memaksa, di dalam hatiku masih dipenuhi oleh segalanya tentangmu

Ruang kosongmu yang terasa tidak asing
Aku terdiam hanya memandangi fotomu
Berdiri di ujung penantian
Tolong pegangi aku agar tak terjatuh

Kita dua jadi satu , cukup itu saja
Pada akhirnya kita berjalan mengikuti jalan yang berlainan
Kau masih memenuhi isi hatiku

Kita dua jadi satu, cukup itu saja
Maukah kau percaya sebentar saja
Meskipun kau memaksa, di dalam hatiku masih dipenuhi oleh segalanya tentangmu

KOSAKATA

멍청하다 (meongcheonghada): bodoh
한숨 (hansum): nafas
 (man): hanya
가득  (gadeuk): penuh
먹먹하다 (meomeokhada): memekakkan telinga, tuli
무뎌지다 무디다 (mudida): bosan, kuyu, jemu,
뿌리치다 (ppurichida): melepaskan
마치  (machi): seolah-olah
막히다 (makhida): mencekik
선명하다 (seonmyeonghada): jelas
갇히다 (keothida): terkunci, terjebak
떨어지다 (tteoreojida): jatuh
밀치다 (milchida): memaksa
익숙하다 (iksukhada): familiar
멍하니  (meonghani): hampa
주저앉다 (jujeoanta): terduduk



Related Post

No comments:

Post a Comment

close