Something change
또 다시 널 보니 달라 oh
tto dasi neol boni dalla oh
예전엔 몰랐던 모습에 떨려
yejeonen mollassdeon moseube tteollyeo
oh why
추억속에 둘
chueoksoge dul
태연했던 이별
taeyeonhaessdeon ibyeol
어리숙한 그 장면
eorisukhan geu jangmyeon
꽃이 만개한 그날 널 떠나 보냈는데
kkocci mangaehan geunal neol tteona bonaessneunde
따뜻한 햇살 바람과 함께
ttatteushan haessal baramgwa hamkke
봄이 찾아온 그날 너를 미워했는데
bomi chajaon geunal neoreul miwohaessneunde
이제 와서 그리운 그 날
ije waseo geuriun geu nal
Ah 눈이 부시던
Ah nuni busideon
Ah 그 시간을 기억해
Ah geu siganeul gieokhae
Ah 잊었다 생각했는데
Ah ijeossda saenggakhaessneunde
꽃이 만개한 그날 돌아가고 싶어져
kkocci mangaehan geunal doragago sipeojyeo
따뜻한 햇살 바람과 함께
ttatteushan haessal baramgwa hamkke
시간 흘러 돌이켜보니
sigan heulleo dorikyeoboni
좋은 기억투성인 머릿속
joheun gieoktuseongin meorissok
기억하기 싫어
gieokhagi silheo
다른 생각 하면 뭐해 그래 뭐해
dareun saenggak hamyeon mwohae geurae mwohae
어차피 계속 널
eochapi gyesok neol
떠올리고 있는 바보인걸
tteoolligo issneun baboingeol
너의 frame 안에
neoui frame ane
가득 찬 그림엔
gadeuk chan geurimen
난 사라져버렸지
nan sarajyeobeoryeossji
꽃이 만개한 그날 널 떠나 보냈는데
kkocci mangaehan geunal neol tteona bonaessneunde
따뜻한 햇살 바람과 함께
ttatteushan haessal baramgwa hamkke
봄이 찾아온 그날 너를 미워했는데
bomi chajaon geunal neoreul miwohaessneunde
이제 와서 그리운 그 날
ije waseo geuriun geu nal
Ah 어린 마음에
Ah eorin maeume
Ah 이기적인 생각에
Ah igijeogin saenggage
Ah 두려움에 도망쳤어
Ah duryeoume domangchyeosseo
꽃이 만개한 그날 돌아가고 싶어져
kkocci mangaehan geunal doragago sipeojyeo
따뜻한 햇살 바람과 함께
ttatteushan haessal baramgwa hamkke
먼지 덮인 추억이 씻겨내려 oh
meonji deopin chueogi ssisgyeonaeryeo oh
선명하게 떠올라
seonmyeonghage tteoolla
우리 두 사람 따스한 봄날처럼
uri du saram ttaseuhan bomnalcheoreom
꽃이 만개한 그날 널 떠나 보냈는데
kkocci mangaehan geunal neol tteona bonaessneunde
따뜻한 햇살 바람과 함께
ttatteushan haessal baramgwa hamkke
봄이 찾아온 그날 너를 미워했는데
bomi chajaon geunal neoreul miwohaessneunde
이제 와서 그리운 그 날
ije waseo geuriun geu nal
Ah 눈이 부시던
Ah nuni busideon
Ah 그 시간을 기억해
Ah geu siganeul gieokhae
Ah 잊었다 생각했는데
Ah ijeossda saenggakhaessneunde
꽃이 만개한 그날 봄이 찾아온 그날
kkocci mangaehan geunal bomi chajaon geunal
따뜻한 햇살 바람과 함께
ttatteushan haessal baramgwa hamkke
INDONESIAN TRANSLATIONIndonesian translation:.@haerajjang
(*please
take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika
Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs,
personal, grup, ataupun page).
Sesuatu berubah
Kau berbeda saat aku melihatmu lagi oh
Penampilanmu yang tak kusadari sebelumnya
Membuatku berdebar
Oh mengapa
Dalam ingatanku
Perpisahan kita begitu tenang
Suasana yang naif
Pada hari itu dimana bunga bermekaran, aku membiarkanmu
pergi
Bersama dengan sinar mentari yang hangat juga angin
Pada hari dimana musim semi datang, aku membencimu
Namun, hari itu kurindukan saat ini
Ah mempesona
Ah aku mengingat masa itu
Ah aku pikir aku sudah melupakannya
Pada hari itu dimana bunga bermekaran, aku membiarkanmu
pergi
Bersama dengan sinar mentari yang hangat juga angin
Waktu berlalu, aku memikirkannya kembali
Kepalaku dipenuhi dengan kenangan-kenangan baik
Dan aku membenci kenangan itu
Apa gunanya aku memikirkan lainnya, apa?
Namun demikian aku terus mengingatmu, seperti orang bodoh
Di dalam foto yang didalamnya penuh dengan bingkai dirimu
Aku telah menghilang
Pada hari itu dimana bunga bermekaran, aku membiarkanmu
pergi
Bersama dengan sinar mentari yang hangat juga angin
Pada hari dimana musim semi datang, aku membencimu
Namun, hari itu kurindukan saat ini
Ah perasaan yang kekanakan
Ah pikiran yang egois
Ah melarikan diri dengan ketakutan
Pada hari dimana
bunga bermekaran, aku ingin kembali bersamamu
Bersama dengan sinar mentari yang hangat juga angin
Membasuh kenangan yang tertutupi debu oh
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Aku mengingat dengan jelas kita berdua seperti hari musim
semi yang hangat
Pada hari itu dimana bunga bermekaran, aku membiarkanmu
pergi
Bersama dengan sinar mentari yang hangat juga angin
Pada hari dimana musim semi datang, aku membencimu
Namun, hari itu kurindukan saat ini
Ah mempesona
Ah aku mengingat masa itu
Ah aku pikir aku sudah melupakannya
Pada hari itu dimana bunga bermekaran, pada hari dimana
musim semi datang
Bersama dengan sinar mentari yang hangat juga angin
KOSAKATA
돌이켜보다 (durik’yeoboda):
review
-투성이 (-t’useongi): penuh dengan
어차피 (eochaphi): bagaimanapun, namun demikian
이기적인 (igijeokin):
egois
먼지 (meonji):
debu
덮이 (deophi);
menutupi
씻기다 (ssitgida):
membasuh
선명하다 (seonmyeonghada):
jelas, tajam
예전 ( yejeon): dulu
태연 (t’aeyeon):
tenang
어리숙하다 (eorisokhada):
suasana
장면 (jangmyeon):
naif
만개하다 (manggaehada):
mekar
No comments:
Post a Comment