참 많은
시간이 흘러가고
cham manheun sigani
heulleogago
넌 어떻게
사는지 참 궁금해
neon eotteohge saneunji
cham gunggeumhae
날 걱정하는
사람들에게
nal geokjeonghaneun
saramdeurege
다 잊었단
거짓말하는내가 참 미운
날
da ijeossdan geojismalhaneun naega cham miun nal
아름다운 이별은 세상에
없다지만
areumdaun ibyeoreun
sesange eopsdajiman
그때 내가
조금 더
너를 편하게
보내줬다면
geuttae naega jogeum deo
neoreul pyeonhage bonaejwossdamyeon
다른 사람
또 만나
행복할 네가 가끔은
dareun saram tto manna
haengbokhal niga gakkeumeun
내 생각할
때에 지을
표정이 참 궁금해
nae saenggakhal
ttaee jieul pyojeongi cham gunggeumhae
날 보는
네 눈이
좋아서
nal boneun ne nuni
johaseo
얼굴 붉히며
딴청피던
eolgul bulkhimyeo
ttancheong pideon
아름답던 그날처럼
areumdapdeon
geunalcheoreom
좋은 사람
만나 사랑
받고
joheun saram manna
sarang batgo
너도 이젠
웃을 수
있길
neodo ijen useul su
issgil
찬란했던 우리 그날처럼
chanranhaessdeon uri
geunalcheoreom
비어있는 지갑에 음식점을
서성이면
bieoissneun jigabe
eumsikjeomeul seoseongimyeon
월급날이라며 손잡아 이끌어주던
wolgeupnariramyeo
sonjaba ikkeureojudeon
만원짜리 커플링 고맙다며
펑펑 울던
man wonjjari keopeulling
gomapdamyeo peongpeong uldeon
과분한 네 사랑
받을 사람
참 부러워
gwabunhan ne sarang
badeul saram cham bureowo
날 보는
네 눈이
좋아서
nal boneun ne nuni
johaseo
얼굴 붉히며
딴청피던
eolgul bulkhimyeo
ttancheong pideon
아름답던 그날처럼
areumdapdeon
geunalcheoreom
좋은 사람
만나 사랑
받고
joheun saram manna
sarang batgo
너도 이젠
웃을 수
있길
neodo ijen useul su
issgil
찬란했던 우리 그날처럼
chanranhaessdeon uri
geunalcheoreom
문득 들려오는
너의 소식에
mundeuk deullyeooneun
neoui sosige
가끔씩은 혼자 울
수 있길
gakkeumssigeun honja ul
su issgil
끝까지 이기적인 내가
kkeutkkaji igijeogin
naega
이젠 나
없이도 괜찮다
ijen na eopsido
gwaenchanhda
너에게 듣고 싶던
말
neoege deutgo sipdeon
mal
좋은 사람
만나 미안해
joheun saram manna
mianhae
다시 돌아갈
순 없지만
dasi doragal sun
eopsjiman
아름답던 우리 그날처럼
areumdapdeon uri geunal
INDONESIAN TRANSLATION
@haerajjang
Telah banyak waktu terlewati
Aku penasaran dengan yang kau
lakukan
Kepada orang-orang yang
mengkhawatirkanku
Aku membenci diriku yang berbohong
dan telah melupakan segalanya
Di dunia ini tak ada perpisahan yang indah, namun
Kalau saja saat itu aku meninggalkanmu dengan sedikit lebih baik
Aku harap kau bahagia bertemu dengan orang lain
Terkadang aku ingin tahu ekspresi apa yang kau buat saat memikirkanku
Aku
menyukai matamu yang memandangku
Seperti hari yang indah itu, saat kau berpura-pura
padahal wajahmu bersemu
Bertemulah dengan orang baik dan menerima cintanya
Aku juga berharap saat ini kau dapat tersenyum
Seperti hari baik kita dahulu
Ketika aku mengitari restoran dengan dompet yang kosong
Saat itu adalah hari gajianmu dan kau menggandeng
tanganku, menuntunku ke dalam
Kau menangis dan berterimakasih atas cincin pasangan seharga 10000 won
Aku iri dengan orang yang mendapatkan banyak cinta darimu
Aku
menyukai matamu yang memandangku
Seperti hari yang indah itu, saat kau berpura-pura
padahal wajahmu bersemu
Bertemulah dengan orang baik dan menerima cintanya
Aku juga berharap saat ini kau dapat tersenyum
Seperti hari baik kita dahulu
Tiba-tiba
aku mendengar kabar tentangmu
Terkadang
aku berharap aku dapat menangis sendiri
Sampai akhir akulah yang egois
Sekarang tanpa akupun kau baik-baik saja
Kata-kata itu yang ingin kudengar darimu
Temuilah orang yang baik, aku minta maaf
Aku tak dapat kembali lagi
Seperti hari baik kita dahulu
KOSAKATA
편하다 (phyeonhada): nyaman, mudah, baik sekali, tepat
짓다 (jitta): membuat
붉히다 (bulkhida):bersemu
딴청을 피우다 (ttancheongeul
phiuda): berpura-pura berbeda
찬란하다 (challanhada): cerah,
비다 (bida): kosong
지갑 (jigap): dompet
음식점 (eumshikjeom): restoran
월급 (wilgeup): gaji
이끌다 (ikkeulda): menuntun
만원짜리
(manwoljjari): 10000 won
과분하다 (gwabunhada):berlebih
이기적인 (igijeogin): egois