My life is incomplete
It’s Missing you
오늘도 하루를 보내 다를 게 없이
oneuldo harureul bonae dareul ge eopshi
하나도 안 어색해 혼자 있는 게
hanado an eosaekhae honja inneun ge
너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아
neo eopshin andoel geot gatdeon naega ireoke sara
근데 좀 허전해 난 여전히 거기 있나 봐
geunde jom heojeonae nan yeojeoni geogi inna bwa
후련하게 다 털어내 다 다
huryeonage da teoreonae da da
지난 일에 마음 쓰는 게
It’s alright
jinan ire maeum sseuneun ge It’s alright
답이 잘 보이는가 싶다가도
dapi jal boineunga shipdagado
어느새 날 가두는 감옥이 돼
eoneusae nal gaduneun gamogi dwae
시간은 앞으로만 가는 걸 어째
shiganeun apeuroman ganeun geol eojjae
그동안 난 아무것도 이룬 것이 없네
geudongan nan amugeotto irun geoshi eomne
아직도 내 마음속엔 너 Oh oh
ajikdo nae maeumsogen neo Oh oh
너를 그리워하다 하루가 다 지났어
neoreul geuriweohada haruga da jinasseo
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
neoreul geuriweohada il nyeoni gabeoryeosseo
난 그냥 그렇게 살아
nan geunyang geureoke sara
너를 그리워하다 그리워하다
neoreul geuriweohada geuriweohada
다 괜찮을 거라 되뇌어 봐도
da gwaenchaneul geora doenoeeo bwado
내 하루에 끝엔 또 너로 남아
nae harue kkeuten tto neoro nama
너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아
neo eopshin andoel geot gatdeon naega ireoke sara
사실 좀 허전해 넌 여전히 여기 있나 봐
sashil jom heojeonae neon yeojeoni yeogi inna bwa
내 마음은 여전해 아직 너를 원해
nae maeumeun yeojeonae ajik neoreul weonae
몇 년이 지나도 난 아직 널 그리워해
myeot nyeoni jinado nan ajik neol geuriweohae
난 아직 기억해 우리 처음 봤을 때
nan ajik gieokhae uri cheoeum bwasseul ttae
네 옷차림과 머리 스타일도 다 정확하게
ne oscharimgwa meori seutaildo da jeonghwakhage
I pray for you every night and day
I hope that someday soon
I can see you once again
아직도 내 마음속엔 너 Oh oh
ajikdo nae maeumsogen neo Oh oh
너를 그리워하다 하루가 다 지났어
neoreul geuriweohada haruga da jinasseo
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
neoreul geuriweohada il nyeoni gabeoryeosseo
난 그냥 그렇게 살아
nan geunyang geureoke sara
너를 그리워하다 그리워하다
neoreul geuriweohada geuriweohada
잠에서 깨어 헝클어진 머리처럼
jameseo kkaeeo heongkeureojin meoricheoreom
내 일상도 꽤나 엉망이
nae ilsangdo kkwaena eongmangi
돼버렸어 책임져
dwaebeoryeosseo chaegimjyeo
아무렇지 않은 척
amureochi aneun cheok
드리워진 표정도 내 모든 곳에
deuriweojin pyojeongdo nae modeun gose
스며든 네 흔적도 다 책임져
seumyeodeun ne heunjeokdo da chaegimjyeo
아직도 난
ajikdo nan
[은광/현식] 잊을 수 없나 봐
[Eun/Hyun] ijeul su eomna bwa
[은광/현식] 다시 돌아와 줘
[Eun/Hyun] dashi dorawa jweo
또다시 같은 엔딩이라 해도 너
ttodashi gateun endingira haedo neo
너를 그리워하다 하루가 다 지났어
neoreul geuriweohada haruga da jinasseo
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
neoreul geuriweohada il nyeoni gabeoryeosseo
너를 잊으려 하다 하루가 지나가도
neoreul ijeuryeo hada haruga jinagado
너를 지우려 하다 일 년이 가버려도
neoreul jiuryeo hada il nyeoni gabeoryeodo
난 그냥 그렇게 살아
nan geunyang geureoke sara
너를 그리워하다 그리워하다
Neoreul geuriweohada geuriweohada
그리워하다 그리워하다
geuriweohada geuriweohada
Korean: music.naver
Rom: CCL
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:.@haerajjang
(*please
take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin
mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup,
ataupun page).
