Wednesday, January 17, 2018

Rain - The Best Present ~ with Indonesian translation

[Verse 1]
힘이 들고 지쳐서 쓰러질 때쯤
Himi deulgo jichyeoseo na sseureojil ttaejjeum
서서히 모든 것을 포기할 때쯤
Seoseohi nae modeun geoseul pogihal ttaejjeum
안아준 너였어
Nal anajun geon neoyeosseo
붙잡아준 너였어
Nal butjabajun geon neoyeosseo
그랬어, 그래 너였어
Geuraesseo, geurae neoyeosseo

[Verse 2]
사람들은 내게 말해 별볼일 없다고
Saramdeureun naege malhae byeolboril eobsdago
그때 너는 내게 말해 밖에 없다고
Geuttae neoneun naege malhae na bakke eobsdago
내가 어떤 상황이던
Naega eotteon sanghwangideon
내가 어떤 방황을 하건
Naega eotteon banghwangeul hageon
나를 향해 웃어 주는
Nareul hyanghae useo juneun


[Chorus]
세상이 내게 최고의 선물
I sesangi naege jun choegoui seonmul
너와 같이 같은 꿈을 꾸고
Neowa gati gateun kkumeul kkugo pa
영원한 너의 이름
Yeongwonhan neoui ireum
가장 기쁨
Gajang keun gippeum
너와 같이 눈을 뜨고
Neowa gati nuneul tteugo
같은 같이 눈을 감고
Gateun nal gati nuneul gamgo pa

 [Verse 3]
약속할게 몸으로 지켜낸다고
Yagsokhalge on momeuro jikyeonaendago

약속할게 몸으로 안아준다고
Yagsokhalge on momeuro neol anajundago
어디든 네가 가면
Geu eodideun nega gamyeon
길이 길이 되도록
Geu giri god giri doedorok
손길 닿을 있도록
Nae songil daheul su issdorok
햇살보다 밝게 웃는 너의 모습에
Haessalboda balgge usneun neoui moseube
웨딩드레스 보다 하얀 너의 모습에
Wedingdeureseu boda deo hayan neoui moseube
기쁨에 눈물 흘려
Na gippeume nunmul heullyeo
눈물의 향기를 느껴
Geu nunmurui hyanggireul neukkyeo
나를 향해 걸어오는
Nareul hyanghae georeooneun

[Chorus]
세상이 내게 최고의 선물
너와 같이 같은 꿈을 꾸고
영원한 너의 이름
가장 기쁨이 세상이 내게 최고의 선물
I sesangi naege jun choegoui seonmul
너와 같이 같은 꿈을 꾸고
Neowa gati gateun kkumeul kkugo pa
영원한 너의 이름
Yeongwonhan neoui ireum
가장 기쁨
Gajang keun gippeum
너와 같이 눈을 뜨고
Neowa gati nuneul tteugo
같은 같이 눈을 감고
Gateun nal gati nuneul gamgo pa

[Bridge]
번째 손가락에
Ne beonjjae songarage

끼워진 반지 위해
Kkiwojin banji wihae
영원을 약속해 모든 베베
Yeongwoneul yagsokhae modeun geol bebe

[Chorus]
세상이 내게 최고의 선물
I sesangi naege jun choegoui seonmul
너와 같이 같은 꿈을 꾸고
Neowa gati gateun kkumeul kkugo pa
영원한 너의 이름
Yeongwonhan neoui ireum
가장 기쁨
Gajang keun gippeum
너와 같이 눈을 뜨고
Neowa gati nuneul tteugo
같은 같이 눈을 감고
Gateun nal gati nuneul gamgo pa


INDONESIAN TRANSLATION

@haerajjang


Saat aku hampir pingsan karena lelah dan merasa berat
Perlahan, aku menyerahkan segalanya
Hanya engkaulah yang memelukku
Hanya engkaulah yang membantuku
Benar, benar itu adalah kamu 


Orang-orang berkata padaku bahwa aku tidak spesisal

Namun kau berkata padaku bahwa hanya satu bagimu
Aku dalam situasi apapun
Aku kemanapun bepergian
Kau hanya akan tertawa padaku


Hadiah terbesar yang diberikan oleh dunia ini padaku

Aku ingin bermimpi yang sama denganmu
Namamu selamanya
Kebahagiaan terbesar
Aku ingin membuka mata bersamamu
Dan memejamkan mata bersamamu di hari yang sama


Aku berjanji akan menjagamu dengan seluruh tubuh ini

Aku berjanji akan memelukmu dengan seluruh tubuh ini
Kemanapun kau pergi
Jalan itu akan menjadi jalan yang mudah
Tanganku mampu menggenggammu


Penampilanmu dengan senyum yang lebih cerah dari sinar mentari

Penampilanmu  yang lebih putih daripada gaun pengantin
Tangis kebahagiaanku
Aku merasakan wangi yang menuju padaku
Berjalan menuju diriku


Hadiah terbesar yang diberikan oleh dunia ini padaku

Aku ingin bermimpi yang sama denganmu
Namamu selamanya
Kebahagiaan terbesar 
Aku ingin membuka mata bersamamu
Dan memejamkan mata bersamamu di hari yang sama


Di jari ke empat

Demi cincin yang tersemat
Aku bersumpah segalanya, babe

Hadiah terbesar yang diberikan oleh dunia ini padaku
Aku ingin bermimpi yang sama denganmu
Namamu selamanya
Kebahagiaan terbesar
Aku ingin membuka mata bersamamu
Dan memejamkan mata bersamamu di hari yang sama



KOSAKATA

별볼일 없는 (것, 사람) (byeoreul eopneun (geot, saram)): seseorang/ sesuatu yang biasa, tidak berguna, tidak spesial
상황 (sanghyang): situasi
방황 (banghwang): bepergian, mengembara, berkelana
쓰러지다 (sseureojida): pingsan
서서히  (seoseohi): perlahan
포기하다 (phogihada): menyerah

붙잡다 (but'jabta): menolong, membantu
  (kot): mudah, langsung
웨딩드레스 (wedingdeureseu): wedding dress
끼워진  (kkiwojin): menyematkan
반지  (panji):cincin

Related Post
close