Thursday, July 9, 2020

[K-LYRIC] Jung Seung Hwan - 그대 내게 다시 (You To Me Again) ~ with Indonesian translation

그대 내게 다시 돌아오려 하나요
geude nege dasi doraoryo hanayo
내가 그댈 사랑하는지 알 수 없어
nega geudel saranghaneunji al su obso
헤매이나요
hemeinayo
맨 처음 그대와
men choeum geudewa
같을 수 없겠지만
gateul su opgetjiman
겨울이 녹아 봄이 되듯이
gyouri noga bomi dwedeusi
내게 그냥 오면 되요
nege geunyang omyon dweyo 
헤어졌던 순간을
heojyotdon sun-ganeul
긴 밤이라 생각해
gin bamira senggakhe
그대 향한 내 마음
geude hyanghan ne maeum
이렇게도 서성이는데
irokedo sosongineunde
 
왜 망설이고 있나요
we mangsorigo innayo
뒤돌아보지 말아요
dwidoraboji marayo
우리 헤어졌던 날보다
uri heojyotdon nalboda
만날 날이 더욱 서로 많은데
mannal nari douk soro maneunde
 
그대 내게 다시
geude nege dasi
돌아오려 하나요
doraoryo hanayo
지금 이대로의 모습으로
jigeum idero-ye moseubeuro
내게 그냥 오면 되요
nege geunyang omyon dweyo
 
헤어졌던 순간을
heojyotdon sun-ganeul
긴 밤이라 생각해
gin bamira senggakhe
그대 향한 내 마음
geude hyanghan ne maeum
이렇게도 서성이는데
irokedo sosongineunde
 
왜 망설이고 있나요
we mangsorigo innayo
뒤돌아보지 말아요
dwidoraboji marayo
우리 헤어졌던 날보다
uri heojyotdon nalboda
만날 날이 더욱 서로 많은데
mannal nari douk soro maneunde
 
우리 헤어졌던 날보다
uri heojyotdon nalboda
만날 날이 더욱 서로 많은데
mannal nari douk soro maneunde

그대 내게 다시
geude nege dasi
돌아오려 하나요
doraoryo hanayo
지금 이대로의 모습으로
jigeum idero-ye moseubeuro
내게 그냥 오면
nege geunyang omyon
내게 그냥 오면 되요
nege geunyang omyon dweyo
 
내게 그냥 오면 되요
nege geunyang omyon dweyo

 
INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

 
Apakah kau kembali padaku lagi?
Aku tak tahu apakah aku mencintaimu
Apakah kau sedang berkeliling?
Aku tidak dapat disamakan dengan saat pertama kali bertemu denganmu
Musim dingin mencair menjadi musim semi
Seharusnya kau datang hanya untukku
 
Pada saat perpisahan
Aku memikirkanmu sepanjang malam
Meskipun berputar- putar seperti ini kau tetap menuju hatiku
 
Mengapa kau meragukanku?
Jangan melihat ke belakang
Hari dimana kita putus lebih banyak dari pada hari kita saling bertemu
 
Pada saat perpisahan
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Aku memikirkanmu sepanjang malam
Meskipun berputar- putar seperti ini kau tetap menuju hatiku
 
Mengapa kau meragukanku?
Jangan melihat ke belakang
Hari dimana kita putus lebih banyak dari pada hari kita saling bertemu
 
Hari dimana kita putus lebih banyak dari pada hari kita saling bertemu

Apakah kau kembali padaku lagi?
Aku tak tahu apakah aku mencintaimu
Apakah kau sedang berkeliling?
Aku tidak dapat disamakan dengan saat pertama kali bertemu denganmu
Musim dingin mencair menjadi musim semi
Seharusnya kau datang hanya untukku
 
Seharusnya kau datang hanya untukku

 
KOSAKATA
 
다시 (dashi): lagi
돌아오다 (toraoda): kembali
사랑하다 (saranghada): mencintai
알다 (alda): mengerti
헤매이나요 (hemeida): berkeliling
맨 처음 (maen cheoeum): pertama kali
같다 (kat'ta): serupa, seperti
겨울 (kyeoul): musim dingin
녹다 (nokta): meleleh,mencair
봄 (pom): musim semi
그냥 (keunyang): seperti apa adanya, hanya
오다 (oda): datang
순간 (sungan): saat, waktu
길 (gil): panjang
밤 (pam): malam
생각하다 (saenggakhada): pikir
향한 (hyanghan): menuju, menghadapi
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
서성 (seoseong): berputar-putar
왜 (wae); mengapa
망설이다 (mangseorida): ragu
뒤 (twi): belakang
돌아오다 (toraoda): kembali
헤어지다 (heeojida): putus (hubungan)
만나다 (mannada): bertemu
더욱 (deouk): lebih
서로 (seoro): saling

Related Post

No comments:

Post a Comment

close