Hidupku tak sempurna
Merindukanmu
Hari ini, satu hari berlalu lagi tanpa sesuatu yang berbeda
Sendirian tidaklah terasa aneh
Sepertinya aku tak bisa hidup tanpamu dan beginilah hidupku
Aku merasa hampa, rasanya aku masih berada di sana
Aku mengabaikan segalanya agar merasa lega
Tak mengapa memperhatikan sesuatu yang telah berlalu
Meskipun begitu aku ingin melihat jawabannya
Terkadang, hal ini menjadi sebuah penjara yang menyekapku
Mengapa waktu hanya berjalan maju?
Dan selama waktu tersebut aku tidak melakukan apapun
Kau masih berada di dalam hatiku oh
Aku merindukanmu dan satu hari pun telah berlalu
Aku merindukanmu dan satu tahun pun telah terlewati
Baginilah aku menjalani hidup ini
Aku merindukanmu, merindukanmu
Meskipun aku berulang kali berkata “tak apa-apa” pada diriku sendiri
Di penghujung hatiku yang tersisa adalah dirimu lagi
Indonesian
translation:.http://haerajjang.blogspot.com
Sepertinya aku tak bisa hidup tanpamu dan beginilah hidupku
Sepertinya aku tak bisa hidup tanpamu dan beginilah hidupku
Sebenarnya aku merasa hampa,
rasanya kau masih ada di sini
Hatiku masih menginginkanmu
Meskipun beberapa tahun berlalu, aku masih merindukanmu
Aku masih mengingat saat-saat pertama kali kita bertemu
Pakaian yang kau kenakan juga gaya rambutmu, aku mengingat semuanya
dengan tepat
Aku berdoa untukmu siang dan malam
Aku berharap suatu hari nanti
Aku dapat bertemu denganmu lagi
Kau masih berada di dalam hatiku oh oh
Aku merindukanmu dan satu hari pun telah berlalu
Aku merindukanmu dan satu tahun pun telah terlewati
Baginilah aku menjalani hidup ini
Aku merindukanmu, merindukanmu
Seperti rambut kusut saat terbagun dari tidur
Hidupku pun menjadi terasa cukup berantakan
Kau yang bertanggung jawab
Aku berpura-pura tak ada apa-apa
Ekspresi wajahku yang tertekan
Jejakmu yang menyebar di seluruh tempat
Kau yang bertanggung jawab atas segalanya
Sepertinya aku tak bisa melupakanmu
Kembalilah lagi padaku
Meskipun demikian kita akan memiliki akhir yang sama
Aku merindukanmu dan satu hari pun telah berlalu
Aku merindukanmu dan satu tahun pun telah terlewati
Aku berusaha melupakanmu dan satu hari pun telah berlalu
Aku berusaha menghapusmu dan satu tahun pun telah terlewati
Baginilah aku menjalani hidup ini
Aku merindukanmu, merindukanmu
KOSAKATA
허전하다 (heojeonhada): kosong
후련하다 (huryeonhad): lega
털어내다 (t’eoreonaeda): mengabaikan
마음쓰다 (maeumsseuda): perduli, perhatian
-다가도 (-dagado):
meskipun demikian
가두다 (gaduda): menutup, menyekap
감옥 (kamok): penjara
어째 (eojjae): mengapa
되뇌다 (doenoeda): berulang kali
사실 (sashil): sebenarnya, faktanya
옷차림 (otcharim): pakaian
정확하다 (jeonghwakhada): tepat
헝클 (heongk’eul): kusut
꽤 (kkwae): cukup
엉망 (eongmang): kacau, berantakan
드리워지다 (deuriwojida): menggangtung,
turun, jatuh, drop
스며들다 (seumyeodeulda): menyebar, meluas
흔적 (heunjeok): jejak
No comments:
Post a Comment