세상엔 좋은 게 정말로 많았었더라
sesangen joheun ge jeongmallo manhasseossdeora
그 때는 모든 게 지루했는데
geu ttaeneun modeun ge jiruhaessneunde
비좁은 내 맘에 너만을 가득 채워놨던
bijobeun nae mame neomaneul gadeuk chaewonwassdeon
나였으니까
nayeosseunikka
고개를 돌렸더라면
gogaereul dollyeossdeoramyeon
함께 살아갈 내일을 보았을 텐데
hamkke saragal naeireul boasseul tende
가만히 마주 보다가
gamanhi maju bodaga
사랑하다가
saranghadaga
우린 길을 잃어버린 거야
urin gireul ilheobeorin geoya
가만히 눈 감아보면
gamanhi nun gamabomyeon
너의 맘 소리가 들렸을지도 몰라
neoui mam soriga deullyeosseuljido molla
나에겐 말할게 정말로 많았었더라
naegen malhalge jeongmallo manhasseossdeora
그 때는 그냥 다 참았었는데
geu ttaeneun geunyang da chamasseossneunde
앙 다문 입안에 네 이름만 꾹 채워놨던
ang damun ibane ne ireumman kkuk chaewonwassdeon
나였으니까
nayeosseunikka
사랑한다는 말로만
saranghandaneun malloman
전부 지우고 덮었던 서투른 날들
jeonbu jiugo deopeossdeon seotureun naldeul
가만히 마주 보다가
gamanhi maju bodaga
사랑하다가
saranghadaga
우린 길을 잃어버린 거야
urin gireul ilheobeorin geoya
가만히 눈 감아보면
gamanhi nun gamabomyeon
너의 맘 소리가 들렸을지도 몰라
neoui mam soriga deullyeosseuljido molla
멀리서 들려오는
meolliseo deullyeooneun
그 때 놓친 소리들
geu ttae nohchin sorideul
이제와 대답해도 된다면
ijewa daedaphaedo doendamyeon
가만히 기다리면은
gamanhi gidarimyeoneun
올 것만 같던
ol geosman gatdeon
눈이 부신 우리 앞의 날들
nuni busin uri apui naldeul
우리는 어디쯤인 걸까
urineun eodijjeumin geolkka
단 한 번만 널 다시 쓰고 싶어
dan han beonman neol dasi sseugo sipeo
INDONESIAN TRANSLATIONIndonesian translation:.@haerajjang
(*please
take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin
mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup,
ataupun page).
Telah diketahui bahwa ada sangat banyak hal baik di dunia ini
Saat itu, aku merasa
semuanya membosankan
Karena aku
memenuhi hati kecilku dengan dirimu saja
Seandainya aku dulu menoleh
Mungkin aku dapat melihatmu di hari esok dimana kita hidup bersama
Diam-diam aku memandangmu lalu mencintaimu
Lalu tersesat di jalan kita
Jika aku menutup mataku diam-diam
Mungkin aku akan mendengar suaramu
Ada sangat banyak hal yang ingin kukatakan padamu
Meskipun saat itu aku hanya menahan semuanya
Karena aku memenuhi bibirku yang terkunci hanya dengan namamu
Aku ingin menutupi dan menghapus semua hari-hari yang buruk hanya
dengan kata aku mencintaimu
Diam-diam aku memandangmu lalu mencintaimu
Lalu tersesat di jalan kita
Indonesian
translation:.http://haerajjang.blogspot.com
Jika aku menutup mataku diam-diam
Mungkin aku akan mendengar suaramu
Saat itu suara-suara yang
menghilang itu terdengar dari kejauhan
Jika aku dapat
menjawabnya saat ini
Hari-hari yang ada di depan mata kita sepertinya akan datang jika kita
menunggunya diam-diam
Kita ada di sekitar mana?
Aku ingin menuliskanmu sekali lagi
KOSAKATA
지루하다 (jiruhada): membosankan
비좁 (bijub): kecil
채워넣다 (chawoneotta): memenuhi
-다가 (daga):
menunjukkan transisi kegiatan satu ke kegiatan lainnya
-을지도 몰라 (-l jido molla): mengekspresikan
sesuatu yang tidak yakin, mungkin
참다 (chamta): menahan
다물다 (damulda): tetap diam, menutup
mulut
채우다 (chauda): memenuhi
덮다 (deopta): menutupi
서투르다 (seot’euruda): aneh, tak biasa,
canggung, buruk sekali
놓치다 (notchida): hilang
쯤 (jjeum): sekitar (utk menyatakan
perkiraan waktu, jumlah, ukuran)
No comments:
Post a Comment