왜 갑자기 날 떠나려고 하는지
wae gabjagi nal tteonaryeogo haneunji
물어봐도 차가워진 너의 눈빛만
mureobwado chagawojin neoui nunbinman
왜 갑자기 넌 내가 싫어졌는지
wae gabjagi neon naega sirheojyeottneunji
물어봐도 대답조차 하지를 않아
mureobwado daedabjocha hajireul anha
가지마 가지마 내 말이 들리니
gajima gajima nae mari deullini
널 사랑하고 있어
neol saranghago isseo
I don’t know why I don’t know why 날 보고 말해
I don’t know why i don’t know why nal bogo
malhe
I don’t know why I don’t know why 사랑하면서 왜 떠나가는지
i don’t know why i don’t know why
saranghamyeonseo wae tteonaganeunji
주저 없이 내뱉던 내 첫사랑에 얘기들
jujeo obseo naebaetdeon nae cheotsarange
yegideul
쓸데없이 내뱉던 내 구차한 그 변명들
sseuldeeobsi naebaetdeon nae guchahan geu
byeonmyeongdeul
주저 없이 내뱉던 내 유치한 그 농담들
jujeo obseo naebaetdeon nae yuchihan geu
nongdamdeul
쓸데없이 내뱉던 내 짜증 섞인 투정들
sseuldeeobsi naebaetdeon nae jjajeun seokkin
tujeongdeul
나 말고 다른 사람이 생겼냐고
na malgo dareun sarami saenggyeottnyago
물어봐도 하염없이 눈물만 흘려
mureobwado hayeomeobsi nunmulman heullyeo
넌 내게 무슨 잘못이 있었냐고
neon naege museun jalmosi issseotnyago
물어봐도 고개만 숙인 채 넌 울어
mureobwado gogaeman sogin chae neon ureo
가지마 가지마 내 말이 들리니
gajima gajima nae mari deullini
널 사랑하고 있어
neol saranghago isseo
I don’t know why I don’t know why 날 보고 말해
I don’t know why i don’t know why nal bogo malhe
I don’t know why I don’t know why 사랑하면서 왜 떠나가는지
i don’t know why i don’t know why saranghamyeonseo wae tteonaganeunji
주저 없이 내뱉던 내 첫사랑에 얘기들
jujeo obseo naebaetdeon nae cheotsarange yegideul
쓸데없이 내뱉던 내 구차한 그 변명들
sseuldeeobsi naebaetdeon nae guchahan geu byeonmyeongdeul
주저 없이 내뱉던 내 유치한 그 농담들
jujeo obseo naebaetdeon nae yuchihan geu nongdamdeul
쓸데없이 내뱉던 내 짜증 섞인 투정들
sseuldeeobsi naebaetdeon nae jjajeun seokkin tujeongdeul
가지마 가지마 내 말이 들리니
gajima gajima nae mari deullini
널 사랑하고 있어
neol saranghago isseo
You don’t know why you don’t know why 사랑하는데
You don’t know why you don’t know why
saranghaneunde
I don’t know why I don’t know why 어떻게 나를 버릴 수가 있어
i don’t know why i don’t know why eotteohge
nareul beryl sugar issue
주저 없이 내뱉던 내 첫사랑에 얘기들
jujeo obseo naebaetdeon nae cheotsarange yegideul
쓸데없이 내뱉던 내 구차한 그 변명들
sseuldeeobsi naebaetdeon nae guchahan geu byeonmyeongdeul
주저 없이 내뱉던 내 유치한 그 농담들
jujeo obseo naebaetdeon nae yuchihan geu nongdamdeul
쓸데없이 내뱉던 내 짜증 섞인 투정들
sseuldeeobsi naebaetdeon nae jjajeun seokkin tujeongdeul
INDONESIAN
TRANSLATIONIndonesian translation:. @HaeraJjang
Mengapa
tiba-tiba kau berencana meninggalkanku?
Meskipun aku
bertanya, yang ada hanya sinar matamu yang dingin
Mengapa
tiba-tiba menjadi membenciku
Meskipun aku
bertanya, jawaban darimu pun tidak ada
Jangan
pergi, jangan pergi apakah kau mendengar perkataanku?
