운명이겠죠
unmyeongigessjyo
정해져 있는 거겠죠
jeonghaejyeo issneun geogessjyo
우리 처음 만남까지도
uri cheoeum mannamkkajido
바꿀 순 없겠죠
bakkul sun eopsgessjyo
사랑이 끝나지 않을 거라면
sarangi kkeutnaji anheul georamyeon
달빛마저도 구름 뒤에 숨은 밤처럼
dalbiccmajeodo gureum dwie sumeun bamcheoreom
가슴이 까맣게 물들어요
gaseumi kkamahge muldeureoyo
내리는 비에 그리움을 담아 보내요
naerineun bie geuriumeul dama bonaeyo
혹시 그대가 날 잊어버릴까 봐
hoksi geudaega nal ijeobeorilkka bwa
운명이라면 받아들일게요
unmyeongiramyeon badadeurilgeyo
사랑이란 게 죄가 된다면
sarangiran ge joega doendamyeon
다시 볼 수 있겠죠
dasi bol su issgessjyo
정말 사랑한다면
jeongmal saranghandamyeon
우리가 정말 인연이라면
uriga jeongmal inyeoniramyeon
우리가 정말 운명이라면
uriga jeongmal unmyeongiramyeon
별빛마저도 구름 뒤에 숨은 밤처럼
byeolbiccmajeodo gureum dwie sumeun bamcheoreom
나도 따라 빛을 잃어가요
nado ttara bicceul ilheogayo
부는 바람에 그리움을 실어 보내요
buneun barame geuriumeul sireo bonaeyo
혹시 그대가 날 잊어버릴까 봐
hoksi geudaega nal ijeobeorilkka bwa
운명이라면 받아들일게요
unmyeongiramyeon badadeurilgeyo
사랑이란 게 죄가 된다면
sarangiran ge joega doendamyeon
다시 볼 수 있겠죠
dasi bol su issgessjyo
정말 사랑한다면
jeongmal saranghandamyeon
우리가 정말 운명이라면
uriga jeongmal unmyeongiramyeon
밤새 내리는 빗소리마저도 슬퍼
bamsae naerineun bissorimajeodo seulpeo
내 맘 아는 것 같아
nae mam aneun geot gata
커져만 가는
keojyeoman ganeun
보고 싶은 맘만 간직할게요
bogo sipeun mamman ganjikhalgeyo
나를 잊지 말아요 제발
nareul ijji marayo jebal
운명이라면 받아들일게요
unmyeongiramyeon badadeurilgeyo
사랑이란 게 죄가 된다면
sarangiran ge joega doendamyeon
다시 볼 수 있겠죠
dasi bol su issgessjyo
정말 사랑한다면
jeongmal saranghandamyeon
우리가 정말 인연이라면
uriga jeongmal inyeoniramyeon
우리가 정말 운명이라면
uriga jeongmal unmyeongiramyeon
INDONESIA TRANSLATION@haerajjang
Ini adalah takdir
Hal ini telah tersusun
Bahkan pertemuan pertama kita
Aku tak bisa mengubahnya
Jika cinta kita tak berakhir
Seperti malam dimana cahaya bulan bahkan bersembunyi di balik awan
Hatiku berwarna gelap
Aku meletakkan kerinduan ini dalam hujan yang turun
Mungkin saja kau akan melupakanku
Jika ini adalah takdir, aku akan menerimanya
Jika cinta menjadi sebuah dosa
Kita dapat bertemu kembali
Jika kita benar-benar saling mencintai
Jika kita benar-benar ditakdirkan
Jika kita benar-benar ditakdirkan
Seperti malam dimana cahaya bulan bahkan bersembunyi di balik awan
Hatiku berubah warna menjadi gelap
Aku membawa kerinduan ini Bersama angin yang berhembus
http://haerajjang.blogspot.com
Mungkin saja kau akan melupakanku
Jika ini adalah takdir, aku akan menerimanya
Jika cinta menjadi sebuah dosa
Kita dapat bertemu kembali
Jika kita benar-benar saling mencintai
Jika kita benar-benar ditakdirkan
Bahkan suara hujan yang turun sepanjang malam pun menyedihkan
Seperti mengerti perasaanku
Aku akan menjaga perasaan merindu yang tumbuh ini
Tolong, jangan lupakan aku
Jika ini adalah takdir, aku akan menerimanya
Jika cinta menjadi sebuah dosa
Kita dapat bertemu kembali
Jika kita benar-benar saling mencintai
Jika kita benar-benar ditakdirkan
Jika kita benar-benar ditakdirkan
KOSAKATA
운명 (unmyeong): takdir
정해지다 (jeonghaejida): tertata, tersusun
바꾸다 (pakkuda): berubah
물들다 (muldeulda): berwarna
죄 (joe): dosa, criminal, kejahatan
담다 (tamta): meletakkan
인연 (inyeon): takdir, nasib
싣다 (sitta): memuat, mengisi,
meletakkan, membawa
커지다 (k’eojida): tumbuh
간직하다 (ganjikhada): menjaga
No comments:
Post a Comment