Aku masih
mencintaimu
Aku tidak
tahu mengapa, aku tidak tahu mengapa, kau berhenti melihatku
Aku tidak
tahu mengapa, aku tidak tahu mengapa, mengapa kau meninggalkanku saat masih mencintaiku
Tanpa ragu,
cerita-cerita cinta pertamaku terucap tanpa berfikir
Tidak ada
gunanya, alasan-alasan bodohku itu terucap tanpa berfikir
Tanpa ragu,
lelucon-leluconku yang kekanak-kanakan terucap tanpa berfikir
Tidak ada
gunanya, keluhan-keluhan yang membuat resah terucap tanpa berfikir
Katakan
padaku, apakah ada orang lain selain diriku
Meskipun aku
bertanya, kau menangis dengan hampa
Kesalahan
apakah yang kau miliki kepadaku?
Meskipun aku
bertanya, kau terus menangis dengan menundukkan kepala
Jangan
pergi, jangan pergi apakah kau mendengar perkataanku?
Aku masih
mencintaimu
Aku tidak
tahu mengapa, aku tidak tahu mengapa, kau berhenti melihatku
Aku tidak
tahu mengapa, aku tidak tahu mengapa, mengapa kau meninggalkanku saat masih mencintaiku
Tanpa ragu,
cerita-cerita cinta pertamaku terucap tanpa berfikir
Tidak ada
gunanya, alasan-alasan bodohku itu terucap tanpa berfikir
Tanpa ragu,
lelucon-leluconku yang kekanak-kanakan terucap tanpa berfikir
Tidak ada
gunanya, keluhan-keluhan yang membuat resah terucap tanpa berfikir
Jangan
pergi, jangan pergi apakah kau mendengar perkataanku?
Aku masih
mencintaimu
Kau tak tahu mengapa, kau tak tahu mengapa
aku mencintaimu
Aku tak tahu
mengapa, aku tak tahu mengapa, bagaimana kau dapat meninggalkanku
Tanpa ragu,
cerita-cerita cinta pertamaku terucap tanpa berfikir
Tidak ada
gunanya, alasan-alasan bodohku itu terucap tanpa berfikir
Tanpa ragu,
lelucon-leluconku yang kekanak-kanakan terucap tanpa berfikir
Tidak ada
gunanya, keluhan-keluhan yang membuat resah terucap tanpa berfikir
KOSAKATA
왜 (wae): mengapa
갑자기 (kaptchagi):
tiba-tiba
떠나다 (tteonada): meninggalkan
- 려고 하다 (- ryeogo hada): ingin, rencana
물어보다(mureoboda): tanya, kuis
차갑다 (chagapta): dingin
눈빛 (nunbit):
sinar mata
싫다 (shilta): benci, tidak suka
대답 (daedap):
jawab
조차 (jocha):
bahkan
가다 (kada): pergi
- 지마 (-jima): jangan
말 (mal): kata
듣다 (deutta):
mendengar
사랑하다 (saranghada): mencintai
보다 (poda): melihat
- 고 말다해 (-go malda): berhenti melakukan sesuatu
면서 (myeoseo):
sambil, sembari
주저 없다 (jujeo eopta): tanpa ragu
내뱉다 (naebaet'ta): terludahi, mengatakan
sesuatu untuk dirahasiakan, berkata tanpa berfikir, menghukum, mengkritik,
mengecam, mendamprat
첫 (cheot):
pertama
사랑 (sarang):
cinta
얘기 (yaegi):
cerita
쓸데 (sseude):
kegunaan, servis
구차하다 (kuchihada): bodoh, lemah
변명 (pyeongmyeong):
alasan
유치하다 (yuchihada): kekanak-kanakan
농담 (nongdam):
lelucon
쓸데없다 (sseudeeopta): sia-sia, tidak
berguna
짜증 (tchajeung):
cerewet, resah
투정 (t'ajeong):
keluhan
다르다 (tareuda): lain, beda
사람 (saram):
lain
생기다 (saenggida): keberadaan
하염없다 (hayeomeopta): dengan hampa, dengan
kosong
눈물 (nunmul):
air mata
흐르다 (heureuda):
mengalir
무슨 (musun):
apa
잘못 (jalmot):
kesalahan
고개 (kogae):
menundukkan kepala, anggukan
울다 (ulda): menangis
버리다 (beorida):
meninggalkan
No comments:
Post a Comment